Page 294 of 330

Mantenimiento
54
7
2. Retire la tapa de la caja de fusibles
presionando el pestillo y tirando hacia
arriba.
3. Compruebe el fusible que se ha extraído y cámbielo si está fundido.
Para sacar o para montar un fusible
utilice el extractor que hay en el panel
de fusible del vano del motor.
4. Coloque un fusible nuevo de las mismas características y asegúrese
de que encaja firmemente en las
pinzas. Si se queda suelto, consulte
con un concesionario autorizado de
HYUNDAI. G210201AEN
Fusible principal
Si el fusible principal está quemado, desmóntelo como sigue:
1. Desconecte el cable del borne
negativo de la batería.
2. Retire las tuercas que se muestran en la figura anterior.
3. Sustituya el fusible por otro del mismo amperaje.
4. Siga los pasos anteriores en orden inverso.
✽✽
ATENCIÓN
Si se quema el fusible principal, acuda a
un concesionario autorizado de
HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
Una vez que haya comprobado la caja de fusibles del compartimientodel motor, coloque su tapasujetándola bien. Si no, pueden
producirse averías eléctricas acausa del agua que pueda entrar.
OTQ077045
Page 295 of 330
755
Mantenimiento
✽✽
ATENCIÓN
No todas las descripciones de los paneles
de fusibles que aparecen en este manual
tienen por qué ser aplicables a su
vehículo. Son correctas en el momento
de imprimirlo. Cuando revise la caja de
fusibles de su vehículo, consulte su
etiqueta.
G210300ATQ
Descripción del panel de fusibles y relés
Debajo de las tapas de la caja de fusibles y relés se encuentra la etiqueta que describe sus nombres y capacidad.
Panel de fusible interior Panel de fusibles del vano del motor
OTQ077046/OTQ077047/OTQ077048
Sólo diesel
Page 296 of 330

Mantenimiento
56
7
Panel de fusible interior
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
AUDIO-2 10A Audio, Reloj digital, BCM, interruptor del retrovisor exterior eléctrico.
C/LIGHTER 20A Mechero, toma de corriente delantera
S/HTD DRI 10A Interruptor calefacción asiento conductor (opcional)
DRL 10A BCM (opcional)
RR FOG LP 15A Relé del piloto antiniebla trasero
H/LP 10A Relé de las luces de cruce y de carretera
FRT WIPER 25A Motor escobilla parabrisas, relé escobilla parabrisas
BCM 10A BCM
HTR 10A Relé del ventilador delantero/trasero, módulo de control del aire acondicionado delantero/trasero, relé del ventilador del condensador, retrovisor electrocrómico. Relé del calefactor del PTC (D4CB), válvulasolenoide EGR (D4BH)
B/UP LP 10A Relé de la luz de marcha atrás, interruptor de la luz de marchaa trásm interruptor del margen de la transmisión.
ABS 10A Módulo de control ABS/ESP, interruptor ESP (D4CB)
T/SIG LP 10A Interruptor de emergencia
A/BAG 10A Módulo de control SRS
A/BAG IND 10A Tablero de instrumentos
CLUSTER 10A Tablero de instrumentos, BCM, módulo de control del inmobilizador (D4BH), relé A/C (D4BH), resistencia del generador
ECU 10A Sensor de velocidad del vehículo, ECM, sensor de flujo de aire(D4CB), bomba de inyección (D4BH), TCM, sensor de advertencia del filtro de combustible.
START 10A Relé de inicio. Relé de la alarma antirrobos
MIRR HTD 10A Módulo de control del aire acondicionado delantero, retrovisor exterior eléctrico y desempañador IZQ/DCH
STOP LP 15A Interruptor luz de freno
BWS 10A Zumbador
Page 298 of 330

