Black plate (423,1)
Liquide de direction assistée
qVérification du niveau de liquide
de direction assistée
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la pompe
de direction assistée, ne pas utiliser le
véhicule pour de longues périodes si
le niveau de liquide de direction
assistée est bas.
REMARQUE
Utiliser le liquide de direction assistée spécifié
(page 10-4).
Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir à chaque changement d'huile,
avec le moteur arrêté et froid. Ajouter du
liquide au besoin; il n'est pas nécessaire
de changer le liquide périodiquement.
Le niveau doit se trouver entre les repères
MAX et MIN.
Vérifier les durites et tuyaux pour fuites
ou dommages.
Si une réparation est requise, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Liquide de boîte de vitesses
automatique
í
qVérification du niveau de liquide
de boîte de vitesses automatique
Vérifier régulièrement le niveau du
liquide de boîte de vitesses automatique.
Mesurer le niveau du liquide tel que décrit
ci-dessous.
ATTENTION
ØToujours vérifier le niveau du
liquide de boîte de vitesses
automatique en procédant comme
suit. Si l'on n'effectue pas cette
procédure correctement, il sera
impossible de mesurer précisément
le niveau du liquide de boîte de
vitesses automatique, ce qui risque
d'endommager la boîte de vitesses
automatique.
ØSi le niveau de liquide est bas, ceci
risque de faire patiner la boîte de
vitesses. Si le niveau est trop haut,
cela cause de la mousse, des fuites
de liquide et un mauvais
fonctionnement.
ØUtiliser uniquement le liquide
spécifié. Un liquide autre que celui
spécifié peut entraîner un mauvais
fonctionnement et une panne de
la boîte de vitesses.
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
2. S'assurer qu'il n'y ait pas de fuite du
liquide de boîte de vitesses
automatique dans le tuyau du liquide
de boîte de vitesses automatique ou
dans le carter.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-25íCertains modèles. Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page423
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (434,1)
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela
peut entraîner une mauvaise
maniabilité et de mauvaises
performances de freinage; et cela
peut entraîner une perte de contrôle
du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la
roue de secours à usage temporaire,
n'utiliser que des pneus du même
type (radiaux, ceinturés à carcasse
diagonale, à carcasse diagonale) sur
les quatre roues.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-8) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de
dimensions spécifiées pour ce
véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus gonflés à la
pression correcte:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus à la page 10-8.
Le système de surveillance de pression
des pneus
ín'élimine pas la nécessité de
vérifier l'état des pneus tous les jours,
incluant une vérification visuelle de l'état
de gonflage des pneus. Les pressions de
gonflage de tous les pneus (y compris le
pneu de la roue de secours) doivent être
contrôlées tous les mois, lorsque les pneus
sont froids. Les pressions recommandées
doivent être respectées si l'on veut obtenir
une conduite et une tenue de route
optimale ainsi qu'une usure minimale des
pneus.
Lors de la vérification de la pression,
l'utilisation d'une jauge de pression
numérique est recommandée.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-8).
8-36
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page434
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (435,1)
REMARQUElVérifier toujours la pression des pneus
lorsqu'ils sont froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs recommandées.
Ne pas dégonfler les pneus, pour ajuster la
pression, lorsqu'ils sont chauds.
lUn sous-gonflage peut causer une
diminution de l'économie de carburant, une
usure irrégulière et prématurée du pneu, et
une mauvaise étanchéité du talon du pneu;
cela peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn sur-gonflage peut causer une conduite
dure, une usure irrégulière et prématurée
du pneu, et accroît considérablement la
possibilité de dommages causés par les
risques de la route.
Veiller à ce que les pressions des pneus
soient constamment aux niveaux corrects.
Si l'on doit gonfler un pneu souvent, le faire
vérifier.
qPermutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation si une usure irrégulière
apparaît. Conformément aux tableaux des
programmes d'entretien. Se reporter à
Entretien périodique à la page 8-3. Lors
de la permutation, vérifier si l'équilibrage
est correct.
Ne pas inclure la roue de secours à usage
temporaire (TEMPORARY USE ONLY)
dans la permutation. Avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
si les pneus sont endommagés et s'ils sont
usés irrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrectelAlignement des roues inadéquatlEquilibrage incorrect des roueslFreinages importants
Après la permutation, veiller à régler les
pressions de gonflage des pneus avant et
arrière en fonction des spécifications
(page 10-8) et vérifier le couple de serrage
des écrous de roues.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-37
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page435
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (440,1)
Ampoules
Eclairage au pavillon/Lampes de
lecture (Avant)
Eclairage au pavillon
(Arrière)Eclairage au pavillon (Arrière) Clignotants avant/Feux de position
avant/ Feux de stationnement Ampoule à décharge en Xénon/Système
d'éclairage avant adaptable
Antibrouillards
Feux de stationnement/ Système d'éclairage avant
adaptable (AFS)
Eclairage au pavillon/Lampes de
lecture (Avant)
Clignotants avant/Feux de
position avant/Feux de
stationnement
Phares (Feux de croisement)
Phares (Feux de route)/
Feux de position diurnes Phares (Feux de croisement/route)Antibrouillards
Clignotant latéral (Type LED)
Eclairage de
coffre
Feux de freinage/Feux arrièreFeux de freinage/Feux arrièreClignotants arrièreClignotants arrière Feux de position arrièreFeux de position arrière
Sauf Canada Certains modèles. Feux de reculFeux de recul
Feux de plaque
d'immatriculationFeux de plaque
d'immatriculation Feu de freinage auxiliaireAmpoule halogène
212
2
1
2
Feu de freinage auxiliaireClignotants latéraux
(Type à ampoule)Clignotants latéraux
(Type à LED)
Eclairage de
compartiment à
bagages 4 portes5 portes
Canada Feux de position diurnes
8-42
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page440
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (445,1)
2. Tourner la vis dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et la retirer,
puis tirer partiellement le garde-boue.
