2-34 Seat and restraint systems
2
8. Latch the tether strap hook (B) of the child restraint sys-
tem to the tether anchor (C) and tighten the tether strap so
it is securely fastened.NOTEWhen using a child restraint system that requires a tether
strap, the rear shelf panel cannot be installed.9. Before putting your child in the restraint, push and pull
the restraint in all directions to be sure it is firmly secured.
Do this before each use. If the child restraint system is not
firmly secure, repeat steps 1 through 8.
10. To remove a child restraint system from the vehicle and
deactivate the ALR mode, remove the child from the
restraint. Unlatch the buckle. Then remove the belt from
the restraint and let the belt fully retract.
WA R N I N G
!Child restraint tether anchors are designed only to
withstand loads from correctly fitted child restraint
systems. Under no circumstances are they to be used
for adult seat belts, or harnesses, or for attaching
other items or equipment to the vehicle.
BK0098300US.book 34 ページ 2008年12月8日 月曜日 午前11時37分
2-42 Seat and restraint systems
2
Passenger’s seat weight sensors
N00418000221
The passenger’s seat weight sensors are attached to the seat
rails and provide the air bag control unit with information
regarding the weight on the front passenger seat. The air bag
control unit controls deployment of the passenger’s front air
bag in accordance with the information it receives from this
sensor.
The passenger’s front air bag will not deploy in an impact
when the weight on the seat is sensed to be less than approxi-
mately 66 pounds (30 kg). In this case, the passenger air bag
off indicator will come on.
Refer to “Passenger air bag off indicator” on page 2-43.
If there is a problem involving the passenger seat weight sen-
sors, the SRS warning light in the instrument panel will come
on. Refer to “SRS warning light” page 2-44.
WA R N I N G
!If any of the following conditions occur, you should
immediately have your vehicle inspected by an
authorized Mitsubishi Motors dealer as soon as pos-
sible:
• The SRS warning light does not initially come on
when the ignition key is turned to the “ON” or
“START” position.
• The SRS warning light does not go out after sev-
eral seconds.
• The SRS warning light comes on while you are
driving.
To ensure that the passenger’s seat weight sensors
can correctly sense the weight being applied to the
seat, observe the following instructions. Failure to
follow these instructions can adversely affect the
performance of the passenger’s air bag system.
• Adjust the seat to the correct position, and sit well
back against the seatback.
Refer to “Front seat” on page 2-4.
• Do not recline the seatback more than necessary.
• Never have more than one person (adult or child)
sitting on the seat.
• Do not place anything between the seat and the
floor console.
• Do not hang anything on the front passenger’s
seatback.
• When attaching a child restraint system, secure it
firmly.
• Do not place luggage or other objects on the seat.
• Do not use a seat cover or a cushion.
• Do not modify or replace the seat and seat belt.
• Do not place luggage or other objects under the
seat.
• Do not place the floor mat on the seat rails.
• Do not expose the sensors to liquids or vapors.
• Do not subject the sensors to shock.
• Do not allow rear-seat occupants to push the front
passenger seat with their feet or force the front
passenger seat upward.
• Do not allow rear-seat occupants to grasp the front
passenger’s seatback or put their arms around it.
• When attaching a child restraint system in the rear
seat, make sure it does not interfere with the front
seat.
• When using the wind deflector, adjust the seat to
the position where the seat does not come in con-
tact with the wind deflector. (ECLIPSE SPYDER
only)WA R N I N G
!
BK0098300US.book 42 ページ 2008年12月8日 月曜日 午前11時37分
Features and controls
3-5
3
NOTEElectronic immobilizer is not compatible with commer-
cially available remote starting systems. Use of commer-
cially available remote starting systems may result in
vehicle starting problems and a loss of security protection.
A system failure is suspected when the ignition key is
turned to the “START” position, and the engine does not
start. In such a case, contact an authorized Mitsubishi
Motors dealer.Replacement keysOnly keys that have been programmed to the vehicle electron-
ics can be used to start the vehicle.
If you lose a key, you can order a key from your authorized
Mitsubishi Motors dealer by referring to the key number.
To prevent vehicle theft, the ID code for the vehicle keys must
be changed.
Take your vehicle and all remaining keys to your authorized
Mitsubishi Motors dealer to have your ID code changed.
Additional keysTo add a key, you need to register the ID code to the vehicle.
Registering the ID code can be done by your authorized Mit-
subishi Motors dealer. Or it can be done by yourself (except for
vehicles sold in Canada).
For you to register the ID code yourself, follow the “Customer
key programming” procedure below.
If you choose to have your authorized Mitsubishi Motors
dealer register the ID code, take your vehicle and any remain-
ing keys to your authorized Mitsubishi Motors dealer.NOTEYou are provided with 2 keys, but you may add up to 6
more keys.Customer key programming (Except for vehicles
sold in Canada)You can program new keys to the system if you have two valid
(already registered) keys and blank (not registered) immobi-
lizer key (specially cut for your vehicle at your Mitsubishi
Motors dealer) by doing the following:
1. Insert the first valid key into the ignition and turn the igni-
tion to the “ON” position for 5 seconds.
2. Turn the ignition to the “LOCK” position and remove the
first key.
3. Within 30 seconds of turning the first key to the “LOCK”
position, insert the second valid key into the ignition and
turn it to the “ON” position. About 10 seconds later, the
immobilizer indicator will start blinking.
CAUTION
!Do not make any alterations or additions to the
immobilizer system. Alterations or additions could
cause failure of the immobilizer.
