
Active:
if you are driving at speeds below
70 km/h and you switc honthe rear foglamp.
No tactive: if you are driving at speeds above
10 0k m/h or yo uswitch off the rear foglamp
following activat ion. Interior lighting
Overv
iewofi nterio rlighting Overhead control panel (example: Coupé)
:
u To switc hthe rea rinterior lighting
on/off (Coupé only)
; | To switc hthe automa tici nterior
lighting control on/off
= p To switc hthe right-han dreading
lam pon/off
? c To switch the fron tinterior lighting
on/off
A p To switch the left-hand reading lamp
on/off Automatic interior lighting control
X To switch on/off: pressthe | button.
When the automatic interior lighting con-
trol is activa ted, the button is flush with the
overhead control panel.
The interior lighting automatically switches
on if you:
R unloc kthe vehicle
R open adoor
R remove the key from the ignition lock The interior lightin
gdelayed switch-off must
be activated (Y page 207)
The interior lightin gswitches off after adelay.
You can set the delayed switch-off using the
on-board computer.
i The interior lighting switches off automat-
icall yafter five minutes in certain condi-
tions. This is th ecase when adoor stays
open and the key in the ignition lock is in
position 0or is removed. Manua
linterior lighting control
! If the interior lightin ghas been switched
on manually, it will not be switched off
automatically.
This can cause the batter ytodischarge.
Make sure that the interior lighting does
not remain switched on too long after the
engine has been switched off.
X To switch the front interior lighting on/
off: press the cbutton.
X To switch the rear interior lighting on/
off: press the ubutton.
X To switch the reading lamp son/off:
press the pbutton. Crash-responsive emergency lighting
If the interior lightin gisset to automatic ,the
interior lighting is activated automatically if
the vehicle is involved in an accident.
X To switch of fthe crash-responsive
emergenc ylighting: press the hazard
warning lamp button.
or
X Lock and then unlock the vehicle using the
key. 112
Interior lightingLights and windscreen wipers
BA 20
7ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 112

Changing bulbs
Important safety notes
Xenon bulbs If your vehicle is equipped wit
hxenon bulb s,
you ca nrecognise this by th efollowing: the
cone of light from th exenon bulbs moves
from th etop to the bottomand back again
whe nyou star tthe engine. Fo rthis to be
observed ,the lights must be switched on
before startin gthe engine. G
Risk of injury
Xenon bulb scarry ahigh voltage. You could
get an electric shock and be seriously or even
fatally injured if you touch the electric con-
tacts on xenon bulbs. Therefore, never
remov ethe cover from xenon bulbs.
Do not change xenon bulbs yourself, but have
them replaced at aqualified specialist work-
sho pwhich has the necessar yspecialist
knowledge and tools to carry out the work
required.
Mercedes-Ben zrecom mends that you use a
Mercedes-Benz Service Centre for this pur-
pose. In particular, work relevant to safety or
on safety-related systems must be carried out
at aq ualified specialist workshop.
Bulbs and lamps are an important aspect of
vehicle safety. You must therefore make sure
that thes efunction correctly at all times.
Have the headlamp setting checked regularly.
Other bulbs G
Risk of injury
Bulbs and lights can become very hot. For this
reason, allow them to cool down before
changin gthem. Otherwise, you coul dburn
yourself when you touch them.
Keep bulbs out of the reach of children. Oth-
er wise ,they could damage them, for example,
and inj uret hemselves.
Never use abulbw hich ha sbeend ropped.
Suc hab ulbm ay explod eand injure you. Halogen bulb
sare pressu rised and could
explode when yo uchange them, especiall yif
the yarever yhot. Yo ushould therefor ewear
eye protec tion and gloves when you are
changing them.
There are bulbs other than the xenon bulbs
that you cannot replace. Replace only the
bulbs listed (Y page 113). Hav ethe bulbs that
you cannot replac eyourself changed at a
qualified specialist workshop.
Mercedes-Ben zrecom mends that you use a
Mercedes-Ben zService Cent refor this pur-
pose .Inp articular, work relevant to safety or
on safety-related systems must be carried out
at aq ualified specialist workshop.
If you require assistanc echangi ngbulbs, con-
sult aqualified specialist workshop.
Do not touch the glass tube of new bulbs with
your bare hands. Even minor contamination
can burn int othe glass surface and reduce
the servic elife of the bulbs. Always use alint-
free clot horonly touch the bas eofthe bulb
when fit ting.
Only use bulb softhe cor rect type.
If the new bul bstill doe snot light up, consult
aq ualified specialist workshop.
Bulbs and lamps are an important aspect of
vehicle safety. You must therefore make sure
that these function correctly at all times.
Have the headlamp setting checked regularly. Overview: changing bulbs/bulb types
You can change the following bulbs .The bulb
typ ecan be found in the legend. Changin
gbulbs
113Lightsand windscreen wipers
BA 20 7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version:3.0.2.11
2010-01-26T13:03:22+01:0
0-Seite 113 Z

