
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 123
6. DOLBY
Se durante a leitura (PLAY) da cassete
ouvir ruídos de fundo, poderá reduzi- los consideravelmente premindo apenas o botão DOLBY. Se desejarcancelar a função DOLBY, prima novamente o botão.
7. TAPE EJECT (Ejectar cassete)
o Se premir o botão com a cassete inserida no leitor, esta é ejectada.
o Se premir o botão durante o modo FF/REW, a cassete é ejectada.
NOTA:
o Para assegurar o correcto funcionamento da unidade, mantenha uma temperatura nor- mal no interior do veículo utilizando o ar condicionado ouo sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir um fusível substitua-o por outro com acapacidade correcta.
!
o As estações pré-seleccionadas
são todas apagadas quando a bateria do automóvel é desligada.Assim, nessa eventualidade, será necessário repetir todos os procedimentos.
o Não adicione óleo a qualquer
parte móvel. Mantenha magne-tos, chaves de fendas ou quaisquer outros objectos metálicos afastados dosmecanismos e da cabeça de leitura.
o Este equipamento foi concebido para ser utilizado apenas emsistemas com baterias de 12 volt DC com terra negativa.
o Esta unidade é composta por
peças de grande precisão. Nãotente desmontar ou afinar quaisquer peças.
o Enquanto estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de queo volume do seu rádio está num nível adequado de forma apermitir ouvir os sons do exte- rior.
o Não deixe este equipamento exposto à água ou humidade excessiva (incluindo colunas ecassetes). CUIDADO:
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor pois poderá provocar danos no aparelho.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no sistema de áudio caso contrárioo mecanismo de leitura poderá ficar danificado.

1- 124 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
HMP280E01TB-GPT FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CDs (compatível com MP3/WMA/AAC) (M 280) (Se instalado)
1. Botão de Selecção AUDIO/MP3 CDM280E01JM
3. Botão faixa UP/DOWN ( / )
5. Botão RANDOM 4. Botão RPT 6. Botão EQUALIZER
7. Botão CD EJECT
(Ejecção do CD)
8. Botão SCAN 9. Botão BOOKMARK
10. JOYSTICK
11. Indicador CD
2. Botão FF/REW ( / )

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 125
H290F02O-GPT
1. Botão de Selecção AUDIO/
MP3 CD
o Introduza o CD com a etiqueta para cima.
o Introduza o CD para dar início à
leitura, durante o funcionamento do auto-rádio ou do leitor de cassetes.
o Se um CD estiver introduzido no leitor e se premir o botão CD, este começará a tocar mesmo que esteja a ser utilizado o rádio ou o leitor decassetes.
o O leitor de CDs pode ser utilizado
com o comutador da ignição tantona posição "ON" como na posição "ACC".
o Prima o botão MP3 CD para activar esta função sem premir o botão de controlo da Alimentação ON-OFF.
NOTA:
o Não cole nenhum papel nem fita adesiva, etc., em nenhum dos lados do CD pois pode causar um mau funcionamento. o A unidade não faz a leitura de
nenhum CDR (Recordable CD -gravável) nem CD-RW (RewritableCD - regravável) que não tenha sido finalizado. Por favor consulte o manual do gravador de CD-R/CD-RW ou do software do CD-R/ CD-RW para mais informações sobre o processo de finalização.
o De acordo com o estado de
gravação, alguns CR-Rs/CD-RWspoderão não funcionar neste aparelho.
2. FF/REW ( / ) (Avanço rápido/ Rebobinagem)
Se desejar avançar rapidamente ou
recuar pelas faixas do CD, prima emantenha premido o botão FF ( ) ou o botão REW ( ). Quando soltar o botão, o leitor dará
início à leitura. 3. FAIXA UP/DOWN
(CIMA/BAIXO)
o A faixa desejada do CD que estiver a tocar pode ser seleccionada bastando para isso utilizar o número da faixa.
o Prima uma vez o botão para saltar para o início da faixa seguinte.Prima uma vez o botão pararegressar ao início da faixa.
4. REPEAT (RPT - REPETIÇÃO)
o Para repetir a faixa que estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar esta função prima novamente o botão RPT.
o Para repetir a música do folder seleccionado, prima o botão RPTdurante mais de 2 segundos. Para cancelar esta função prima novamente este botão. (Apenas CD-MP3.)
o Se não tiver desactivado a operação
RPT quando a faixa tiver terminado,esta será automaticamente tocada de novo. Este processo só termina quando premir novamente estebotão.

