Page 129 of 560

Black plate (131,1)
PRUDENCE
Vérifier que rien ne bloquer la vitre
électrique juste avant qu'elle atteigne
sa position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre électrique
est maintenu complètement vers le
haut:
Le fait de bloquer une vitre électrique
juste avant qu'elle atteigne sa
position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre
électrique est maintenu
complètement vers le haut est
dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité
ne peut pas bloquer la fermeture
complète de la vitre. Si des doigts
sont pris, cela peut entraîner de
graves blessures.
REMARQUE
lSuivant les conditions de conduite, une vitre
se fermant automatiquement peut s'arrêter
et commencer à s'ouvrir si un choc
similaire à un objet qui la bloque est
ressenti par le dispositif.
Si la fonction de sécurité se déclenche et le
lève-vitre électrique ne peut pas être fermé
automatiquement, tirer et maintenir
l'interrupteur à fond et la vitre se fermera.
lLe dispositif de sécurité de vitre ne
fonctionne qu'après que le système a été
réinitialisé.
Fonctionnement du lève-vitre électrique
avec le moteur éteint
Le lève-vitre électrique peut être utilisé
pendant environ 40 secondes après que le
contacteur d'allumage soit tourné de la
position ON à la position ACC ou LOCK
avec toutes les portières fermées. Si une
des portières avant est ouverte, le lève-
vitre électrique ne fonctionnera plus.REMARQUE
lPour l'utilisation du lève-vitre avec le
moteur éteint, l'interrupteur doit être
maintenu fermement jusqu'à ce que la vitre
soit fermée car la fonction de fermeture
automatique n'opérera pas.
lLa fonction d'ouverture en deux étapes
n'opérera pas si le moteur est éteint.
qUtilisation des lève-vitres
électriques arrière
Les vitres électriques peuvent être
commandées lorsque l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitre électrique sur la
portière du conducteur est en position
déverrouillée.
Les lève-vitres électriques arrière peuvent
être ouvertes ou fermées à l'aide des
interrupteurs principaux des lève-vitres
électriques sur la portière du conducteur.
Vitre arrière gauche
Interrupteur de verrouillage
de lève-vitres électriquesVitre arrière droite
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-45
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page131
Monday, April 6 2009 10:50 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 130 of 560

Black plate (132,1)
Pour ouvrir la lève-vitre électrique à la
position désirée, maintenir l'interrupteur
enfoncé.
Pour fermer la lève-vitre électrique à la
position désirée, tirer l'interrupteur vers le
haut.
Fermer
Ouvrir
Fonctionnement du lève-vitre électrique
avec le moteur éteint
Le lève-vitre électrique peuvent être
utilisés pendant environ 40 secondes après
que le contacteur d'allumage soit tourné
de la position ON à la position ACC ou
LOCK avec toutes les portières fermées.
Si une des portières avant est ouverte, les
lève-vitres électriques ne fonctionneront
pas.
qInterrupteur de verrouillage du
lève-vitre électrique
Avec l'interrupteur de verrouillage en
position de déverrouillage (bouton non
activé), les lève-vitres électriques sur
chaque portière peuvent être ouvertes et
fermées.
Avec l'interrupteur de verrouillage en
position de verrouillage (bouton activé),
seule la vitre électrique côté conducteur
peut être ouverte et fermée.
Position de verrouillage
Position de déverrouillage
PRUDENCE
Sauf lorsqu'un passager doit actionner
une lève-vitre électrique, garder
l'interrupteur de verrouillage des lève-
vitres électriques sur la position
verrouillée:
Le fonctionnement accidentel d'une
lève-vitre électrique est dangereux.
Les mains, la tête ou le cou d'une
personne peuvent être coincés par la
vitre et subir de graves blessures.
3-46
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page132
Monday, April 6 2009 10:50 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 131 of 560

