Trailer towing
The rear Parktronic sensors will be
deactivated when you have established the
electrical connection between your vehicle
and the trailer you are about to tow.
! The distance between the sensors in the
bumpers and an obstacle is referred to as
the minimum range of the Parktronic. A
trailer hitch will reduce the distance to an
obstacle. Keep this in mind to avoid any
damage.
Parktronic system malfunction
There is a malfunction in the Parktronic
system, if only the red distance segments
illuminate and an acoustic warning sounds.
The Parktronic system will switch off
automatically after 20 seconds and indicator
lamp ; in Parktronic switch : comes on.
XHave the Parktronic system checked at an
authorized Mercedes-Benz Center as soon
as possible.
If only the red distance segments illuminate
and no acoustic warning sounds, the
Parktronic system sensors are dirty (e.g. dirt,
ice, snow and slush). Another cause could be
interference from other radio or ultrasonic
signals (e.g. truck air brakes, car wash, or
jackhammers). The Parktronic system will
switch off automatically after 20 seconds and
indicator lamp ; in Parktronic switch :
comes on.
XSwitch off the ignition.XClean the Parktronic system sensors
( Y page 263).XSwitch on the ignition.
orXCheck the Parktronic system operation at
another location to rule out interference
from outside radio or ultrasonic signals.
Rear view camera
The rear view camera is an optical parking aid.
The area behind the vehicle appears in the
COMAND system display as a mirror image,
like in the rear view mirror.
In addition, the rear view camera contains
guidelines to help you with driving in reverse.GWarning!
Make sure no persons or animals are in or
near the area in which you are parking/
maneuvering. Otherwise, they could be
injured.
GWarning!
The rear view camera is only an aid and may
display obstacles
R from a distorted perspective
R inaccurately
R may not display obstacles at all
The rear view camera does not relieve you of
the responsibility to be cautious. Take care
and pay careful attention. The rear view
camera may not show objects which are
R very close to the rear bumper
R under the rear bumper
R above the tailgate handle
You are responsible for safety at all times and
must continue to pay attention to the
immediate surroundings when parking and
maneuvering. This includes the area behind,
in front of, and beside the vehicle. Otherwise
you could endanger yourself and/or others.
GWarning!
The rear view camera either will not function
or will not function to its full capability if
R the tailgate is open
R it is raining very hard, snowing or foggy
R it is night or you are parking/maneuvering
your vehicle in an area where it is very dark
R the camera is exposed to a very bright white
light
Driving systems163Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 163Z
in small increments, preferably starting at
72‡ (22†).XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or C
( Y page 167) slightly clockwise or
counterclockwise.
Adjusting air distribution
The air distribution can be adjusted manually.
The symbols on the buttons represent the
following functions:
SymbolFunction¯Directs air to the windshield and
side air ventsPDirects air through the center
and side air ventsODirects air to the footwells and
side air ventsXPress the desired air distribution button
¯ , P , or O .
The indicator lamp in button à goes out.
The automatic mode is switched off. Air
distribution is controlled according to the
desired button.
Adjusting air volume
XDecreasing/increasing: Press button
I or K .
The automatic mode is switched off. The
selected blower speed is shown in air
volume display G (Y page 167).
When using the Voice Control System, the
blower speed reduces automatically. When
the Voice Control System is not used
anymore, the blower speed increases to the
previously selected level.
Front defroster
You can use this setting to defrost the
windshield, for example if it is iced up.
You can also defog the windshield and the
side windows.
i Keep this setting selected only until the
windshield or the side windows are clear
again.
ActivatingXPress button ¦.
The indicator lamp in the button comes on.
The climate control switches to the
following functions automatically:
R most efficient blower speed and heating
power, depending on outside
temperature
R air flows onto the windshield and the
front door windows (side air vents must
be open)
R the air conditioning compressor
switches on at outside temperatures
above approximately 41‡ (5†) for air-
drying
Adjustments
You can adjust the air volume and the
temperature when the front defroster is
switched on. The air flow will remain on the
windshield and front door windows.
XPress button I to decrease or button
K to increase air volume to the desired
level.
The air volume decreases/increases to the
next lower/higher blower speed and
heating switches to the temperature that
was set before the front defroster was
switched on.Climate control171Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 171Z
The indicator lamp in button ¦ goes out.
The indicator lamp in button Á comes
on.
or
XTurn temperature control : and/or C
( Y page 167) slightly in any direction.
Heating switches to the temperature that
was set before the front defroster was
switched on.
The indicator lamp in button ¦ goes out.
The indicator lamp in button Á comes
on.
i The air conditioning compressor remains
on even if the indicator lamp in button
¦ goes out. This helps to prevent the
windshield from fogging.
