LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
162
D
Paramètres XM Sports — Ajouter ou
supprimer des équipes
Pour entrer votre équipe XM Sports
personnalisée.
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “XM Sports” sur l’écran
“Information”.
D12026LS
3. Effleurez “Options”.
D12027LS
Veuillez vous référer aux pages suivantes pour
faire chaque réglage.
Vous pouvez également entrer votre équipe XM
Sports personnalisée sur l’écran “Paramétrer”.
(Consultez la rubrique “Autres paramètres” à la
page 367.) AJOUTER UNE ÉQUIPE SPORTIVE
D12027LS
1. Effleurez “Ajouter équipe sportive”.
Jusqu’à 5 équipes pour lesquelles vous
recevrez de l’information peuvent être ajoutées
et sauvegardées dans le système. Vous pouvez
changer vos équipes n’importe quand. Vous
devez ajouter une seule équipe à la fois.
D12028LS
2. Effleurez la ligue à laquelle appartient
l’équipe que vous voulez entrer.
D12029LS
3. Dans la liste qui s’affiche alors, effleurez
le nom de l’équipe que vous souhaitez
ajouter.
ISF/IS NAVI (D)
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
164
(b) XM Stocks
Avant de recevoir des données, vous devez
d’abord ajouter les symboles boursiers désirés.
(Voir page 165.)
DRecevoir des données relatives à la
bourse
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “XM Stocks” sur l’écran
“Information”.
D12033LS
3. Effleurez le stock individuel pour lequel
vous souhaitez recevoir des données
verbales ou effleurez “Lire tout”.
Les données disponibles sélectionnées seront
lues en entier.
Il pourrait y avoir un délai allant jusqu’à 15
minutes avant la lecture des données sur les
actions en bourse.
DParamètres XM Stocks — Ajouter ou
supprimer des actions
Pour entrer vos paramètres personnalisés XM
Stocks.
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “XM Stocks” sur l’écran
“Information”.
D12033LS
3. Effleurez “Options”.
D12034LS
Veuillez vous référer aux pages suivantes pour
faire chaque réglage.
Vous pouvez également entrer vos paramètres
personnalisés XM Stocks sur l’écran
“Paramétrer”. (Consultez la rubrique “Autres
réglages” à la page 367.)
ISF/IS NAVI (D)
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
166
Le service par abonnement XM NavWeathert
permet au système de navigation d’afficher des
données météorologiques sur la carte.
Pour obtenir de l’information relative à
l’abonnement, reportez −vous à la page 153.
Les opérations suivantes peuvent être
effectuées.
DAfficher l’information XM NavWeather t
Les informations des prévisions
météorologiques sont affichées sur la carte.
(Reportez −vous à la page 166.)
DInformations des conditions
atmosphériques
Les informations des conditions
atmosphériques de la ville sélectionnée sont
affichées. (Reportez −vous à la page 168.)
DAvertissements sur les conditions
atmosphériques
Les alertes météorologiques émises dans un
rayon de 25 km (15,5 mile) autour du véhicule
sont affichées sur l’écran d’avertissement.
(Reportez −vous à la page 169.)
DAfficher l’information XM NavWeather t
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “XM NavWeather”.
La fenêtre “XM NavWeather” s’affiche à l’écran.
ISF/IS NAVI (D)
XM NavWeathert
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
172
Lexus Insider est un service offert en option
permettant aux véhicules participants de
recevoir des messages audio ou des articles par
l’intermédiaire du système de navigation. Parmi
les sujets éventuels de Lexus Insider, on
pourrait retrouver des conseils technologiques
adaptés aux véhicules Lexus, des mises à jour
concernant des événements régionaux Lexus
ou des extraits audio d’articles du magazine
Lexus. Jusqu’à 20 articles peuvent être stockés
à la fois.
Vous pouvez interrompre la réception des
messages de Lexus Insider n’importe quand.
(voir page 175)DAfficher et lire les messages reçus de
Lexus Insider
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “LEXUS Insider”.
La fenêtre “LEXUS Insider” s’affiche à l’écran.
ISF/IS NAVI (D)
Lexus Insider
SYSTEME AUDIO/VIDEO
243
Le système audio Bluetoothrpermet aux
utilisateurs d’apprécier la musique jouée sur
un lecteur portable du haut −parleur de
véhicule par l’intermédiaire de la
communication sans fil.