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 127
o Pode mover-se no folder premindo
o JOYSTICK para cima ou para baixo. Depois de ter passado para ofolder desejado, prima o JOYSTICK para ouvir a faixa seleccionada. Se não premir o JOYSTICK no espaçode 5 segundos, a faixa anterior será tocada novamente. (Apenas CD- MP3).
NOTA:
o Para assegurar o correcto funcionamento da unidade, mantenha uma temperatura nor- mal no interior do veículoutilizando o ar condicionado ou o sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir um fusível substitua-o por outro com acapacidade correcta.
o As marcas são todas apagadas
quando a bateria do automóvel édesligada ou a alimentação é desligada. Assim, nessa eventualidade, será necessáriorepetir todos os procedimentos.
o Este equipamento foi concebido
para ser utilizado apenas em sistemas com baterias de 12 volt DC com terra negativa. o Esta unidade é composta por
peças de grande precisão. Nãotente desmontar ou afinarquaisquer peças.
o Enquanto estiver a conduzir o
seu veículo, certifique-se de que o volume do seu aparelho está num nível adequado de forma apermitir ouvir os sons do exte- rior.
o Não deixe este equipamento exposto à água ou humidadeexcessiva (incluindo colunas e cassetes).
! CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de fraca qualidade no leitor de CDs pois poderá provocar danos no aparelho.
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor pois poderá provocar danos noaparelho.
o Não coloque bebidas perto do
sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo. o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrárioo mecanismo de leitura poderá ficar danificado.
o Conduzir em troços fora de estrada ou outras vibrações podemprovocar saltos na leitura do CD. Não utilize o sistema de áudioem troços fora de estrada pois os CDs podem ficar riscados ou danificados.
o Não segure nem puxe o CD para fora com as mãos enquanto o CDestiver a ser puxado para o inte- rior pelo mecanismo do aparelho. Caso contrário pode riscar o CDou provocar danos no leitor de CDs.
o Evite utilizar CD-R ou CD-RW pois poderão ser incompatíveis com oleitor. Ao utilizar o leitor de CDs é recomendável utilizar CDsgenuínos.

1- 128 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B890A01F-APT AUDIO FAULT CODE No caso de aparecer qualquer indicação de erro no visor, ao utilizar o CD ou o deck de cassetes, pode descobrir a causa consultando o quadro abaixo. Se não conseguir anular a indicação de erro, consulte o seu concessonário Hyundai.
INDICAÇÃO
Er2 Er3 Er6 Er8
HHH
SOLUÇÃO
APÓS LIGAR O APARELHO DE NOVO, PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO. SE O DISCO NÃO FOR EJECTADO, CONSULTAR O SEU CONCESSIONÁRIO HYUNDAI. VERIFICAR SE O DISCO NÃO ESTÁ RISCADO OU DANIFICADO. PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO, RETIRE O DISCO E SUBSTITUA-O POR UM CD NORMAL.VERIFICAR SE O DISCO ESTÁ CORRECTAMENTEINSERIDO NO LEITOR. VERIFICAR SE O DISCO NÃOESTÁ RISCADO OU DANIFICADO. APÓS LIGAR DE NOVO A UNIDADE, PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO. SE FITA NÃO FOR EJECTADA, CONSULTE O CONCESSSIONÁRIO. O CÓDIGO DE ERRO DESAPARECE QUANDO A TEMPERATURA VOLTA AO NORMAL.
CAUSA
ERRO MECÂNICO (ERRO DE EJECÇÃO OU DEINSERÇÃO) ERRO DE LEITURA DE DADOS ERRO DO DISCO ERRO DO LEITOR DE CAS-
SETTES. ERRO DE EJECÇÃO
TEMPERATURA EXCESSIVA

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 129
H446A01MC-GPT FUNCIONAMENTO DO AUTO-RÁDIO ESTÉREO (H446) (Se instalado)
1. Botão de Controlo POWER ON-OFF (Ligar/ Desligar), VOLUME
2. Botão de Selecção BAND
3. Botão BSM (Best Station Memory – Memória de Melhor Estação)
4. Botão EQ (Equalizador)
5. Botão de Selecção AUTO SEEK
6. Botão de Selecção TUNE (MANUAL) (Sintonia Manual)/AUDIO
7. Botões de Selecção PRESET STA- TION
TBH446
243
6751

