The engine should not be operated with a
coolant temperature above 248‡
(120†). Doing so may cause serious
engine damage which is not covered by the
Mercedes-Benz Limited Warranty.
Calling up digital speedometer or
outside temperature
You can select whether the digital
speedometer or the outside temperature
appears in the multifunction display
(Y page 131).
GWarning!
The outside temperature indicator is not
designed to serve as an ice-warning device
and is therefore unsuitable for that purpose.
Indicated temperatures just above the
freezing point do not guarantee that the road
surface is free of ice. The road may still be icy,
especially in wooded areas or on bridges.
XPress button & or * repeatedly until
the digital speedometer or the outside
temperature appears in the multifunction
display.
Digital speedometer
Outside temperature
AMG menu
This function is only available in AMG
vehicles.
XPress button V or U repeatedly until
the AMG menu appears in the
multifunction display.
The main screen of the AMG menu shows you
the gear currently engaged : as well as the
engine oil temperature ;.
The engine oil temperature flashes if the
engine oil temperature has not yet reached
80†. During this time, avoid driving at full
engine speed.
If the engine reaches the overspeed range in
the manual shift program, the menu will be
shown in red. In addition, you will see UP next
to gear indicator : as a reminder to upshift.
Use buttons & or * to select the
following functions in the AMG menu:
RVehicle supply voltage (Y page 123)
RRACETIMER (Y page 124)
ROverall analysis (Y page 125)
RLap analysis (Y page 125)
Vehicle supply voltage
XPress button V or U repeatedly until
the AMG menu appears in the
multifunction display.
XPress button & repeatedly until the
vehicle supply voltage appears in the
multifunction display.
Control system123Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 123Z
:Vehicle supply voltage indicator
RACETIMER
GWarning!
The RACETIMER feature is only for use on
roads and in conditions where high speed
driving is permitted. Racing on public roads is
prohibited under all circumstances. The driver
is and must always remain responsible for
following posted speed limits.
The RACETIMER allows you to time and save
driving stretches.
XPress button V or U repeatedly until
the AMG menu appears in the
multifunction display.
XPress button & repeatedly until the
RACETIMER appears in the multifunction
display.
:RACETIMER;Lap number
You can start the RACETIMER when the
engine is running or the starter switch is in
position 2 (Y page 79).
While the RACETIMER is being displayed, you
cannot adjust the audio volume using buttons
W or X.
XStarting: Press button W.XDisplaying intermediate time: Press
button X while the timer is running.
The intermediate time is shown for
5 seconds.
XStopping: Press button W.
When you stop the vehicle and turn the
SmartKey to position 1 (Y page 79) or, in
vehicles with KEYLESS-GO, turn off the
engine and do not open the driver’s door, the
RACETIMER stops timing. Timing is resumed
when you press button W after switching
the ignition back on or restarting the engine.
Saving lap time and starting a new lap
You can save up to nine laps.
XPress button X while the timer is
running.
The intermediate time will be shown for
5 seconds.
XPress button X within 5 seconds.
The intermediate time shown will be saved
as a lap time.
The RACETIMER begins timing the new lap.
The new lap begins to be timed as soon as
the intermediate time is called up.
:RACETIMER;Best lap time=Lap number
Resetting current lap
XPress button W while the timer is
running.
The timer stops.
XPress button X.
The lap time is reset to “0”.
124Control systemControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 124
The following functions are available:
RActivating easy-entry/exit feature
(Y page 136)
RActivating/deactivating the seat belt
adjustment feature (Y page 136)
RSwitching fold-in function for exterior rear
view mirrors on or off (Y page 137)
Activating easy-entry/exit feature
Use this function to activate and deactivate
the easy-entry/exit feature (Y page 87).
GWarning!
You must make sure no one can become
trapped or injured by the moving steering
wheel when the easy-entry/exit feature is
activated.
To stop steering wheel movement do one of
the following:
RMove steering wheel adjustment stalk.
