iKeep this setting selected only until the
windshield or the front door windows are
clear again.XActivating: Press button ¬.
The indicator lamp above the button comes
on.
The climate control switches to the following
functions automatically:
R cooling on to dehumidify
R most efficient blower speed and heating
power, depending on outside temperature
R air flows onto the windshield and the front
door windows
R the air recirculation mode is switched off
i You can adjust the air volume when the
front defroster is switched on.
XDeactivating: Press button ¬.
The indicator lamp above the button goes
out. The previous settings are once again
in effect. The cooling remains switched on.
The air recirculation remains switched off.
or
XPress button Ã.
The indicator lamp above button ¬ goes
out. Air volume and air distribution are
adjusted automatically.
or
XDual-zone automatic climate control:
Press rocker switch E or H
( Y page 181) up or down.
3-zone automatic climate control: Press
rocker switch F or J (Y page 183) up or
down.
Maximum cooling MAX COOL
MAX COOL is only available in U.S. vehicles.
MAX COOL is only operational when the
engine is running.
You can use this setting to provide the fastest
possible cooling of the vehicle interior (when
windows and tilt/sliding sunroof or tilt/
sliding panel are closed).XActivating: Press button Ù.
The indicator lamp above the button comes
on.
The climate control switches automatically to
the following functions:
R maximum cooling
R maximum blowing power
R the air recirculation mode is switched on
XDeactivating: Press button Ù again.
The indicator lamp above the button goes
out. The previous settings are once again
in effect.
Air recirculation mode
Switch to air recirculation mode to prevent
unpleasant odors from entering the vehicle
from the outside (e. g. before driving through
a tunnel). This setting cuts off the intake of
outside air and recirculates the air in the
passenger compartment.
GWarning!
Fogged windows impair visibility,
endangering you and others. If the windows
begin to fog on the inside, switching off the
air recirculation mode immediately should
clear interior window fogging. If interior
window fogging persists, make sure the air
conditioning is activated, or press button
¬ .
XActivating: Press button g.
The indicator lamp above the button comes
on.
i The air recirculation mode is activated
automatically at high outside
temperatures.
The indicator lamp in button g is not lit
when the air recirculation mode is switched
on automatically.
190Climate control systemControls in detail
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 190
A quantity of outside air is added after
approximately 30 minutes.XDeactivating: Press button g again.
The indicator lamp above the button goes
out.
i The manually selected air recirculation
mode is deactivated automatically:
R after 5 minutes if the outside
temperature is below approximately
41‡ (5†)
R after 5 minutes if the air conditioning is
turned off
R after 30 minutes if the outside
temperature is above approximately
41‡ (5†)
Residual heat and ventilation
This feature is only available in Canada
vehicles with 3-zone automatic climate
control.
With the engine turned off, it is possible to
continue to heat or ventilate the interior for
up to 30 minutes. This feature makes use of
the residual heat produced by the engine.
i If you switch on the residual heat function
when outside temperatures are high, only
the ventilation will be switched on.
XActivating: Switch off the ignition.XPress button Ì.
The indicator lamp above the button comes
on.XDeactivating: Press button Ì.
The indicator lamp above the button goes
out.
The residual heat is deactivated
automatically:
R when the ignition is switched on
R after approximately 30 minutes
R if the battery voltage drops
ZONE function
The temperature can be adjusted for each
zone individually.
Dual-zone automatic climate controlXActivating: Press button á, rocker
switch E (Y page 181) or rocker switch
F (Y page 183).
The indicator lamp above button á
comes on.
The temperature can be adjusted for each
zone individually.XDeactivating: Press button á.
The indicator lamp above the button goes
out.
The temperature can be adjusted for all
zones via the driver’s-side settings.
3-zone automatic climate control
XActivating: Press button á.
The indicator lamp above the button comes
on.
The temperature can be adjusted for each
zone individually.XDeactivating: Press button á.
The indicator lamp above the button goes
out.
The temperature can be adjusted for all
zones via the driver’s-side settings.
Rear window defroster
GWarning!
Any accumulation of snow and ice should be
removed from the rear window before driving.
Visibility could otherwise be impaired,
endangering you and others.
The rear window defroster uses a large
amount of power. To keep the battery drain
to a minimum, switch off the defroster as
soon as the rear window is clear. The
defroster is switched off automatically after
Rear window defroster191Controls in detail212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 191Z
XPress button = approximately 3 seconds.
The currently selected zone appears in
compass display ;.
XSelecting zone: Press button = until the
desired zone is selected.
Do not press the button again until the
direction is indicated.
XCompass calibration: Make sure you are
in an area where you can drive a full circle
with your vehicle without disturbing traffic
in order to calibrate the compass.
