Page 47 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
46
"Microphone
Il n’est pas nécessaire de parler directement
dans le micro pour prononcer la commande.
INFORMATIONS
D Attendez le signal sonore de
confirmation avant de dire une
commande.
D Les commandes vocales ne peuvent
pas être reconnues si:
D Dites trop rapidement
D Dites à un trop faible ou grand volume
D Lorsque les glaces ou le toit sont
ouverts
D Les passagers parlent tandis que des
instructions vocales sont dites
D Le régime de climatisation est réglé à
un niveau élevé
D Aérateurs de climatisation braqués
vers le microphone
D Sous les conditions suivantes, le
système risque de ne pas identifier la
commande correctement et l’utilisation
des commandes vocales risque de ne
pas être possible.
D La commande n’existe pas ou n’est
pas claire. Notez qu’il peut être
difficiles pour que le système
reconnaisse certains mots, accents
ou modèles vocaux.
D Bruits ambiants (bruits
aérodynamiques, etc.).
DExemple de la commande vocale:
recherche d’un itinéraire de retour au
domicile
1. Appuyez sur le commutateur parler.
2. Dites “Aller à la maison” .
Si une adresse de domicile n’est pas
enregistrée, le système de guidage vocal dira
“Votre domicile n’est pas défini” et vous
demandera de saisir une adresse de domicile.
(Reportez −vous à la page 111.)
Lorsque la commande vocale est reconnue, une
carte de la zone autour de votre maison est
affichée.
3. Effleurez “Entrer” ou prononcez
“Entrer” , pour demander au système de
rechercher un itinéraire de retour à votre
domicile.
Pour revenir à l’écran “Menu voix”, dites
“Revenir” ou bien effleurez “Revenir”.
Effleurez “Annul.” ou dites“Annuler” ,etle
système de commande vocale sera annulé.
ISF/IS NAVI (D)
Page 48 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
47
En raison de la technologie de reconnaissance
vocale du langage naturel, ce système permet
la reconnaissance d’une instruction dite
naturellement. Cependant, le système ne peut
reconnaître chaque variation de chaque
instruction. Dans certaines situations, il est
possible d’omettre l’instruction pour le procédé
et d’énoncer directement l’opération désirée.
DExemples d’expression d’écran
d’ouverture de reconnaissance vocale
Commande
Exemples d’expression
Go HomeTake me home.
Let’s go home.
DestinationI’d like to set a
destination.
PhoneI’d like to make a call. I
need to use the phone.
Bring up the phone
menu.
AudioAudio menu, please.
InformationLet me see the
information menu.
Give us the information
menu, please.
Command ListShow me the voice
command list.
DExemples d’expression pour chaque
fonction
Dans certaines situations, il est possible
d’omettre une instruction pour chaque procédé
et d’énoncer directement l’opération désirée.
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Destination”
Reconnaissance d’instruction normale —
Destination>Pont of Interest>Near
Here>Station service> Les stations service
près de l’endroit actuel seront énumérées.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Destination >What gas stations are nearby? >
Les stations service près de l’endroit courant
seront énumérées.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“Where’s the nearest Mexican
restaurant?”
“Where is the closest ATM?”
ISF/IS NAVI (D)
— Information sur le langage
naturel (en anglais seulement)
1
Page 49 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
48
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Phone Menu” (en faisant un appel utilisant
un répertoire téléphonique)
Reconnaissance d’instruction normale —
Phone>Dial by Name>Bob>mobile>Le
numéro de téléphone sera affiché.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Phone >Call to Bob on his mobile. >Le
numéro de téléphone s’affichera.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“Get me Rob Brown on the phone.”
“Please place a call to John on his
mobile.”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Phone Menu” (en faisant un appel en disant
un numéro de téléphone)
Reconnaissance d’instruction normale —
Phone >Dial by Number >123− 456−789>Le
numéro de téléphone sera affiché.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Phone >Call to 123 −456− 789.>Le numéro de
téléphone s’affichera.