Black plate (133,1)
REMARQUE
Lorsque l'interrupteur de verrouillage des
lève-vitres électriques est en position
verrouillée, le voyant de l'interrupteur de lève-
vitre électrique du passager avant s'éteint. Le
voyant peut être difficile à voir selon la
luminosité environnante.
qOuverture/fermeture des lève-
vitres électriques et du toit
ouvrant transparent de l'extérieur
Les lève-vitres électriques avant et le toit
ouvrant transparent peuvent être ouverts
ou fermés de l'extérieur après que les
portières et le hayon aient été fermés.
Les lève-vitres électriques avant peuvent
être actionnés à distance lorsque
l'interrupteur de verrouillage de lève-vitre
électrique sur la portière du conducteur est
en position verrouillée ou déverrouillée.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire d'une vitre que l'on désire
fermer ou du toit ouvrant transparent:
La fermeture des vitres électriques et
du toit ouvrant transparent est
dangereuse. Les mains, la tête ou
même le cou d'une personne peuvent
être coincés par la vitre ou le toit
ouvrant transparent et la personne
peut subir de graves blessures, voire
même la mort.
Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants.REMARQUE
lLes lève-vitres électriques et le toit ouvrant
transparent ne peuvent pas être ouverts ou
fermés de l'extérieur dans les conditions
suivantes:
lUne portière ou le hayon est ouverte.lLa clé est introduite dans le contacteur
d'allumage.
lLe bouton de démarrage est sur une
position autre que LOCK. (Avec clé
avancée)
lIl est possible que les lève-vitres électriques
et le toit ouvrant transparent ne se ferment
pas complètement. S'assurer que toutes les
vitres et le toit ouvrant transparent sont
bien fermés.
Si les lève-vitres électriques et le toit
ouvrant transparent ne peuvent se fermer
complètement, actionner chaque
interrupteur de lève-vitre électrique ou
l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture
de l'intérieur du véhicule. Après avoir fermé
les vitres et le toit ouvrant transparent de
l'extérieur du véhicule, vérifier qu'ils sont
complètement fermés.
Ouverture
Comme personne n'aime entrer dans un
véhicule surchauffé, Mazda a présenté une
fonction d'ouverture des deux vitres avant
et du toit ouvrant transparent lorsqu'on
approche du véhicule, afin de laisser
pénétrer l'air avant qu'on entre dans le
véhicule.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-47
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page133
Monday, April 6 2009 10:51 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 132 of 560

Black plate (134,1)
PRUDENCE
Utiliser la fonction de toit ouvrant
transparent et de vitres automatiques à
distance uniquement quand on est
certain que le véhicule est en lieu sûr:
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les clés. S'ils ouvrent la vitre et le toit
ouvrant transparent à votre insu, les
vitres et le toit ouvrant transparent
ouverts ne manqueront pas de tenter
d'éventuels voleurs, davantage
encore que des portières non
verrouillées.
Les vitres et le toit ouvrant transparent
peuvent être ouverts pour aérer l'habitacle
avant d'entrer dans le véhicule.
Avec touche de déverrouillage (Système
d'ouverture à télécommande)
Appuyer une fois sur la touche de
déverrouillage de la télécommande,
appuyer de nouveau sur la touche au bout
de 1,5 secondes et la maintenir enfoncée.
Une fois les portières et hayon
déverrouillés, les deux vitres avant et le
toit ouvrant transparent se ferment lorsque
la touche de déverrouillage est enfoncée.
Pour arrêter l'ouverture des vitres et du
toit ouvrant transparent, relâcher la
touche.
Si l'on effectue à nouveau l'opération
depuis le début, les vitres et le toit ouvrant
transparent s'ouvrent.Clé avancée
Touche de
verrouillageTouche de
déverrouillage
Touche de
panique
Témoin de fonctionnement
Clé de type escamotable
Touche de verrouillage
Touche de
déverrouillage
Touche de panique
Témoin de
fonctionnement
REMARQUElLa touche de déverrouillage ne fonctionne
que si l'on exerce deux pressions
successives sur celle-ci.
lLa touche de verrouillage ne permet pas de
fermer les lève-vitres électriques et le toit
ouvrant transparent.
Avec clé
1. Insérer la clé dans le barillet de clé de
la portière du conducteur.
3-48
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page134
Monday, April 6 2009 10:51 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 133 of 560

Black plate (135,1)
2. Tourner la clé dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et la maintenir
jusqu'à ce que les vitres et le toit
ouvrant transparent soient
complètement ouverts. Une fois les
portières et le hayon déverrouillés, les
vitres et le toit ouvrant transparent
s'ouvrent complètement
automatiquement.
Ouvrir
Pour arrêter cette opération, tourner la clé
jusqu'à la position centrale, puis la tourner
de nouveau dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
REMARQUE
L'opération d'ouverture des vitres et du toit
ouvrant transparent peut également être
arrêtée en tournant la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre. Toutefois, les portières
et le hayon seront verrouillés.
Fermeture
Les vitres et le toit ouvrant transparent
peuvent être fermés si l'on constate qu'ils
ont été laissés ouverts après être sorti du
véhicule.REMARQUE
(Avec clé avancée)
Si la condamnation automatique (page 3-9) a
été activée, les portières et le hayon se
verrouillent automatiquement lorsqu'on
s'éloigne du véhicule; toutefois, il sera
impossible de fermer les lève-vitres électriques
et le toit ouvrant transparent. Lorsqu'on quitte
le véhicule, fermer les vitres et le toit ouvrant
transparent à l'aide de l'interrupteur de lève-
vitre électrique ou l'interrupteur d'inclinaison
ou d'ouverture à l'intérieur du véhicule, la clé
ou un interrupteur de commande au niveau des
poignées des portières avant.
Avec clé
1. Insérer la clé dans le barillet de clé de
la portière du conducteur.
2. Tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre et la maintenir jusqu'à ce
que les vitres et le toit ouvrant
transparent soient complètement
fermés. Une fois les portières et le
hayon verrouillés, les vitres et le toit
ouvrant transparent se ferment aussi
longtemps que la clé est tournée.
Fermer
Avec l'interrupteur de commande de la
portière du conducteur (Clé avancée)
1. Si les portières et le hayon sont
verrouillés, les déverrouiller.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-49
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page135
Monday, April 6 2009 10:51 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 134 of 560