3. Débrancher le connecteur électrique de
l'ampoule en appuyant sur la languette
du connecteur avec un doigt et en tirant
le connecteur vers le bas.
4. Tourner l'ensemble douille et ampoule
et le retirer. Retirer soigneusement
l'ampoule de la douille du réflecteur en
la tirant doucement tout droit hors de la
douille.
5. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
Clignotants latéraux
Avec ampoule LED
En raison de la complexité et la difficulté
des opérations, confier le remplacement
des ampoules LED à un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
Il est impossible de remplacer l'ampoule LED.
Il faut remplacer le composant d'éclairage
combinés arrière.
Avec ampoule autre qu'ampoule LED
1. S'assurer que le contacteur est sur la
position d'arrêt et que l'interrupteur de
clignotants est sur la position d'arrêt.
2. Faire coulisser l'unité comme illustré
pour la retirer.
3. Débrancher le connecteur électrique de
l'unité en le tirant vers l'arrière.
4. Installer le nouveau clignotant latéral
dans l'ordre inverse du retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-47
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page445
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (449,1)
(5 portes)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Retirer le couvercle.
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Débrancher l'ampoule de la douille.
5. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
Feu de freinage auxiliaire
(4 portes)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.2. Tirer la section centrale de chaque
pièce de retenue en plastique et retirer
les pièces de retenue et la garniture
d'extrémité du coffre.
InstallationRetrait
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Débrancher l'ampoule de la douille.
5. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
(5 portes)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-51
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page449
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (454,1)
qDescription des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
32 33 34 35
36 37 38 39
5 4 1 2 3 678
13 12 14 15 16
22
11 10 9
21 20 19
23 24 25
29 30 3127
28 26 17 18
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 FAN 2――
2 ENG MAIN 40 A Système de commande du moteur
3 BTN 1 50 A Pour la protection de plusieurs circuits
4 A/C MAG 7,5 A Climatiseur
5 H/L HI 20 A Feux de route
6 FOG 15 A Antibrouillards
í
7 H/L WASH――
8 SUNROOF 15 A Toit ouvrant transparentí
9 F.DEF RH――
10 F.DEF LH――
11 FAN 1 40 A Ventilateur de refroidissement
12 ROOM 15 A Eclairages d'habitacle
13 TCM 15 A TCM
í
14 DSC 20 A Système de commande dynamique de stabilitéí
15 BTN 2 7,5 A Pour la protection de plusieurs circuits
16 AT PUMP――
8-56
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page454
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (458,1)
Pour éviter les dommages
à la peinture causés par
l'environnement
Le procédé de peinture de votre Mazda
incorpore les derniers développements
techniques de composition et de méthodes
d'application.
Cependant, si l'entretien correct n'est pas
apporté, l'environnement peut affecter les
propriétés protectrices de la peinture.
Ci-dessous sont indiqués quelques
exemples de dommages possibles et des
conseils sur comment les éviter.
qDommages causés par les pluies
acides ou les retombées chimiques
Apparition
Les polluants industriels et les émissions
d'échappement des véhicules automobiles
se mélangent dans l'air avec la pluie ou
l'humidité pour former des retombées
acides. Ces acides peuvent retomber sur le
fini du véhicule. Lorsque l'eau s'évapore,
la concentration de l'acide augmente et
peut endommager le fini.
Le plus longtemps cet acide reste sur la
surface, plus élevés sont les risques de
dommages.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que l'on pense
que des retombées acides se sont déposées
sur le véhicule.
qDommages causés par les
excréments d'oiseaux, les insectes
ou la sève d'arbre
Apparition
Les excréments d'oiseaux contiennent des
acides. S'ils ne sont pas retirés, ils peuvent
attaquer la couche transparente et de
couleur de la peinture du véhicule.
Lorsque des insectes collent à la surface
peinte et se décomposent, des composés
corrosifs se forment. S'ils ne sont pas
retirés, ils peuvent éroder la couche
transparente et de couleur de la peinture
du véhicule.
La sève d'arbre durcira et collera au fini.
Si l'on essaie de retirer de la sève durcie,
on risque de retirer de la peinture.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que possible.
Les excréments d'oiseaux peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau. Si lors d'un voyage, une éponge
n'est pas disponible, un mouchoir en
papier mouillé peut aussi être utilisé.
L'endroit nettoyé devrait être ciré suivant
les instructions fournies dans cette
section.
Les insectes et la sève d'arbre peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau ou d'un produit de nettoyage
disponible dans le commerce.
On peut aussi couvrir l'endroit affecté,
d'un journal mouillé, pendant une à deux
heures. Retirer ensuite le journal et rincer
à l'eau les débris restants.
8-60
Entretien
Soins à apporter
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page458
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A