Mantenimiento
58
7
Panel de fusibles principal del compartimento del motor
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
ALT 150A Fusible (aire acondicionado, deshielo delantero), vínculo del fusible (calefactor delantero/trasero, HTD trasero, filtro de combustible 1/2), Generator, fusible E/R y caja del relé DCH
BATT 1 50A Fusible (BLOQUEO DEL CONDUCTO, LUZ ANTINIEBLA DELANTERA, ALARMA, Conector de potencia (AUDIO-1, Luz del habitáculo))
BATT 2 30A Fusible (TAPA DE COMBUSTIBLE, ELEVALUNAS ELÉCTRICOS IZQ/DCH, EMERGENCIA), CONECTOR DE comprobación multifunción
BATT 3/RAD FAN 40A Fusible (LUZ DE PARADA, BWS), Relé del ventilador del radiador(G4KC)
IGN 1 40A Interruptor encendido (ACC, IG1)
IGN 2 40A Interruptor de encendido (IG2, START), relé de puesta en marcha
ECU MAIN 30A/20A Relé de control del motor
FRT HTR 40A Relé del ventilador delantero
RR HTD 40A Relé del desempañador trasero
RR HTR 40A Relé del ventilador trasero
ABS 1 40A Módulo de control ABS (G4KC)
ABS 2 40A Módulo de control ABS (G4KC)
C/FAN 30A Relé ventilador del condensador 1
F/FILTER 30A Relé del calentador del filtro de combustible (DIESEL)
ECU/TCU 10A TCM, ECM (Gasolina)
HORN 10A Relé claxon
BURNER 20A Módulo de control del calefactor de combustible encendido (D4CB)
F/PUMP 15A Relé de la bomba del combustible (G4KC)
ALT 10A Generador (D4BH)
H/LP HI 15A Relé de la faro (CARRETERA Y CRUCE)
A/CON 10A Relé A/A
FRT DEICER 15A relé del desempañador del parabrisas (opcional)
TAIL LH 10A Faro IZQ (luz de posición), luz combi trasera IZQ, luz de la matrícula IZQ
Page 300 of 330
Mantenimiento
60
7
Panel de fusibles auxiliar del compartimento del motor (motor diesel)
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
GLOW 80A Relé de la bujía de incandescencia
PTC 1 40A Relé del calefactor PTC #1
PTC 2 40A Relé del calefactor PTC #2
PTC 3 40A Relé del calefactor PTC #3
ABS 1 40A Módulo de control ABS/ESP
ABS 2 40A Módulo de control ABS/ESP
GLOW 10A ECM (D4BH)
Page 309 of 330

769
Mantenimiento
Encerado
Encere el vehículo cuando ya no queden
gotas de agua sobre la pintura.
Debe siempre lavar y secar el coche
antes de encerarlo. Utilice una cera en
pasta o en líquido de buena calidad y
siga las instrucciones del fabricante.
Encere todos los adornos metálicos para
protegerlos y conservar su brillo.
La eliminación de aceite, alquitrán y
otras materias similares con unquitamanchas suele hacer desaparecer
la cera del acabado. Asegúrese de volver
a encerar esas zonas, incluso si el resto
del vehículo no necesita todavía ser
encerado.G230103AUN
Reparación de daños en el acabado
Los arañazos profundos o los
desconchones producidos por piedrasen las superficies pintadas deben ser
reparados tan pronto como sea posible.El metal que quede al aire se corroerá
rápidamente y puede acarrear mayores
gastos de reparación.
✽✽
ATENCIÓN
Si el vehículo tuviera daños y precisara
alguna reparación de chapa, asegúrese
de que el taller aplica materiales
anticorrosión en las zonas reparadas o
sustituidas.
PRECAUCIÓN
Si se quita el polvo o la suciedad de la carrocería con un pañoseco, puede arañarse el acabado.
No utilice en las partes cromadas o de aluminio anodizadoestropajos metálicos, limpiadores
abrasivos o detergentes fuertesque contengan agentes alcalinoso agresivos. Se pueden ocasionar
daños en su capa de protección yproducir decoloración o deteriorode la pintura.
PRECAUCIÓN
La entrada de agua al limpiar el compartimento del motor o la altapresión del agua durante el
lavado puede provocar un fallodel circuito eléctrico ubicado en el compartimento del motor.
No deje nunca que el agua u otros líquidos entren en contacto con
componentes eléctricos oelectrónicos del interior del vehículo, ya que podrían dañarse.
OJB037800
Page 315 of 330