In order to calibrate the compass properly,
mind the following:
RCalibrate the compass in open terrain.
Nearby buildings, bridges, power lines and
large antenna masts, for example, could
impair compass calibration.
RSwitch off electrical consumers (e.g.
climate control, windshield wipers, or rear
window defroster).
RClose all doors and the trunk.
XStart the engine.XPress button = approximately 6 seconds
until symbol C appears in compass
display ;.
XDrive a full circle at a vehicle speed of
between 3 mph (5 km/h) and 6 mph
(10 km/h).
When calibration was successful, the
current direction appears in compass
display ;.
Floormat (driver’s side only)
GWarning!
Whenever you are using a floormat, make sure
there is enough clearance and that the
floormat is securely fastened.
The floormat should always be securely
fastened using the fastening equipment.
Before driving off, check that the floormat is
securely in place and adjust it if necessary. A
loose floormat could slip and hinder proper
functioning of the pedals.
Do not place several floormats on top of each
other as this may impair pedal movement.
XMove the driver’s seat as far to the rear as
possible.
XRemoving: Pull floormat off of retainer
pins ;.
XInstalling: Press floormat eyelets : onto
retainer pins ;.
Useful features217Controls in detail212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 217Z
tire graded 150 would wear one and one-half
(1 1
/ 2) times as well on the government
course as a tire graded 100.
The relative performance of tires depends
upon the actual conditions of their use,
however, and may depart significantly from
the norm due to variations in driving habits,
service practices and differences in road
characteristics and climate.
Traction GWarning!
The traction grade assigned to this tire is
based on straight-ahead braking traction
tests, and does not include acceleration,
cornering, hydroplaning, or peak traction
characteristics.
The traction grades, from highest to lowest,
are AA, A, B, and C. Those grades represent
the tire’s ability to stop on wet pavement as
measured under controlled conditions on
specified government test surfaces of asphalt
and concrete. A tire marked C may have poor
traction performance.
GWarning!
If ice has formed on the road, tire traction will
be substantially reduced. Under such weather
conditions, drive, steer and brake with
extreme caution.
The safe speed on a wet, snow covered or icy
road is always lower than on a dry road.
You should pay particular attention to the
condition of the road whenever the outside
temperature is close to the freezing point.
Mercedes-Benz recommends winter tires
( Y page 252) with a minimum tread depth of
approximately 1
/ 6 in (4 mm) on all four wheels
for the winter season to ensure normal
balanced handling characteristics. On
packed snow, they can reduce your stopping
distance compared to summer tires.
Stopping distance, however, is still
considerably greater than when the road is
not covered with snow or ice. Exercise
appropriate caution.
! Avoid spinning of a drive wheel. This may
cause serious damage to the drivetrain
which is not covered by the Mercedes-Benz
Limited Warranty.
Temperature GWarning!
The temperature grade for this tire is
established for a tire that is properly inflated
and not overloaded. Excessive speed,
underinflation, or excessive loading, either
separately or in combination, can cause
excessive heat build-up and possible tire
failure.
The temperature grades are A (the highest),
B, and C, representing the tire’s resistance to
the generation of heat and its ability to
dissipate heat when tested under controlled
conditions on a specified indoor laboratory
test wheel. Sustained high temperature can
cause the material of the tire to degenerate
and reduce tire life, and excessive
temperature can lead to sudden tire failure.
The grade C corresponds to a level of
performance which all passenger car tires
must meet under the Federal Motor Vehicle
Safety Standard No. 109. Grades B and A
represent higher levels of performance on the
laboratory test wheel than the minimum
required by law.
Rotating tires
GWarning!
Rotate front and rear wheels only if the tires
are of the same dimension.
If your vehicle is equipped with mixed-size
tires (different tire dimensions front vs. rear),
tire rotation is not possible.
244Tires and wheelsOperation
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 244
Scratches, corrosive deposits, corrosion or
damage due to negligent or incorrect care
cannot always be removed or repaired with
the vehicle-care products recommended
here. In such cases it is best to seek aid at an
authorized Mercedes-Benz Center.
The following topics deal with the cleaning
and care of your vehicle and give important
“how-to” information as well as references to
Mercedes-Benz approved vehicle-care
products.
Power washer
! Follow the instructions provided by the
power washer manufacturer on
maintaining a distance between the vehicle
and the nozzle of the power washer.
Never use a round nozzle to power-wash
tires. The intense jet of water can result in
damage to the tire.
Always replace a damaged tire.
Always keep the jet of water moving across
the surface. Do not aim directly at electrical
parts, electrical connectors, seals, or other
rubber parts.
i Vehicles with KEYLESS-GO:
If a door handle is hit by a strong jet of
water, and a SmartKey is within
approximately 3 ft (1 m) of the vehicle, it
could be inadvertently locked or unlocked.