BK0098300US.book 5 ページ 2008年12月8日 月曜日 午前11時37分
3-12 Features and controls
3
4. Install a new battery with the + side (A) down.
5. Close the remote control transmitter firmly.
6. Place the remote control transmitter in the remote control
transmitter case, then securely close the remote control
transmitter case.
7. Check the keyless entry system to see that it works. NOTEYou may purchase a replacement battery at an electric
appliance store.
Your authorized Mitsubishi Motors dealer can replace the
battery for you if you prefer.
+ side
- side
Coin type battery CR1620
CAUTION
!When the remote control transmitter case is opened,
be careful to keep water, dust, etc. out. Also, do not
touch the internal components.
BK0098300US.book 12 ページ 2008年12月8日 月曜日 午前11時37分
Features and controls
3-19
3
3. Push out on the rear hatch to open it.ECLIPSE SPYDERThe inside trunk lid key cylinder provides a way to open the
trunk lid in the case of a discharged battery.
1. Make sure the tonneau panel is securely closed to prevent
the tonneau panel from contacting the trunk lid when it
opens.
2. Remove the woofer cover (A) in the center of the rear seat
by gently pulling at its side edges.The trunk lid key cylinder (see illustration) is located near
the sub woofer.
You and your family should familiarize yourselves with
the location and operation of the inside trunk lid key cyl-
inder.
CAUTION
!Always keep the release lever lid on rear hatch
closed when driving so that your cargo cannot acci-
dentally bump the lever and open the rear hatch.
A
BK0098300US.book 19 ページ 2008年12月8日 月曜日 午前11時37分
Features and controls
3-31
3 Electric convertible top (ECLIPSE SPY-
DER)
N00511100048
The electric convertible top can be opened and closed using the
dash mounted control switches.
WA R N I N G
!While the vehicle is being driven, passengers must
not stand up in the vehicle, sit on the tonneau panel,
or put any part of their bodies out of the vehicle.
Passengers failing to observe this caution may suffer
serious injuries in the event of hard braking or a col-
lision.Never attempt to operate the electric convertible top
while the vehicle is in motion.Never leave a child alone in the vehicle.
Before operating the electric convertible top, inform
other vehicle occupants that you are going to cause
the top to move and have them exercise caution.
Otherwise, sudden opening or closing of the win-
dows may cause injuries.While the top is being opened or closed, vehicle
occupants must keep their heads, necks, and other
body parts away from the power windows and other
moving components and away from the windshield
top edge on which the top is retained.If child restraint systems are mounted in the rear
seat or children are seated in the rear seat, remove
the child from the vehicle before operating the elec-
tric convertible top.
CAUTION
!When the top is completely lowered, keep the rear
window defogger turned off to avoid damage to the
top.Secure all loose objects inside the vehicle when driv-
ing with the top down.Never drive the vehicle with the top in a partly
open/partly closed state. If the top is neither fully
open nor fully closed when the vehicle is driven,
there is a risk of serious injuries and a risk that the
top will be caught by the wind, resulting in an acci-
dent.Do not open or close the top in a strong wind. The
top may not work normally in a strong wind.
WA R N I N G
!
BK0098300US.book 31 ページ 2008年12月8日 月曜日 午前11時37分
Features and controls
3-33
3
To p s w i t c h e s
N00505100030
The top can be opened and closed using the switches. The top
moves only while a switch is being pushed.NOTEIf the OPEN switch and CLOSE switch are both pushed at
the same time, the operation indicator lamp will flash
slowly (approximately one flashes per second) and a tone
will sound intermittently and rapidly (approximately three
per second) to indicate that the top is not going to work.
To operate the top, release the switches and push the rele-
vant switch again.If the switches are continuously pushed one after the
other, a protection circuit may operate, making the electric
convertible top temporarily inoperable. In this event, the
operation indicator lamp will flash slowly (approximately
one flash per second) and a tone will sound intermittently
(approximately three times per second). Wait about 7 min-
utes, then try operating the electric convertible top again.
To open the top
N00505200031
1. Without obstructing traffic, stop the vehicle on a level,
firm surface where the top can be safely operated.
2. Securely apply the parking brake. If the vehicle has an
automatic transaxle, place the selector lever in the “P”
(PARK) position. If the vehicle has a manual transaxle,
place the gearshift lever in the “N” (Neutral) position.NOTEThe top can be operated with the selector lever of an auto-
matic transaxle in a position other than “P” (PARK) and
with the gearshift lever of a manual transaxle in a position
other than “N” (Neutral). For safety, however, you should
place the selector lever or gearshift lever (as relevant) in
the indicated position and apply the parking brake.
3. Start the engine.NOTEOperating the top without the engine running can drain the
battery. To avoid a dead battery, operate the top with the
engine running.
4. Pull down both sun visors.
1- OPEN switch
2- CLOSE switch
3- Operation indicator lamp
12
3
BK0098300US.book 33 ページ 2008年12月8日 月曜日 午前11時37分
3-34 Features and controls
3
5. Push the left and right release buttons (A) to unlock the
latch handles (B) and cause them to slightly rise.6. Pull the latch handles (B) toward you until they lock in
position.
NOTEMake sure the latch handles (B) are securely locked in
place. Operating the electric convertible top without first
locking the latch handles in position could cause the elec-
tric convertible top to malfunction.
If you pull the driver’s-side latch handle (B) while listen-
ing to the audio system, an audible beep will sound and
the audio system’s sound equalization will change to set-
tings that are optimized for operation with the electric
convertible top open.
A
B
B
BK0098300US.book 34 ページ 2008年12月8日 月曜日 午前11時37分