INFORMATIONS
L’instruction mentionnée ci −dessus pour
faire un appel peut également être
identifiée sur l’écran d’ouverture de
reconnaissance vocale.
Exemple de voix naturelle:
“I’d like to place a call to 123− 456−789.”
“I want to buzz 123− 456−789, please.”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Information Menu”
Reconnaissance d’instruction normale —
Information >XM Nav Weather >Los Angeles,
California > Les informations des conditions
atmosphériques seront affichées.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Information >Give me a weather report for Los
Angeles, California. >Les informations des
conditions atmosphériques seront affichées.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“How about Detroit, Michigan?”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Audio Menu” (quand la source audio est en
mode par radio satellite)
Reconnaissance d’instruction normale —
Audio >Select Channel Number >90 > Le canal
sera changé sur celui sélectionné.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Audio >Play channel ninety, please >Le canal
sera changé sur celui sélectionné.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“Switch the channel to XM one seventy
five.”
EXEMPLES D’EXPRESSION D’ECRAN
D’OUVERTURE DE RECONNAISSANCE
VOCALE
Reconnaissance d’instruction normale —
Command List >Dual Map > La carte sera
affichée en mode carte double.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Switch to dual map mode. >La carte sera
affichée en mode carte double.
ISF/IS NAVI (D)
Page 50 of 392
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
49
Ce système a une liste des commandes de
reconnaissance vocale. Vous pouvez activer le
système de reconnaissance vocale en disant
une commande qui est sur la liste des
commandes affichées.
1. Appuyez sur le commutateur parler.
2. Prononcez“Liste des commandes” .
3. Dites la commande vocale de votre choix
pour activer le système.
Pour confirmer les commandes sur l’écran,
effleurez
oupour faire défiler la liste
des commandes. Cette fonction est disponible
seulement lorsque le véhicule est immobilisé.
INFORMATIONS
Lorsque l’écran “Menu voix” est affiché,
toutes les commandes de la liste des
commandes de reconnaissance vocale
peuvent être reconnues.
ISF/IS NAVI (D)
— Liste des commandes
1
Page 51 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
50
D
Exemple de la commande vocale:
Modification d’écran de carte
1. Appuyez sur le commutateur parler.
2. Prononcez “ Liste des commandes ”.
3. Prononcez “Carte double”.
Pour confirmer les commandes sur l’écran,
effleurez
oupour faire défiler la liste
des commandes. Cette fonction est disponible
seulement lorsque le véhicule est immobilisé.
Lorsque
ouest effleuré, appuyez à
nouveau sur le commutateur parler et dites la
commande.
La surface de l’écran est occupée par deux
cartes l’une à côte de l’autre.
DExemple de la commande vocale:
Modification de l’échelle de carte
1. Appuyez sur le commutateur parler.
2. Prononcez “ Liste des commandes ”.
3. Dites “Zoom avant ”ou“Zoom arrière ”.
Pour confirmer les commandes sur l’écran,
effleurez
oupour faire défiler la liste
des commandes. Cette fonction est disponible
seulement lorsque le véhicule est immobilisé.
Lorsque
ouest effleuré, appuyez à
nouveau sur le commutateur parler et dites la
commande.
L’échelle de l’affichage de la carte est changée.
ISF/IS NAVI (D)
Page 52 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
51
LISTE DES COMMANDESChange le mode de carte
CommandeAction
CarteMontre la carte de position actuelle.
Carte doubleChange la carte et passe en mode double.
Carte simpleChange la carte et passe en mode simple.
Mode boussoleChange la carte et passe en mode boussole.
Change l’échelle de la carte
CommandeAction
Zoom avantAgrandissement de l’échelle.
Zoom arrièreEloignement.
Carte droite zoom avantZoom vers un gros plan de la carte droite
Carte droite zoom arrièreZoom vers plan général de la carte droite.
Changer l’orient. carte
CommandeAction
Nord vers le hautChange la carte position dirigée nord vers le
haut.