Halogen he
adlamps
: Dipped-bea mheadlamps 21
:H755W
; Main-bea mheadlamp: H7 55 W
= Side lamp/parkin glamp: W5W
? Turnsignal lamp 21
:PY21W Bi-xenon headlamps
:
Cornering lamp :H755W Changing the front bulbs
Dipped-beam headlamps (halogen
headlamps) Due to their location, have the bulbs in the
left-hand headlamp changed at
aqualified
specialist workshop, e.g. aMercedes-Benz
Ser vice Centre.
X Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn housing cover :anti-clockwise and
pul lito ut.
X Turn bulb holder ;anti-clockwise and pull
it out.
X Take the bulb out of bulb holder ;.
X Inser tthe new bulb int obulb holder ;.
X Insert bulb holder ;into the lamp and turn
it clockwise.
X Align housing cover :and turn it clock-
wise until it engages.
21 Due to their location, have the bulbs in the left-hand headlamp changed at aqualified specialis tworkshop,
e.g. aMercedes-Ben zService Centre. 114
Changing bulbsLights and windscreen wipers
BA 20
7ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 114

Main-beam headlamps (hal
ogen head-
lamps)/cornering lamps (Intelligent
Light System) X
Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn housing cover :anti-clockwis eand
pul lito ut.
X Turn bul bholder ;anti-clockwise and pull
it out.
X Take the bulb out of bulb holder ;.
X Insert the new bulb int obulbh older ;.
X Insert bulb holder ;intothe lamp and turn
it clockwise.
X Alig nhousing cover :and tur nitclock-
wis euntil it enga ges.
Side lamps/parking lamps (halogen
headlamps) X
Switc hoff th elights.
X Open the bonnet.
X Turn housing cover :anti-clockwis eand
pul lito ut. X
Pul lout bul bholder ;.
X Take the bulb out of bulb holder ;.
X Insert the new bulb int obulbh older ;.
X Insert bulb holder ;.
X Align housing cover :and tur nitclock-
wis euntil it enga ges.
Turn signal lam p(haloge nheadlamps) Due to their location, have the bulbs in the
left-hand headlamp changed at
aqualified
specialist workshop, e.g. aMercedes-Benz
Ser vice Centre.
X Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn bul bholder :anti-cloc kwise and pull
it out.
X Turn the bulb anti-clockwise, applying
slight pressure, and remov eitfrom bulb
holder :.
X Insert the new bul binto bulb holder :and
turn it clockwise.
X Insert bulb holder :into the lamp and turn
it clockwise. Windscreen wipers
Important safety notes
G
Risk of accident
The windscreen will not longer be wipe dprop-
erl yift he wiper blades ar eworn.This could
prevent you from observing the traffic condi-
tions, thereby causing an accident .Replace Windscreen wipers
115Lights and windscreen wipers
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 115 Z

the wipe
rblades twic eayear, ideally in spring
and autumn. Switchin
gthe windscreen wipers on/
off Combination switch
1
$ Windscreen wipers off
2 Ä Intermitten twipe, low 22
3 Å Intermitten twipe, high 23
4 ° Continuous wipe, slow
5 ¯ Continuous wipe, fast
B í Single wipe/ îTo wipe the
windscreen using washer fluid
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Turn the combination switc htothe corre-
sponding position.
! Intermi tten tw iping with rain sensor: due
to optical influences and the windscreen
becoming dirt yindry weather conditio ns,
the winds creen wipers may be activated
inadvertently. This could damage the wind-
screen wiper blades or scratc hthe wind-
screen.
For this reason ,you should always switch
off the windscreen wiper sindry weather.
In the ÄorÅ position, th eappropriate
wiping frequenc yisset automatically accord-
ing to the intensity of the rain. In the Å
position, the rai nsensor is mor esensitive than in the
Äposition, causin gthe wind-
screen wiper to wipe mor efrequently. Replacing the wiper blades
Important safety notes G
Ris
kofa ccident
The wiper arms could star tmovin gand cause
an injury if you leave the windscreen wipers
switched on.
Remove the key from the ignition lock before
replacing the wipe rblades.
! To avoid damaging the windscreen wiper
blades, make sure that you touch only the
wiper arm of the windscreen wiper.
Removing the wiper blades X
Remove the key from the ignition lock or
turn the key to position 0(KEYL ESS-GO ).
X Fold the wiper arm away from the wind-
screen until it engages.
X Set the wiper blade at right angles to the
wiper arm. X
Remov ethe wiper blade from the retainer
on the wiper ar minthe direction of the
arrow.
22 Rai nsensor set to low sensitivity.
23 Rain sensor set to high sensitivity. 116
Windscreen wipersLights and windscreen wipers
BA 20
7ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 116