Ce système audio prend en charge
Bluetooth r, un système de données à
commande sans fil capable de jouer la
musique audio portative sans câbles. Si
votre lecteur portable ne prend pas en
charge Bluetooth r, le système audio
Bluetooth rn’est alors pas fonctionnel.
INFORMATIONS
Des lecteurs portables doivent
correspondre aux caractéristiques
suivantes afin de pouvoir être connectés
au système audio Bluetooth r. Cependant,
veuillez noter que certaines fonctions
peuvent être limitées selon le type de
lecteur portable.
D Spécification de Bluetooth r
Ver.1.1 ou supérieure
(Recommandée: Ver.2.0 + EDR ou
supérieure)
D Profil
GA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile = profil de distribution audio
avancée)
Ver.1.0 ou supérieure
GAVRCP (Audio/Video Remote Con-
trol Profile = profil de commande à dis-
tance audio/vidéo)
Ver.1.0 ou supérieure
(Recommandée: Ver.1.3 ou supérieure)
Veuillez visiter le site
“http://www.lexus.com/” pour découvrir
les téléphones approuvés Bluetooth r
pour ce système.
ISF/IS NAVI (D)
— Utilisation d’audio
Bluetooth r
7
SYSTEME AUDIO/VIDEO
260
NOTE
Pour que le système audio/vidéo
fonctionne correctement:
DFaites attention de ne pas renverser de
boissons sur le système audio/vidéo.
D N’introduisez rien d’autre que des
disques appropriés dans le changeur
CD ou le changeur DVD.
D L’utilisation d’un téléphone mobile à
l’intérieur ou a proximité du véhicule
risque de provoquer des parasites
dans les hauts −parleurs du système
audio/vidéo que vous avez
sélectionné. Ceci n’indique cependant
pas de dysfonctionnement.
DRéception radio
Habituellement, un problème de réception radio
ne signifie pas forcément qu’il existe un
problème avec votre radio — ceci est
simplement le résultat normal des conditions à
l’extérieur du véhicule.
Par exemple, à proximité des bâtiments et des
ondulations de terrains, il est possible qu’il y ait
des problèmes de réception en FM. Les lignes
haute tension ou de téléphone peuvent
interférer avec les signaux AM. Et
naturellement, les signaux radio ont une portée
limitée. Plus vous êtes loin d’une station, plus
la puissance du signal sera faible. En outre, à
mesure que le véhicule se déplace, les
conditions de réception fluctuent.
Vous trouverez ci− dessous une liste des
problèmes de réception communs qui
n’indiquent pas un problème de votre radio: FM
Evanouissement et décalage des stations — En
règle générale, la portée effective des stations
FM est d’environ 40 km (25 miles). Une fois que
vous êtes hors de portée, il est possible que
vous constatiez un affaiblissement du signal ou
le passage d’une station à une autre,
phénomènes qui s’accentuent à mesure que
vous vous éloignez de l’émetteur radio. Ces
phénomènes sont souvent accompagnés de
distorsions.
Multi−
réception — Les signaux FM peuvent être
réfléchis d’où risque que deux signaux soient
simultanément captés par l’antenne. Dans ce
cas, les signaux s’annulent provoquant des
phénomènes de variation ou de perte de
réception.
Parasitage et fluctuations — Ces phénomènes
se manifestent lorsque les signaux sont arrêtés
par des constructions, des arbres ou des
obstacles importants. L’augmentation du
niveau des basses est susceptible de réduire
les phénomènes de parasitage et les
fluctuations.
Mixage — Si le signal FM en cours d’écoute est
interrompu ou affaibli et s’il se trouve une autre
station émettrice de forte puissance à proximité
sur la bande FM, votre récepteur radio est
susceptible de capter des émissions de la
seconde station émettrice jusqu’à ce que le
signal d’origine puisse être à nouveau capté.
AM
Evanouissement — Les émissions AM sont
réfléchies par la haute atmosphère et tout
particulièrement la nuit. Ces signaux réfléchis
peuvent interférer avec les signaux provenant
directement de la station émettrice, d’où une
forte altération et un affaiblissement du son de
la station émettrice.
Interférences des stations — Lorsqu’un signal
réfléchi et un autre signal reçu directement à
partir d’une station émettrice ont des
fréquences très proches, ils sont susceptibles
d’interférer, dans ce cas, la réception est
difficilement audible.