Black plate (136,1)
2. Appuyer et maintenir enfoncé
l'interrupteur de commande de la
portière du conducteur. Une fois les
portières et le hayon verrouillés, les
vitres et le toit ouvrant transparent se
ferment aussi longtemps que
l'interrupteur de commande est
enfoncé.
Interrupteur de
commande
Pour arrêter la fermeture des vitres et du
toit ouvrant transparent, relâcher
l'interrupteur de commande. Si l'on
effectue à nouveau l'opération depuis le
début, les vitres et le toit ouvrant
transparent se ferment.
Trappe de remplissage de
carburant et bouchon de
réservoir de carburant
PRUDENCE
Lors du retrait du bouchon du réservoir
de carburant, desserrer le bouchon
légèrement et attendre que le
sifflement cesse. Retirer ensuite le
bouchon:
Le jet de carburant est dangereux. Le
carburant risque de causer des
brûlures à la peau et aux yeux et est
dangereux pour la santé si avalé. Du
carburant sera projeté lorsqu'il y a
une pression dans le réservoir de
carburant et que le bouchon du
réservoir de carburant est retiré trop
rapidement.
Avant de faire le plein de carburant,
arrêter le moteur et garder les
étincelles et les flammes loin de
l'ouverture de remplissage de
carburant:
Les vapeurs de carburant sont
dangereuses. Elles peuvent être
enflammées par des étincelles ou des
flammes, causant de graves brûlures
ou blessures. De plus, l'utilisation
d'un bouchon du réservoir de
carburant incorrect, ou si un bouchon
n'est pas utilisé, peut causer une fuite
de carburant qui peut entraîner de
graves blessures ou la mort en cas
d'accident.
3-50
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page136
Monday, April 6 2009 10:51 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 135 of 560

Black plate (137,1)
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon de
réservoir du carburant Mazda
d'origine ou l'équivalent approuvé,
disponible chez tout concessionnaire
agréé Mazda. Un bouchon non
adéquat peut causer des dommages
importants aux systèmes
d'alimentation et antipollution. Il
peut également faire allumer le
voyant d'anomalie du moteur sur le
tableau de bord.
qTrappe de remplissage de carburant
Pour ouvrir, tirer vers le haut la
commande de déverrouillage à distance de
la trappe de remplissage de carburant.
Commande de
déverrouillage à distance
de la trappe de remplissage
de carburant
qBouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
Pour fermer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que deux
déclics ou plus se fassent entendre.
Ouvrir
Fermer
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-51
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page137
Monday, April 6 2009 10:51 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 136 of 560

Black plate (138,1)
ATTENTION
Si le voyant de vérification de
bouchon du réservoir de carburant
s'allume, il est possible que le
bouchon du réservoir de carburant ne
soit pas installé correctement. Si le
voyant s'allume, stationner le
véhicule en toute sécurité, à l'écart de
la route, retirer le bouchon du
réservoir de carburant et le réinstaller
correctement. Une fois le bouchon
correctement installé, il est possible
que le voyant du bouchon du
réservoir de carburant reste allumé
jusqu'à ce qu'un certain nombre de
cycles de conduite aient été effectués.
Un cycle de conduite inclut le
démarrage du moteur (après quatre
heures ou plus d'arrêt du moteur) et
la conduite du véhicule sur des routes
citadines et sur autoroute.
Continuer à conduire lorsque le
voyant de vérification du bouchon du
réservoir de carburant s'allume peut
entraîner l'activation du voyant
d'anomalie du moteur.REMARQUE
Le bouchon déposé peut être fixé à l'intérieur
du couvercle lors du plein de carburant afin
d'éviter que le carburant présent sur le
bouchon ne s'écoule sur le véhicule.
3-52
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page138
Monday, April 6 2009 10:51 AM
Form No.8AS8-EC-09E