Deactivating
XPress button ¦ again.
The indicator lamp in the button goes out.
Defrosting is turned off.
The previous settings are once again in
effect. The air conditioning compressor
remains switched on.
i To deactivate, you can also press button
^ or à .
Windshield fogged on the outside
XSwitch the windshield wipers on
( Y page 98).XPress air distribution button P or O .
Air recirculation mode
Switch to air recirculation mode to prevent
unpleasant odors from entering the vehicle
from the outside (e. g. before driving through
a tunnel). This setting cuts off the intake of
outside air and recirculates the air in the
passenger compartment.
GWarning!
Fogged windows impair visibility,
endangering you and others. If the windows
begin to fog on the inside, switching off the
air recirculation mode immediately should
clear interior window fogging. If interior
window fogging persists, make sure the air
conditioning is activated, or press button
¦ .
XActivating: Press button d.
The indicator lamp in the button comes on.
i The air recirculation mode is activated
automatically at high outside
temperatures.
The indicator lamp in button d is not lit
when the air recirculation mode is switched
on automatically.
A quantity of outside air is added after
approximately 30 minutes.
If you have turned off the air conditioning
or the outside temperature is below 41‡
(5†), the air recirculation mode will not
switch on automatically.
XDeactivating: Press button d.
The indicator lamp in the button goes out.
i The manually selected air recirculation
mode is deactivated automatically:
R after 5 minutes if the outside
temperature is below approximately
41‡ (5†)
R after 5 minutes if the air conditioning and
air-drying are turned off
R after 30 minutes if the outside
temperature is above approximately
41‡ (5†)
Residual heat and ventilation
With the engine switched off, it is possible to
continue to heat or ventilate the interior for
up to 30 minutes. This feature makes use of
the residual heat produced by the engine.
172Climate controlControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 172
was set before the front defroster was
switched on.
The indicator lamp in button ¦ goes out.
The indicator lamp in button Á comes
on.
or
XTurn temperature control : and/or C
(USA only) ( Y page 173) or : and/or E
(Canada only) ( Y page 175) slightly in any
direction.
Heating switches to the temperature that
was set before the front defroster was
switched on.
The indicator lamp in button ¦ goes out.
The indicator lamp in button Á comes
on.
i The air conditioning compressor remains
on even if the indicator lamp in button
¦ goes out. This helps to prevent the
windshield from fogging.
Deactivating
XPress button ¦ once more.
The indicator lamp in the button goes out.
Defrosting is turned off.
The previous settings are once again in
effect. The air conditioning compressor
remains switched on.
i To deactivate, you can also press button
^ or à .
Windshield fogged on the outside
XSwitch the windshield wipers on
( Y page 98).XPress button Ã.
The indicator lamp in the button goes out.
Air volume and air distribution are
controlled separately for each zone.
If the automatic air volume and air
distribution are switched off:
XPress buttons O/c 19
and P /
\ 19
.
Air recirculation mode
Switch to air recirculation mode to prevent
unpleasant odors from entering the vehicle
from the outside (e. g. before driving through
a tunnel). This setting cuts off the intake of
outside air and recirculates the air in the
passenger compartment.
GWarning!
Fogged windows impair visibility,
endangering you and others. If the windows
begin to fog on the inside, switching off the
air recirculation mode immediately should
clear interior window fogging. If interior
window fogging persists, make sure the air
conditioning is activated, or press button
¦ .
XActivating: Press button d.
The indicator lamp in the button comes on.
i The air recirculation mode is activated
automatically at high outside
temperatures.
The indicator lamp in button d is not lit
when the air recirculation mode is switched
on automatically.
A quantity of outside air is added after
approximately 30 minutes.
If you have turned off the air conditioning
or the outside temperature is below 41‡
(5†), the air recirculation mode will not
switch on automatically.
XDeactivating: Press button d.
The indicator lamp in the button goes out.19 Canada only1823-zone automatic climate controlControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 182
Display messagesPossible causes/consequences and M SolutionsbParking
Lamp
Front Left
or
Parking
Lamp
Front
RightThe left or right front parking lamp is malfunctioning. A
substitute bulb is being used.XReplace the bulb as soon as possible ( Y page 311).bHigh Beam
Left
or
High Beam
RightThe left or right high-beam lamp is malfunctioning.XHalogen headlamp: Replace the bulb as soon as possible
( Y page 311).XBi-Xenon headlamp: Contact an authorized Mercedes-
Benz Center as soon as possible.bLicense
Plate
Lamp Left
or
License
Plate
Lamp RightThe left or right license plate lamp is malfunctioning.XReplace the bulb as soon as possible ( Y page 311).bAUTO
Light
Inoperativ
eThe light sensor is malfunctioning. The headlamps come on
automatically.XContact an authorized Mercedes-Benz Center as soon as
possible.