RPress one of the memory position buttons.
RPress memory button M.
Do not leave children unattended in the
vehicle, or with access to an unlocked vehicle.
Children could open the driver’s door and
unintentionally activate the easy-entry/exit
feature, which could result in an accident
and/or serious personal injury.
XPress button V or U repeatedly until
the Settings menu appears in the
multifunction display.
XPress button &.XMove the selection marker with button
W or X to the Comfort submenu.
XPress button & or * repeatedly until
the message Easy-entry Function
appears in the multifunction display.
The selection marker is on the current
setting.
XPress button W or X to activate (On)
or deactivate (Off) the easy-entry/exit
feature.
Activating/deactivating seat belt
adjustment feature
Use this feature to set the seat belts to be
adjusted automatically with the driver’s or
front passenger seat belt fastened and the
starter switch in position 2.
For more information on the seat belt
adjustment feature, see (Y page 51).
XPress button V or U repeatedly until
the Settings menu appears in the
multifunction display.
XPress button &.XMove the selection marker with button
W or X to the Comfort submenu.
XPress button & or * repeatedly until
the message Belt Adjustment appears in
the multifunction display.
The selection marker is on the current
setting.
XPress button W or X to active (On) or
deactivate (Off) the seat belt adjustment
feature.
136Control systemControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 136
in small increments, preferably starting at
72‡ (22†).XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or C
( Y page 167) slightly clockwise or
counterclockwise.
Adjusting air distribution
The air distribution can be adjusted manually.
The symbols on the buttons represent the
following functions:
SymbolFunction¯Directs air to the windshield and
side air ventsPDirects air through the center
and side air ventsODirects air to the footwells and
side air ventsXPress the desired air distribution button
¯ , P , or O .
The indicator lamp in button à goes out.
The automatic mode is switched off. Air
distribution is controlled according to the
desired button.
Adjusting air volume
XDecreasing/increasing: Press button
I or K .
The automatic mode is switched off. The
selected blower speed is shown in air
volume display G (Y page 167).
When using the Voice Control System, the
blower speed reduces automatically. When
the Voice Control System is not used
anymore, the blower speed increases to the
previously selected level.
Front defroster
You can use this setting to defrost the
windshield, for example if it is iced up.
You can also defog the windshield and the
side windows.
i Keep this setting selected only until the
windshield or the side windows are clear
again.
ActivatingXPress button ¦.
The indicator lamp in the button comes on.
The climate control switches to the
following functions automatically:
R most efficient blower speed and heating
power, depending on outside
temperature
R air flows onto the windshield and the
front door windows (side air vents must
be open)
R the air conditioning compressor
switches on at outside temperatures
above approximately 41‡ (5†) for air-
drying
Adjustments
You can adjust the air volume and the
temperature when the front defroster is
switched on. The air flow will remain on the
windshield and front door windows.
XPress button I to decrease or button
K to increase air volume to the desired
level.
The air volume decreases/increases to the
next lower/higher blower speed and
heating switches to the temperature that
was set before the front defroster was
switched on.Climate control171Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 171Z
increments, preferably starting at 72‡
(22†).
Front temperature with front climate
control panel
USA only
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or C
(Y page 173) slightly clockwise or
counterclockwise.
Canada only
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or E
(Y page 175) slightly clockwise or
counterclockwise.
Rear temperature with front climate
control panel
USA only
XPress button ±.XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control C (Y page 173)
slightly clockwise or counterclockwise.
Canada only
XPress button X.
In display J (Y page 175) you will see the
Y symbol.
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control E (Y page 175)
slightly clockwise or counterclockwise.
Rear temperature with rear climate
control panel
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control ; (Y page 177)
slightly clockwise or counterclockwise.
Adjusting air distribution
USA only
The air distribution can be adjusted manually.
The symbols on the buttons represent the
following functions:
SymbolFunction¯Directs air to the windshield and
side air vents
PDirects air through the center
and side air vents
ODirects air to the footwells and
side air vents
XPress the desired air distribution button
¯, P, or O.
