
Opening and closing
34
The automatic movement is immediately inter-
rupted when the button for the convertible top 
operation is released. The procedure can be 
continued in the desired direction by pressing 
the appropriate button.
If the opening or closing procedure is inter-
rupted by releasing the respective button, the 
convertible top stays in its current position for 
several seconds before it slowly moves into a 
more stable position. The procedure can be con-
tinued by pressing the appropriate button.
The opening and closing procedure is also inter-
rupted in case of a mechanical blockage. In this 
case, in order to operate the convertible top 
again:
1.Turn off the ignition and then switch it on 
again.
2.Press the button to continue the procedure 
in the desired direction.
Opening and closing procedure
Do not interrupt and restart the closing 
procedure several times one after 
another, or the convertible top mechanism 
could be damaged.<
If the convertible top can be moved in only 
one direction after several consecutive 
attempts to operate it, the convertible top sys-
tem has overheated. Allow the system to cool 
down for approx. 4 minutes.<
If the battery was disconnected, e.g. for 
changing batteries or vehicle storage, 
reinitialize the power windows, refer to page31. 
Otherwise, the windows cannot be lowered or 
the convertible top cannot be opened.<
Convenient operation
For convenient operation using the remote con-
trol, refer to page21; for operation via the door 
lock, refer to page24.
Manual closing in the event of an 
electrical malfunction
Only close the convertible top manually if 
it is absolutely necessary. Never open it 
manually. Improper handling of the convertible 
top can result in damage. The closing procedure 
must be completely finished. Otherwise, dam-
age or injury could result.<
Before closing
1.Remove allen key and screwdriver from 
vehicle tools, refer to page125.
2.Pry out luggage compartment lamp from 
the left side trim using the screwdriver.
3.Use the screwdriver and turn the gold-col-
ored screw, see arrow, one and a half turns 
in the direction of the arrow.
Releasing the convertible top
1.Push cover panel forward, see arrow1.
2.In order to unlock the convertible top use 
the allen key to loosen the screws of the 
locking devices, see arrows 2.
3.Release the second side frame. 

REFERENCEAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS MOBILITY
 35
Closing the convertible top
1.Place both hands on the convertible top on 
the respective side frame.
2.Lift out both sides at the same time, and 
swing the convertible top forward onto 
the cowl.
3.Inside the vehicle, use a screwdriver to pry 
out the cover in the center of the roof.
To close the sliding sunroof
1.Insert the hexagon wrench into the recess in 
the center of the roof and push upward, see 
arrow1.
2.Turn the hexagon wrench in the direction of 
arrow 2.
3.Open both locking mechanisms and remove 
the locking pieces.
4.Insert the pins into the respective recess in 
the cowl, see arrow.
To lock the convertible top
Turn hexagon wrench in the opposite direction 
of arrow 2 until the convertible top is securely 
locked.
Please contact your MINI dealer to have 
the electrical malfunction repaired.<
Wind deflector*
With the convertible top open, the wind deflec-
tor keeps air movement in the passenger com-
partment to a minimum, thus providing you with 
a more pleasant drive, even at higher speeds.
Do not let the wind deflector come into 
contact with pointy objects as these may 
damage the net. Do not place objects on the 
installed wind deflector. When stowing the wind 
deflector, ensure that it is not damaged by 
objects.<
Before installing
1.Take the wind deflector out of the pouch.
2.Unfold the wind deflector, see arrows 1.
3.Press the locking device together until it 
engages, see arrow 2. 

REFERENCEAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS MOBILITY
 43
Transporting children safely
The right place for 
children
Do not leave children unattended in the 
vehicle; otherwise, they could endanger 
themselves and/or other persons by opening the 
doors, for example.<
Children should always sit in the rear
Accident research has shown that the safest 
place for children is on the rear seat.
Only transport children under the age of 
13 or smaller than 5 ft/150 cm in the rear 
in a child restraint system suitable for their age, 
weight and size. Otherwise, there is an 
increased risk of injury in the event of an 
accident.<
Children 13 years of age or older must be buck-
led in with a safety belt as soon as there no 
longer is any child restraint system that is appro-
priate for their age, size and weight.
Only install child seats in the rear when the 
rear seat backrest is folded all the way 
back and engaged. Otherwise, there is an 
increased risk of injury in the event of an 
accident.<
Exception for front passenger seat
Front passenger airbags
Should it be necessary to use a child 
restraint system on the front passenger 
seat, the front and side airbags must be deacti-
vated. Otherwise, there is an increased risk of 
injury to the child if the airbags deploy, even if 
the child is seated in a child restraint system.<
For more information on automatic deactivation 
of the front passenger airbags, refer to page73.
Child restraint systems, 
installation
Observe the child restraint system manu-
facturer's instructions when selecting, 
installing and using child restraint systems. Oth-
erwise, the protective effect may be dimin-
ished.<
On the front passenger seat
After installing a child restraint system on 
the front passenger seat, make sure that 
the front and side airbags for the front passen-
ger are deactivated; otherwise, there is an 
increased risk of injury if the airbags deploy.<
Seat position
Before installing a child restraint system, move 
the front passenger seat as far back and up
* 
as possible to obtain the best possible position 
for the belt. Do not change the seat position 
after this.
Child seat security
All rear safety belts and the safety belt for the 
front passenger can be prevented from being 
pulled out in order to secure child restraint 
systems.
To lock the safety belt
1.Secure the child restraint system with 
the belt.
2.Pull the belt strap all the way out. 