To switch off the headlamps (U.S. vehicles only):
XIn the control system, set daytime running lamp mode to
manual ( Y page 133).XSwitch off the headlamps using the exterior lamp switch
( Y page 93).bLow Beam
Left
or
Low Beam
RightThe left or right low-beam lamp is malfunctioning.XHalogen headlamp: Replace the bulb as soon as possible
( Y page 311).XBi-Xenon headlamp: Contact an authorized Mercedes-
Benz Center as soon as possible.bFoglamp
Rear LeftThe rear fog lamp is malfunctioning.
Rear lamps with LEDs: A substitute bulb is being used.XReplace the bulb as soon as possible ( Y page 311).294Vehicle status messages in the multifunction displayPractical hints
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 294
Display messagesPossible causes/consequences and M SolutionsbSwitch
Off LightsYou have removed the SmartKey from the starter switch,
opened the driver’s door and left the headlamps on or
removed the SmartKey with KEYLESS-GO from the vehicle
and left the headlamps on.XTurn the exterior lamp switch to $ or Ã
( Y page 93).
or
XWith the rear fog lamp switched on: Push in the exterior
lamp switch to its stop.bTail Lamp
Left
or
Tail Lamp
RightThe left or right tail lamp is malfunctioning.
Rear lamps with bulbs: A substitute bulb is being used.
Rear lamps with LEDs: This message will only appear if all
LEDs have stopped working.XRear lamps with bulbs: Replace the bulb as soon as
possible ( Y page 311).XRear lamps with LEDs: Contact an authorized Mercedes-
Benz Center as soon as possible.bCornering
Lamp Left
or
Cornering
Lamp RightThe left or right corner-illuminating front fog lamp is
malfunctioning.XContact an authorized Mercedes-Benz Center as soon as
possible.bTrailer
Brake LampThe left or right trailer brake lamp is malfunctioning.XReplace the bulb as soon as possible.bTrailer
Tail Lamp
Left
or
Trailer
Tail Lamp
RightThe left or right trailer tail lamp is malfunctioning.XReplace the bulb as soon as possible.bTrailer
Turn
Signal
Left
or
Trailer
Turn
Signal
RightThe left or right trailer turn signal lamp is malfunctioning.XReplace the bulb as soon as possible.Vehicle status messages in the multifunction display295Practical hints164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 295Z
Replacing bulbs
Safety notes
Safe vehicle operation depends on proper
exterior lighting and signaling to a large
degree.
Correct headlamp adjustment is extremely
important. Have headlamps checked and
readjusted at regular intervals and when a
bulb has been replaced. Contact an
authorized Mercedes-Benz Center for
headlamp adjustment.
GWarning!
Bulbs and bulb sockets can be very hot. Allow
the lamp to cool down before changing a bulb.
Keep bulbs out of reach of children.
Halogen lamps contain pressurized gas. A
bulb can explode if you
R touch or move it when hot
R drop the bulb
R scratch the bulb
Wear eye and hand protection.
Because of high voltage in Xenon lamps, it is
dangerous to replace the bulb or repair the
lamp and its components. We recommend
that you have such work done by a qualified
technician.
i Since replacing bulbs is a technically
highly demanding process, we recommend
to have them replaced at an authorized
Mercedes-Benz Center.
i If the headlamps or front fog lamps are
fogged up on the inside as a result of high
humidity, driving the vehicle a distance with
the lights on should clear up the fogging.Replacing bulbs311Practical hints164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 311Z
LED rear lampsType:Backup lamp: W 16 W;Rear foglamp (driver’s side only):
W 16 W
=Rear foglamp (driver’s side only):
W 16 W
License plate lampsType:License plate lamps: C 5 WNotes on bulb replacement
! Do not replace LEDs or bulbs not
described in this section. You could
otherwise damage the LEDs, the bulbs or
parts of the vehicle. Only have the LEDs and
bulbs replaced at an authorized Mercedes-
Benz Center.
ROnly use 12-volt bulbs of the same type and
with the specified watt rating.
RSwitch the lights off before changing a bulb
to prevent short circuits.
RAlways use a clean lint-free cloth when
handling bulbs.
RYour hands should be dry and free of oil and
grease.
RIf the newly installed bulb does not come
on, contact an authorized Mercedes-Benz
Center.
iMercedes-Benz recommends using
Longlife (LL) bulbs.
Replacing bulbs for front lamps
Before you start to replace a bulb for a front
lamp, do the following:
XSwitch off the ignition.XTurn the exterior lamp switch to position
$.
XOpen the hood (Y page 212).Replacing bulbs313Practical hints164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 313Z