The automatic mode is switched off. The
indicator lamp in the desired button comes
on.
Canada only
The air distribution can be adjusted
separately on each side of the passenger
compartment.
The symbols on the buttons represent the
following functions:
1803-zone automatic climate controlControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 180
was set before the front defroster was
switched on.
The indicator lamp in button ¦ goes out.
The indicator lamp in button Á comes
on.
or
XTurn temperature control : and/or C
(USA only) ( Y page 173) or : and/or E
(Canada only) ( Y page 175) slightly in any
direction.
Heating switches to the temperature that
was set before the front defroster was
switched on.
The indicator lamp in button ¦ goes out.
The indicator lamp in button Á comes
on.
i The air conditioning compressor remains
on even if the indicator lamp in button
¦ goes out. This helps to prevent the
windshield from fogging.
Deactivating
XPress button ¦ once more.
The indicator lamp in the button goes out.
Defrosting is turned off.
The previous settings are once again in
effect. The air conditioning compressor
remains switched on.
i To deactivate, you can also press button
^ or à .
Windshield fogged on the outside
XSwitch the windshield wipers on
( Y page 98).XPress button Ã.
The indicator lamp in the button goes out.
Air volume and air distribution are
controlled separately for each zone.
If the automatic air volume and air
distribution are switched off:
XPress buttons O/c 19
and P /
\ 19
.
Air recirculation mode
Switch to air recirculation mode to prevent
unpleasant odors from entering the vehicle
from the outside (e. g. before driving through
a tunnel). This setting cuts off the intake of
outside air and recirculates the air in the
passenger compartment.
GWarning!
Fogged windows impair visibility,
endangering you and others. If the windows
begin to fog on the inside, switching off the
air recirculation mode immediately should
clear interior window fogging. If interior
window fogging persists, make sure the air
conditioning is activated, or press button
¦ .
XActivating: Press button d.
The indicator lamp in the button comes on.
i The air recirculation mode is activated
automatically at high outside
temperatures.
The indicator lamp in button d is not lit
when the air recirculation mode is switched
on automatically.
A quantity of outside air is added after
approximately 30 minutes.
If you have turned off the air conditioning
or the outside temperature is below 41‡
(5†), the air recirculation mode will not
switch on automatically.
XDeactivating: Press button d.
The indicator lamp in the button goes out.19 Canada only1823-zone automatic climate controlControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 182
Hand-held remote control A is not part of the
vehicle equipment.
Programming the integrated remote
controlXStep 1: Switch on the ignition.XStep 2: If you have previously programmed
a signal transmitter button and wish to
retain its programming, proceed to step 3.
or
XIf you are programming the integrated
remote control for the first time, press and
hold the two outer signal transmitter
buttons ; and ? and release them when
indicator lamp : begins to flash after
approximately 20 seconds.
Do not hold the buttons for longer than
30 seconds.
This procedure erases any previous
settings for all three channels and
initializes the memory. If you later wish to
program a second and/or third hand-held
transmitter to the remaining two signal
transmitter buttons, do not repeat this step
and begin directly with step 3.XStep 3: Hold the end of hand-held remote
control A of the device you wish to train
approximately 2 to 12 in (5 to 30 cm) away
from the signal transmitter button ( ;, =
or ? ) to be programmed, while keeping
indicator lamp : in view.XStep 4: Using both hands, simultaneously
press hand-held remote control button B
and the desired signal transmitter button
( ; , = or ?). Do not release the buttons
until step 5 is completed.
Indicator lamp : will flash, first slowly and
then rapidly.
i Indicator lamp : flashes immediately
the first time the signal transmitter button
is programmed. If this button has already
been programmed, the indicator lamp will
start flashing after 20 seconds.