Transporting children safely
44
3.Allow the belt strap to retract and pull it taut 
against the child restraint system.
The safety belt is locked.
To unlock the safety belt
1.Open the belt buckle.
2.Remove the child restraint system.
3.Allow the safety belt strap to retract all 
the way.
LATCH child-restraint 
fixing system
LATCH: Lower Anchors and Tethers for CHildren.
To install and use the LATCH child restraint 
system, follow the operating and safety 
instructions provided by the manufacturer of the 
system; otherwise, the protective function of the 
seat may be compromised.<
Anchor points for LATCH anchors
Before installing the child seat, pull the belt out 
of the area for the child-restraint fixing system.
The anchor points for the lower LATCH anchors 
are located behind the labeled protective caps.
Make sure that both lower LATCH anchors 
are properly engaged and that the child 
restraint system rests firmly against the seat 
backrest; otherwise, the protective function of 
the seat may be compromised.<
Child restraint system with tether strap
Use the tether strap anchors to secure 
child restraint systems only; otherwise, the 
anchors could be damaged.<
There are two additional anchors for child 
restraint systems with tether straps, arrows.
Placement of the tether strap
Make sure the upper retaining strap does 
not run over sharp edges and is not 
twisted as it passes to the top anchor. Other-
wise, the strap will not properly secure the child 
restraint system in the event of an accident.<
MINI
1Direction of travel
2Head restraint
3Tether strap hook
4Cargo bay floor
5Anchor
6Seat backrest
7Tether strap of the child restraint system
1.Push the head restraint upward.
2.Guide the tether strap between the head 
restraint holders. 

REFERENCEAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS MOBILITY
 45
3.Attach the tether strap to the anchor using 
the hook.
4.Push the head restraint into its lowermost 
position.
5.Attach the tether strap to the anchor using 
the hook.
6.Pull the retaining strap tight.
MINI Convertible
Ensure that the upper strap9 is passed 
between the seat backrest8 and the roll-
over protection system with cross member3; 
otherwise, the strap will properly secure the 
child restraint system.<
1Direction of travel
2Head restraint
3Rollover protection system with cross 
member
4Cargo bay cover
5Cargo bay floor
6Tether strap hook
7Anchor
8Seat backrest
9Tether strap of the child restraint system
1.Push the head restraint upward.
2.Unlock backrest and slightly fold forward, 
refer to page95.
3.Guide the tether strap between the head 
restraint holders.
4.Attach the tether strap to the anchor using 
the hook.
5.Fold backrest back and lock in place. Push 
headrest down as far as possible.
6.Pull the retaining strap tight. 

REFERENCEAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS MOBILITY
 49
To prevent the vehicle from creeping 
after you select a driving position, 
depress the brake until you are ready to 
start.<
A lock prevents accidental shifting into selector 
lever positions R and P.
Overriding the selector lever lock
Press the button on the front of the selector 
lever, arrow.
P Park
Select this only when the vehicle is stationary. 
The transmission locks to prevent the drive 
wheels from turning.
R Reverse
Select this only when the vehicle is stationary.
N Neutral
Select this when you are in a car wash, for exam-
ple. The vehicle can roll.
D Drive, automatic position
Position for normal vehicle operation. All for-
ward gears are selected automatically.
Under normal operation conditions, fuel con-
sumption is lowest when you drive in position D.
Kickdown
Kickdown enables you to achieve maximum 
performance. 
Depress the accelerator pedal beyond the full-
throttle resistance point.
Sport program and manual 
operation M/S
Move the selector lever from position D to the 
left into the M/S shifting slot:
The Sport program is activated and DS is dis-
played. This position is recommended for a per-
formance-oriented driving style.
To deactivate the sport program or manual 
mode M/S, move the selector lever to the right 
into position D.
Shifting with the selector lever
Push the selector lever forward or pull it back 
to activate manual operation. Steptronic shifts 
the gear.
>Pull the selector lever in the + direction.
Transmission shifts up.
>Push the selector lever in the – direction.
Transmission shifts down.
The tachometer displays M1 to M6.
To use the automatic mode again, move the 
selector lever to the right into position D.
Upshifts and downshifts are executed only when 
they will result in a plausible combination of 
engine and vehicle speed; thus, for example, a 
downshift that would cause the engine to over-
rev will not be executed by the system. The 
selected gear is displayed briefly, followed by 
the actual gear.
Shifting on the steering wheel*
With the selector lever in position D, automatic 
drive, you can shift gears using the shift paddles 
on the steering wheel. The transmission auto-
matically switches to manual mode. 

REFERENCEAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS MOBILITY
 65
in hazardous driving thereby running the risk of 
an accident.<
Antilock Brake System ABS
ABS prevents locking of the wheels during brak-
ing. Safe steering response is maintained even 
during full braking. Active safety is thus 
increased.
Braking safely, refer to page93.
Among others, ABS includes the following func-
tions:
>Cornering Brake Control CBC
>Electronic brake-force distribution EBV
>Brake Assist
Cornering Brake Control CBC
Driving stability and steering characteristics are 
further enhanced while braking in turns or dur-
ing a lane change.
Electronic brake-force distribution EBV
The system controls the brake pressure in the 
rear wheels to ensure stable braking behavior.
Brake Assist
Rapidly depressing the brake causes this system 
to automatically develop maximum braking 
force. Thus, the system helps keep braking dis-
tance to a minimum. At the same time, all the 
benefits provided by ABS are exploited.
Do not reduce the pressure on the brake for the 
duration of the full braking application.
Dynamic Stability Control DSC
DSC prevents the driving wheels from losing 
traction when you pull away from rest or accel-
erate. The system also recognizes unstable driv-
ing conditions, for example if the rear of the car 
is about to swerve or if momentum is acting at 
an angle past the front wheels. In these cases, 
DSC helps the vehicle maintain a safe course 
within physical limits by reducing engine output 
and through braking actions at the individual 
wheels.DSC also encompasses the following functions:
>Antilock Brake System ABS
>Electronic brake-force distribution EBV
>Brake Assist
>Cornering Brake Control CBC
>Hill Assist
Deactivating DSC
Press the button repeatedly until the DSC indica-
tor lamps come on. DSC is deactivated. Stabiliz-
ing and propulsion promoting actions are no 
longer executed.
When driving with snow chains or to 'rock free' 
in snow, it can be helpful to switch off DSC for a 
brief period.
To increase vehicle stability, activate DSC again 
as soon as possible.
Activating DSC
Press the button again: the DSC indicator lamps 
go out.
For better control
If the indicator lamp flashes: 
The DSC controls the driving and break-
ing forces.
If the indicator lamps are on: 
DSC is deactivated. 

Technology for driving comfort and safety
72
Airbags
The following airbags are located under the 
marked covers:
MINI:
1Front airbags
2Side airbags in backrests
3Head airbags at the front and rearMINI Convertible:
1Front airbags
2Side/head airbags in the backrests
Protective effect
Observe the instructions on page37 to 
ensure the best possible personal pro-
tection.<
The front airbags help protect the driver and 
front passenger by responding to frontal 
impacts in which safety belts alone cannot pro-
vide adequate restraint. When needed, the head 
and side airbags help provide protection in the 
event of side impact. The relevant side airbag 
supports the side upper body area. The head air 
bag supports the head.
The side/head airbag in the MINI Convertible 
protects the head during impact.
The airbags are designed to not be triggered in 
every type of collision, e.g. not in minor acci-
dents, certain rollover situations or rear impacts.
Do not apply adhesive materials to the 
cover panels of the airbags, cover them or 
modify them in any other way.
Keep the dashboard and window on the passen-
ger side free from obstruction, i.e. do not cover it 
with adhesive film or coverings, and do not affix 
any holders such as for a navigation device or a 
mobile phone.
Do not attach seat covers, cushions or other 
objects not specifically approved for seats with 
integral side airbags to the front seats. Do not hang items of clothing such as coats or jackets 
over the backrests. Do not attempt to remove 
the airbag retention system from the vehicle. Do 
not modify the individual components of the 
system or its wiring in any way. This includes the 
upholstered covers on the steering wheel, 
instrument panel, seats and roof posts, as well as 
the sides of the roof lining. Do not attempt to 
remove or dismantle the steering wheel.
Do not touch the individual components imme-
diately after the system has been triggered, 
because there is a danger of burns.
In the event of malfunctions, deactivation, or 
triggering of the airbag restraint system, have 
the testing, repair, removal, and disposal of air-
bag generators executed only by a MINI dealer 
or a workshop that works according to repair 
procedures of the manufacturer of your MINI 
with correspondingly trained personnel and has 
the required explosives licenses. Otherwise, 
unprofessional attempts to service the system 
could lead to failure in an emergency or undes-
ired airbag activation, either of which could 
result in personal injury.<
Warning notices and information about the air-
bags can also be found on the sun visors.