775
Mantenimiento
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES (OPCIONAL)
G270000AEN El sistema de control de emisión del
vehículo está cubierto por uangarantía
escrita limitada. Consulte la información
sobre la garantía incluida en el
Pasaporte de servicio de su vehículo.
El vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones quecumple todos los reglamentos sobre
emisiones. Existen tres sistemas de control de emisiones:
(1) Sistema de control de emisiones del cárter del cigüeñal
(2) Sistema evaporativo de control de emisiones
(3) Sistema de control de emisiones del escape
Para asegurar el funcionamiento correcto del sistema de control de
emisiones, se recomienda que revise y
mantenga su coche un concesionario
autorizado de HYUNDAI de acuerdo con
el programa de mantenimiento de este
manual. Precauciones para la prueba de
revisión y mantenimiento (con el
sistema de Programa de estabilidadelectrónica (ESP))
Para impedir que se produzcan
fallos de encendido durante la
prueba dinamométrica, desconecteel sistema del ESP pulsando el
interruptor ESP.
Una vez que haya finalizado la prueba dinamométrica, vuelva aconectar el sistema ESP pulsando
de nuevo el interruptor.
G270100AUN
1. Sistema de control de emisiones del cárter del cigüeñal
El sistema de ventilación positiva del
cárter del cigüeñal se emplea paraimpedir la contaminación del aireproducida por los gases de escape que
salen por el cárter del cigüeñal. El
sistema suministra aire limpio filtrado al
cárter a través del manguito de entrada
de aire. Dentro del cárter, el aire limpiose mezcla con los gases de escape y
pasa después a través de la válvula PCVal sistema de inducción. G270200AEN
2. Control evaporativo de
emisiones
El sistema de control evaporativo de
emisiones está diseñado para impedir
que escapen a la atmósfera los vapores
de combustible.
G270201AUN
Recipiente
Los vapores de combustible producidos dentro del depósito se recogen y se
guardan en un recipiente. Cuando el
motor está en marcha, los vapores de
combustible recogidos en el recipiente
son arrastrados al depósito de
compensación a través de la
electroválvula de control de purga.
Page 316 of 330

Mantenimiento
76
7
G270202AUN
Electroválvula de control de purga
(PCSV)
La electroválvula de control de purga es controlada por el módulo de control del
motor (ECM); cuando baja la
temperatura del refrigerante del motor
durante el ralentí, se cierra la PCSV de
forma que el combustible evaporado no
entra en el motor. Una vez que el motor
está caliente durante la marcha normal,
se abre la PCSV para dejar entrar el
combustible evaporado en el motor. G270300AUN
3. Sistema de control de
emisiones del escape
El sistema de control de emisiones del
escape es un sistema muy eficaz que
controla dichas emisiones mientras
mantiene unas buenas prestaciones del
vehículo.
G270301AUN
Modificaciones del vehículo
No se debe modificar el vehículo. La
modificación del vehículo puede afectar
a sus prestaciones, su seguridad o su
duración, e incluso puede incumplir
reglamentos oficiales sobre seguridad y
emisiones.
Además, los daños o problemas de prestaciones que pueden producirsecomo consecuencia de alguna
modificación pueden no estar cubiertos
por la garantía. G270302AUN
Precauciones relativas a los gases
de escape del motor (monóxido de
carbono)
El monóxido de carbono puede estar presente en los humos de escape. Por
lo tanto, si percibe algún olor de gases
de escape en el interior del vehículo,
haga que se lo revisen y reparen
inmediatamente. Siempre que
sospeche que están entrando gases
de escape en el vehículo, circule
únicamente con las ventanillas
completamente abiertas. Haga que
revisen y reparen el vehículo
inmediatamente.
ADVERTENCIA - Escape
Los gases del escape del motor contienen monóxido de carbono
(CO). Aunque incoloro e inodoro, es
peligroso y puede ser letal si se
inhala. Siga las indicaciones
siguientes para evitar el
envenenamiento por CO.