1- 130 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
M455B01MC-GPT
1. Botão de Controlo POWER
ON-OFF (Ligar/ Desligar)
o O sistema de rádio funciona com a chave da ignição na posição “ACC” ou “ON”. Para ligar o sistema, carregue no botão. O visor LCD mostra a frequência de rádio nomodo de rádio ou a faixa de CD/ MP3 no modo CD/MP3. Para desligar o sistema, volte a carregarno botão.
o Carregue em “FM”, “AM” ou “CD/ MP3” para activar essa função sem ligar o sistema no botão de comando “ON-OFF”.
Controlo do VOLUME Rode o botão no sentido dos ponteiros
do relógio para aumentar o volume e no sentido contrário para baixar ovolume.
2. Botão de Selecção da Banda
(BAND)
Ao premir o botão FM, AM comuta
entre as bandas de AM, FM1 e FM2.
O modo seleccionado é apresentado
no ecrã. 3. Botão BSM (Best Station
Memory – Memória de Melhor Estação)
Quando o botão BSM é premido, as
seis estações de rádio com sinal de transmissão mais forte são seleccionadas e guardadas namemória. As estações seleccionadas são guardadas na memória pela sequência das respectivas frequênciasa partir do primeiro botão de estação pré-sintonizada.
4. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os
Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e OFF (desligado) para obter atonalidade de som desejada. De cada vez que prime o botão as opções apresentadas no visor mudam comoindicado abaixo; 5. Botão de Selecção SEEK
(Selecção Automática de Canais)
Prima o botão de selecção SEEK. Quando um dos lados é premido, a unidade sintoniza automaticamente a seguinte frequência mais alta e quando ooutro lado do botão é premido, é automaticamente sintonizada a seguinte frequência mais baixa.
6. Botão de Selecção TUNE (Sintonia) (Manual)
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para fazer avançar a frequência e rode o botão no sentidoinverso para fazer retroceder a frequência. Botão de selecção “AUDIO” Carregue no botão “AUDIO” para alternar entre os modos BASS, TREBLE, FADER e BALANCE. O modo seleccionado é indicado no visor. Depois de seleccionar o modo, rode o botão de comando do volume no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ OFF

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 131
o Botão “BASS”
Para aumentar os graves, rode o botão de comando "BASS" no sentido dos ponteiros do relógio. Para baixar o volume, rode o botão no sentido inverso.
o Botão “TREBLE” Para encontrar o tom de agudos pretendido, rode o botão para a esquerda ou para a direita.
o Botão “FADER” Rode o botão de comando no sentidodos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes traseiros (o som dos altifalantes dianteiros será atenuado). Para realçar o som dosaltifalantes dianteiros, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes dianteiros seráatenuado).
o Botão “BALANCE” Rode o botão de comando no sentidodos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes do lado direito (o som dos altifalantes do lado esquerdo será atenuado). Para realçar o somdos altifalantes do lado esquerdo, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes dianteiros seráatenuado). o Escolha o botão de selecção da
estação pré-sintonizada que desejautilizar para aceder a essa estação.
o Prima o botão de selecção da
estação durante mais de doissegundos. Enquanto estiver a premir o botão ouvirá um bip. Deverá, em seguida, libertar o botão e prosseguircom a programação da seguinte estação desejada. Pode ser programado um total de 18 estaçõesseleccionando uma estação de AM e duas estações de FM por botão.
o Depois de terminado, qualquer estação pré-sintonizada pode sersintonizada automaticamente bastando para isso seleccionar abanda de AM, FM1 ou FM2 e o botão da estação apropriada.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismo do sistema de áudio pode ficar danificado caso sejam derramadassobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem
permita que qualquer objecto colidacom o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danos nos mecanismos do sistema.
7. Botões de Selecção PRESET
STATION (Estações Pré- sintonizadas)
No circuito da memória electrónica
podem ser pré-sintonizadas respectivamente seis estações de AM, FM1 e FM2.
COMO PRÉ-SINTONIZAR
ESTAÇÕES
Podem ser programadas na memória
do auto-rádio seis estações de AM edoze estações de FM. Depois,premindo simplesmente os botões de selecção de AM/ FM e/ou um dos seis botões de selecção das estações pré-definidas, pode sintonizar instantaneamente uma dessas estações. Para programar as estações,siga os passos abaixo descritos:
o Prima o selector de AM/ FM para seleccionar a banda de AM, FM1 ou FM2.
o Seleccione a estação que deseja
memorizar fazendo uma pesquisa(SEEK) ou utilizando a sintonia manual.