Tar stains
Quickly remove tar stains before they dry and
become more difficult to remove. A tar
remover is recommended.
Paintwork, painted body components
! Affixing stickers, magnets, adhesive tape
or similar materials to painted body
components may damage the paintwork.
Mercedes-Benz approved Paint Care should
be applied when water drops on the paint
surface do not “bead up”. This should
normally be done every 3 to 5 months,
depending on the climate and washing
detergent used.
Mercedes-Benz approved Paint Cleaner
should be applied if the paint surface shows
signs of embedded dirt (i.e. loss of gloss).
Do not apply any of these products or wax if
your vehicle is parked in the sun or if the hood
is still hot.XUse the appropriate MB-Touch-Up Stick for
quick and provisional repairs of minor paint
damage (i.e. chips from stones, vehicle
doors, etc.).
Engine cleaning
Prior to cleaning the engine compartment,
make sure to protect electrical components
and connectors from contact with water and
cleaning agents.
Corrosion protection, such as MB
Anticorrosion Wax should be applied to the
engine compartment after every engine
cleaning. Before applying, all control linkage
bushings and joints should be lubricated. The
poly-V-belt and all pulleys should be
protected from any wax.
Vehicle washing
In the winter, thoroughly remove all traces of
road salt as soon as possible.
When washing the vehicle underbody, do not
forget to clean the inner sides of the wheels.
i Vehicles with KEYLESS-GO:
If a door handle is hit by a strong jet of
water, and a SmartKey is within
approximately 3 ft (1 m) of the vehicle, it
could be inadvertently locked or unlocked.
Hand-wash
XDo not use hot water or wash your vehicle
in direct sunlight.XOnly use a soft, wet cloth or sponge to
clean the vehicle.Vehicle care261Operation212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 261Z
XOnly use a mild vehicle wash detergent,
such as Mercedes-Benz approved Car
Shampoo.XThoroughly spray the vehicle with a
diffused jet of water.XDo not spray directly towards the
ventilation intake.XUse plenty of water and rinse the sponge
and chamois frequently.XRinse with clean water and dry with a
chamois thoroughly.
Do not allow cleaning agents to dry on the
finish.
Automatic car wash
GWarning!
The vehicle is braked when the HOLD function
or DISTRONIC PLUS is activated. Therefore,
deactivate the HOLD function or DISTRONIC
PLUS before the vehicle is washed in an
automatic car wash.
You can have your vehicle washed in an
automatic car wash from the start. Brushless
car washes are preferable.
XTo protect the filter system, activate the air
recirculation mode using button g on
the climate control panel.
! Do not clean your vehicle in an automatic
touchless car wash which uses caustic
spray. Caustic spray will damage the paint
or ornamental moldings.
If the vehicle is very dirty, prewash it before
running it through the automatic car wash.
! Make sure the combination switch is set
to wiper setting $. Otherwise, the rain
sensor could activate and cause the wipers
to move unintentionally. This may lead to
vehicle damage.
Due to the width of the vehicle, fold in
exterior rear view mirrors prior to running
the vehicle through an automatic car wash
to prevent damage to the mirrors.
XWhen taking the vehicle through an
automatic conveyor-type car wash:
Make sure the automatic transmission
remains in neutral position N. Observe
instructions, see “Remaining in neutral
position N” ( Y page 117).
When leaving the automatic car wash, make
sure the mirrors are folded out.
After running the vehicle through an
automatic car wash, wipe any wax off of the
windshield and the wiper blade inserts. This
will prevent smears and reduce wiping noise
which can be caused by residual wax on the
windshield.
Ornamental moldings
XFor regular cleaning and care of ornamental
moldings, use a damp cloth.
! Do not use chrome cleaner on ornamental
moldings. Although ornamental moldings
may have chrome appearance, they could
be made of anodized aluminum that will be
damaged when cleaned with chrome
cleaner. Instead, use a damp cloth to clean
those ornamental moldings.
For very dirty ornamental moldings of
which you are sure are chrome-plated, use
a chrome cleaner. If in doubt whether an
ornamental molding is chrome-plated,
contact an authorized Mercedes-Benz
Center.
Headlamps, brake lamps, tail lamps,
side markers, turn signal lenses
XUse a mild vehicle wash detergent, such as
Mercedes-Benz approved Car Shampoo,
with plenty of water.
! Only use window cleaning solutions that
are suitable for plastic lamp lenses.
Window cleaning solutions which are not
suitable may damage the plastic lamp
lenses of the headlamps. Therefore, do not
use abrasives, solvents or cleaners that
contain solvents.
262Vehicle careOperation
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 262