Vers l’avantChange la carte direction position dirigée vers
l’avant.
Sens de la carteChange la carte dirigée dans une autre
direction.
Carte droite nord en hautChange la carte droite position dirigée nord
vers le haut.
Carte droite vers l’avantChange la carte droite position dirigée vers
l’avant.
Sens de la carte droiteChange la carte droite position dirigée dans
une autre direction.
ISF/IS NAVI (D)
1
Page 53 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
52
Chang. le mode de guid.
CommandeAction
Mode fléchéChange l’écran de guidage en mode fléché.
Mode liste des viragesChange l’écran de guidage en mode de liste
des changements de direction.
Mode autorouteChange l’écran de guidage en mode
autoroute.
Mode croisementChange l’écran de guidage en mode
croisement.
Définir une destination
CommandeAction
Point de départ précéd.Calcule l’itinéraire au point de démarrage
précédent.
Enreg. point sur la carte
CommandeAction
Marquer ce pointRepère le point sur la carte.
Changer d’itinéraire
CommandeAction
Itinéraire rapideChange l’itinéraire en itinéraire rapide.
Itinéraire courtChange l’itinéraire en itinéraire court.
Itinéraire bisChange l’itinéraire en itinéraire alternatif.
DéviationCalcule un itinéraire de déviation.
Déviation itinér. entierCalcule un itinéraire total de déviation.
Examiner l’itinéraire
CommandeAction
Aperçu de l’itinéraireIndique un itinéraire total.
Carte dest. suivanteIndique la position de la destination suivante.
Carte première dest.Indique la position de la première destination.
Carte deuxième dest.Indique la position de la deuxième
destination.
Carte troisième dest.Indique la position de la troisième destination.
Carte quatrième dest.Indique la position de la quatrième
destination.
Carte cinquième dest.Indique la position de la cinquième
destination.
Carte dest. finaleIndique la position de la destination finale.
ISF/IS NAVI (D)
Page 54 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
53
Supprimer la destination
CommandeAction
Suppr. la dest. suivanteSupprime la position de la destination
suivante.
Supprimer la dest. finaleSupprime la position de la destination finale.
Suppr. toutes les dest.Supprime la position de toutes les
destinations.
Options de guidage
CommandeAction
Guidage en pauseInterrompt le guidage.
Reprendre le guidageReprend le guidage.
Répéter le guidageRépéter un guidage vocal.
Plus fortRègle le volume d’une unité supérieure de
niveau.
Moins fortRègle le volume d’une unité inférieure de
niveau.
Information circulation
CommandeAction
Information circulationAffiche les informations routières.
Supprimer les icônes PDI
CommandeAction
AFFICHER ESSENCEAffiche les icônes STATION SERVICE.
AFFICHER PARKINGAffiche les icônes PARKING.
AFFICHER RÉVISION et ENTRETIEN
VÉHICULEAffiche les icônes RÉVISION ET ENTRETIEN
VÉHICULE.
AFFICHER CONCESSIONNAIRESAffiche les icônes CONCESSIONNAIRE.
AFFICHER LEXUSAffiche les icônes CONCESSIONNAIRE
LEXUS.
AFFICHER TOYOTAAffiche les icônes CONCESSIONNAIRE
TOYOTA.
AFFICHER MAGASINS DE PIÈCESAffiche les icônes MAGASIN DE PIÈCES.
AFFICHER ASSISTANCE ROUTIÈREAffiche les icônes ASSISTANCE ROUTIÈRE.
AFFICHER CLUBS AUTOMOBILESAffiche les icônes CLUB AUTOMOBILE.
AFFICHER AGENCES DE LOCATION DE
VOITURESAffiche les icônes AGENCE DE LOCATION
DE VOITURE.
AFFICHER STATIONS DE LAVAGE
AUTOMOBILEAffiche les icônes STATION DE LAVAGE
AUTOMOBILE.
ISF/IS NAVI (D)
1