Fitting th
ewiper blades X
Slide th enew wi per blade int othe retainer
on th ewiper arm in th eopposite direc tion
to the arrow.
X Tur nthe wiper blade parallel to the wiper
arm.
X Carefully fol dthe wiper ar mback ont othe
windscreen. Problems wit
hwindscreen wipers
The windscree nwipers ar eobstructed Leaves or snow, for example, may be
obstructin gthe windscreen wiper movement.
The wiper motor has been deactivated.
X For safety reasons ,you should remov ethe
key from the igni tion lock.
X Remove the cause of the obstruction.
X Swit chthe windscreen wipers back on.
The windscreen wipers ar einoper ative The windscreen wiper driv
eismalfunctioning.
X Select another wiper spee donthe combi-
nation switch.
X Hav ethe windscreen wiper schecked at a
qualified specialist workshop.
Th es pray nozzles ar emisaligned The windscreen washer fluid from the spray
nozzles no longer hits the centre of the wind-
screen. The spray nozzles are misaligned.
X Hav ethe spra ynozzles adjusted at aquali-
fied specialist workshop. Windsc
reen wipers
117Lights and windscreen wipers
BA 207ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version:3.0.2.11
2010-01-26T13:03:22+01:0
0-Seite 117 Z

Oper
ating climat econtrol systems Switching climat
econtrol on/off
Important information i
When climat econtrol is switched off ,the
air supply and air cir culation are also
switched off. Only select this setting briefly;
otherwise, the windows may mist up.
i Activat eclimate control primarily using
the à button (Y page 124).
Activating/deactivating X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp above the Ãbutton
lights up. Airflow and air distribution are set
to automatic mode.
or
X Press the ^button.
The indicator lamp above the ^button
goes out. The previously selected settings
come int oeffect again.
X To deactiv ate: press the ^button.
The indicator lamp above the ^button
lights up. Switching cooling with air dehu
midi-
ficatio non/off
Important information The coolin
gwith air dehumidification function
is only available when the engin eisrunning.
The air inside the vehicle is cooled and dehu-
midified according to the temperature selec-
ted. G
Risk of accident
If the "cooling with air dehumidification" func-
tion is deactivated, the air inside the vehicle
will not be cooled (during warm weather) or
dehumidified. The windows could mist up
more quickly. This may preven tyou from observing the traffic conditions, thereby caus-
ing an accident.
Condensation may drip from the underside of
the vehicle when THERMOTRONI Cisincool-
ing mode. This is norma land not asign that
there is amalfunction.
i The cooling with air dehumidification
function uses refrigerant R134a. This cool-
ant does not contain chlorofluorocarbons,
and therefor edoes not damage the ozone
layer.
Switching on/off X
To switch on: press the¿button.
The indicator lam pabove the ¿button
lights up.
X To switch off: press the¿button.
The indicator lamp above the ¿button
goes out. The cooling with air dehumidifi-
cation function has adelayed switch-off
feature.
Problems with the "cooling with air
dehumidification" function If the indicator lam
pint he ¿ button does
not go out when switched off ,the cooling with
air dehumidification func tion is switched off
due to amalfunction. You can no longer
switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function.
X Consult aqualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at aconstant level.
The system automatically regulates the tem-
peratur eofthe dispensed air ,the airflo wand
the air distribution.
Automatic mode will achieve optimal opera-
tion if cooling with air dehumidification is also
activated .Ifdesired, coolin gwith air dehu-
midification can be deactivated. 124
Operating climate control systemsClimate control
BA 20
7ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 124

X
Tur nthe key to position 2in the ignition
lock.
X Set the desired temperature.
X To activa te:press the Ãbutton.
The indicator lamp above the Ãbutton
lights up. Automatic air distribution and air-
flow are activated.
X THERMOTRONI Cluxury 3-zone automatic
climate control: press switch Gup or down
and select the desired level (Y page 122).
FOCUS Air flow high/air distributio nvia
the centre and side vents
MEDIU MAir flow medium/air distribution
via the centre and side vents
DIFFUSE Air flow low/air distribution via the centre, side and defroster vents
i This setting is especially effec tive in auto-
mati cmode when outside tempera tures
are high.
X To deactivate: press the air distribution
button.
THERMATIC 2-zone automatic climate con-
trol: press button F(Ypage 121).
THERMOTRONIC luxury 3-zone automatic
climate control: press button
I (Ypage 122).
The indicator lamp above the Ãbutton
goes out.
or
X Press the airflow button.
THERMATIC 2-zone automatic climate con-
trol: press button G(Ypage 121).
THERMOTRONIC luxury 3-zone automatic
climate control: press button
H (Ypage 122).
The indicator lamp above the Ãbutton
goes out. Setting the temperature
THERMATIC 2-zone automatic climate
control Different temperatures can be set for the
driver'
sand front-passenger sides.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce: pressbutton Eor
H up or down (Y page 121).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †.
THERMOTRONIC luxur y3-zon eauto-
matic climate control Climate zone
sofTHERMOTRONIC luxury 3-zone
automatic climat econtrol
You can select different temperature settings
for the driver' sand front-passenger sides as
well as for the rear compartment.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce the temperature in
the front compartment: pressbutton F
or J up or down (Y page 122).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †.
X To increase/reduce the temperature in
the rear compartment using the front
control panel: press theábutton
(Y page 122).
The indicator lamp above the ábutton
goes out. Operating climate contro
lsystems
125Climate co ntrol
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 125 Z