Parasitage — Les émissions en AM sont
facilement affectées par les sources de bruits
électriques extérieurs tels que lignes haute
tension, éclairages ou moteurs électriques. Il y
a alors parasitage.
ISF/IS NAVI (D)
Conseils d’utilisation du
système audio/vidéo
SYSTEME AUDIO/VIDEO
261
XMr
Toute cargaison chargée sur la galerie, surtout
tout objet métallique, risque de perturber la
réception de la radio satellite XM r.
Les altérations ou modifications effectuées
sans autorisation peuvent invalider le droit de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
iPod r
A propos de iPod r—
iPod est des marques commerciales déposées
de Apple, Inc.
Modèles compatibles —
DiPod r5ème génération Ver. 1.2 ou ultérieure
DiPod rnano 3ème génération Ver. 1.0 ou
ultérieure
DiPod rnano 2ème génération Ver. 1.1.2 ou
ultérieure
DiPod rnano Ver. 1.3 ou ultérieure
DiPod rtactile Ver. 1.1 ou ultérieure
DiPod rclassique Ver. 1.0 ou ultérieure
iPhone r, iPod rmini, iPod rshuffle, iPodr photo
et de 4ème génération et les récents modèles
de iPod rne sont pas compatibles avec ce
système.
Mémoire USB
La mémoire USB qui peut être utilisé pour la
lecture MP3 et WMA.
DFormats communication USB: USB 2.0 FS
(12 Mo/S)
DFormats de fichier: FAT 16/32 (Windows r)
DClasse de correspondance: Classe de
mémoire de masse ENTRETIEN DE VOTRE CHANGEUR DE CD,
DE VOTRE CHANGEUR DVD ET DES
DISQUES
DVotre changeur CD et changeur DVD sont
conçus pour lire exclusivement des disques
de 12 cm (4,7 in.).
DLes fortes chaleurs sont susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de votre
changeur CD et changeur DVD. Par temps
chaud, mettez la climatisation en service afin
de rafraîchir l’habitacle du véhicule avant
d’utiliser le changeur et le lecteur.
DDes sauts en cours de votre changeur CD et
changeur DVD peuvent se produire en cas
de conduite sur route bosselée ou sous
l’effet d’autres vibrations.
DSi l’humidité pénètre dans votre changeur
CD et votre changeur DVD, il se peut qu’il n’y
ait pas de reproduction sonore alors qu’ils
apparaissent comme fonctionner. Ejectez
alors les disques du changeur et attendez
qu’il sèche.
ATTENTION
Le changeur CD et le changeur DVD font
usage d’un rayon laser invisible qui risque
d’émettre des radiations dangereuses s’il
est orienté en dehors du boîtier. Par
conséquent, veillez à utiliser les
changeurs conformément aux
instructions.
ISF/IS NAVI (D)
7
SECTION11
CONFIGURATION
295
CONFIGURATION
DRéglages généraux 296 ............................................
(Utilisés pour la sélection de langues et les réglages en/hors marche des
sonorités de fonctionnement et du changement automatique d’écran.)
D Réglages d’horloge 300 ............................................
(Utilisés pour changer les réglages des fuseaux horaires et
les réglages en/hors marche de l’heure d’été.)
D Paramétrages vocaux 302 ..........................................
(Le guidage vocal peut être paramétré.)
D Paramétrages de navigation 305 ....................................
(Utilisés pour régler et éditer “Domicile” et “Destinations prédéfinies”.)
D Paramétrages détaillés de navigation 305 ............................
(Utilisés pour régler le régime de croisière moyen,
le contenu de l’écran d’affichage, et les catégories d’icône PDI.)
D Réglages de téléphone 314 .........................................
(Utilisés pour enregistrer les téléphones Bluetooth r.)
D Paramétrages audio 353 ...........................................
(Les réglages sont disponibles pour les dispositifs audio portables et
les dispositifs audio Bluetooth r.)
D Paramétrages de véhicule 360 ......................................
(Utilisés pour régler les informations sur le véhicule.)
D Autres paramètres 367 .............................................
(Utilisé pour modifier les paramètres de Lexus Insider,
XM rSports et Stocks.)
ISF/IS NAVI (D)
11