XStep 5: After indicator lamp : changes
from a slow to a rapidly flashing light,
release the hand-held remote control
button and the signal transmitter button.XStep 6: Press and hold the just-trained
signal transmitter button ( ;, = or ?) and
observe indicator lamp :.
If indicator lamp : stays on constantly,
programming is complete and your device
should activate when the respective signal
transmitter button ( ;, = or ?) is pressed
and released.
i If indicator lamp : flashes rapidly for
approximately 2 seconds and then turns to
a constant light, continue with
programming steps 8 through 12 as your
garage door opener may be equipped with
the “rolling code” feature.
XStep 7: To program the remaining two
signal transmitter buttons, repeat the steps
above starting with step 3.
Rolling code programming
To train a garage door opener (or other rolling
code devices) with the rolling code feature,
follow these instructions after completing the
“Programming” portion (steps 1 through 6) of
this text. For your convenience and to
complete the procedure faster, you might
want to have someone assist you.
XStep 8: Locate the “training” button on the
garage door opener motor head unit.
i Exact location and color of the button may
vary by garage door opener brand.
Depending on manufacturer, the “training”
button may also be referred to as “learn” or
“smart” button. If there is difficulty locating
the transmitting button, refer to the garage
door opener Operator’s Manual.
XStep 9: Press the “training” button on the
garage door opener motor head unit.
The “training light” is activated.
You have 30 seconds to initiate the
following two steps.Useful features205Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 205Z
XStep 10: Return to the vehicle and firmly
press, hold for 2 seconds and release the
programmed signal transmitter button ( ;,
= or ?).XStep 11: Press, hold for 2 seconds and
release same signal transmitter button a
second time to complete the training
process.
i Some garage door openers (or other
rolling code equipped devices) may require
you to press, hold for 2 seconds and
release the same signal transmitter button
a third time to complete the training
process.
XStep 12: Confirm the garage door
operation by pressing the programmed
signal transmitter button ( ;, = or ?).XStep 13: To program the remaining two
signal transmitter buttons, repeat the steps
above starting with step 3.
Gate operator/Canadian programming
Canadian radio-frequency laws require
transmitter signals to “time-out” (or quit)
after several seconds of transmission which
may not be long enough for the integrated
signal transmitter to pick up the signal during
programming. Similar to this Canadian law,
some U.S. gate operators are designed to
“time-out” in the same manner.
If you live in Canada or if you are having
difficulties programming a gate operator
(regardless of where you live) by using the
programming procedures, replace step 4 with
the following:
XStep 4: Press and hold the signal
transmitter button ( ;, = or ?). Do not
release this button until it has been
successfully trained.XWhile still holding down the signal
transmitter button ( ;, = or ?), “cycle”
your hand-held remote control button B
as follows: Press and hold button B for
2 seconds, then release it for 2 seconds,
and again press and hold it for 2 seconds.Repeat this sequence on the hand-held
remote control until the frequency signal
has been learned.
Upon successful training, indicator
lamp : will flash slowly and then rapidly
after several seconds.XProceed with programming step 5 and
step 6 to complete.
i Upon completion of programming the
integrated remote control, make sure you
retain the hand-held remote control that
came with the garage door opener, gate
operator or other device. You may need it
for use in other vehicles, for future
programming of an integrated remote
control, or simply for continued use as a
hand-held remote control to operate the
respective device in other situations.
Reprogramming a single signal
transmitter button
To program a device using a signal
transmitter button previously trained, follow
these steps:
XSwitch on the ignition.XPress and hold the desired signal
transmitter button ( ;, = or ?). Do not
release the button.
Indicator lamp : will begin to flash after
20 seconds.XWithout releasing the signal transmitter
button, proceed with programming starting
with step 3.
Operation of integrated remote control
XSwitch on the ignition.XSelect and press the appropriate
integrated signal transmitter button ( ;,
= or ?) to activate the remote controlled
device.
The integrated remote control transmitter
continues to send the signal as long as the
button is pressed – up to 20 seconds.206Useful featuresControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 206