65
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENLÈVEMENT DE LA PLAGE
ARRIÈRE (versions Combi)
La plage AR fig. 80est constituée de deux
parties. Pour l’enlever complètement, pro-
céder comme suit:
❒ouvrir les portes à battant AR; soulever
la partie AV A-fig. 81, en décrochant
l’axe A-fig. 82de son siège B-fig. 83;
❒soulever la partie AR B-fig. 81, en dé-
crochant les axes Bet C-fig. 82de
leurs siège Det E-fig. 83;
Lorsque le siège est complètement replié,
enlever la plage AR comme décrit précé-
demment et la placer transversalement
entre les dossiers des sièges avant et le
siège arrière rabattu.
Pour remettre en place la plage AR, exé-
cuter les opérations dans le sens inverse
par rapport à celles décrites précédem-
ment.
fig. 80F0T0061mfig. 81
A
A
F0T0062m
fig. 82
AAA
F0T0063m
Il est absolument interdit
d’utiliser le siège arrière avec
le dossier rabattu pour le transport de
chargements ou de bagages. Le char-
gement pourrait être projeté contre
le dossier des sièges avant, provo-
quant ainsi de graves lésions aux pas-
sagers.
ATTENTION
fig. 83
D
E
B
F0T0287m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 65
71
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du système
de freinage, empêche, quelle que soit la
condition de la chaussée et l’intensité du
freinage, le blocage des roues et par consé-
quent le patinage d’une ou de plusieurs
roues, en garantissant ainsi le contrôle du
véhicule même en cas de freinage d’ur-
gence.
Le système EBD (Electronic Braking for-
ce Distribution) complète le système et
permet de répartir le freinage entre les
roues avant et arrière.
ATTENTION Pour l’efficacité maximale
du système de freinage il faut une pério-
de d’ajustement d’environ 500 km: durant
cette période, il est conseillé d’éviter des
freinages trop brusques, répétés et pro-
longés.SIGNALISATIONS
D’ANOMALIES
Anomalie ABS
Elle est signalée par l’allumage du témoin
>sur le tableau de bord (sur certaines
versions en même temps que le message
sur l’afficheur) (voir chapitre “Témoins et
signalisations”).
Dans ce cas, le système de freinage main-
tien son efficacité, mais sans la puissance
assurée par le système ABS. Rouler pru-
demment jusqu’au réseau d’Après Vente
le plus proche pour faire contrôler le sys-
tème. INTERVENTION DU SYSTÈME
L’intervention du système ABS peut être
perçue grâce à une légère pulsation de la
pédale de frein, qui s’accompagne d’un
bruit: ceci indique qu’il faut adapter la vi-
tesse au type de chaussée sur laquelle on
roule.
Quand l’ABS intervient, et
que vous percevez les pulsa-
tions de la pédale de frein, ne dimi-
nuez pas la pression exercée, mais
appuyez à fond sur la pédale sans
crainte; vous pourrez ainsi vous ar-
rêter dans l’espace le plus réduit pos-
sible, compte tenu des conditions de
la chaussée.
ATTENTION
L’intervention de l’ABS in-
dique qu’on va atteindre la
limite d’adhérence entre pneus et
chaussée: il faudra donc ralentir pour
adapter la marche à l’adhérence dis-
ponible.
ATTENTION
L’ABS exploite au mieux
l’adhérence disponible, mais
il ne peut pas l’augmenter; il faut
donc être très prudent sur les chaus-
sées glissantes, sans courir de risques
inutiles.
ATTENTION
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 71
72
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Avarie EBD
Elle est signalée par l’allumage des témoins
>et xsur le tableau de bord (sur cer-
taines versions en même temps que le mes-
sage sur l’afficheur) (voir chapitre “Témoins
et signalisations”).
Dans ce cas, si l’on freine brusquement,
un blocage précoce du train AR peut se
produire, avec risque de dérapage. Rouler
très prudemment jusqu’au réseau d’Après
Vente le plus proche pour faire contrô-
ler le système.
En cas d’allumage du seul té-
moin xau combiné de bord
(sur certaines versions conjointement
au message affiché sur l’afficheur), ar-
rêter immédiatement le véhicule et
s’adresser au réseau d’Après Vente
Fiat le plus proche. Une fuite éven-
tuelle de fluide du circuit hydraulique,
en effet, compromet aussi bien le
fonctionnement du système de frei-
nage traditionnel que celui avec sys-
tème d’antiblocage des roues.
ATTENTION
BRAKE ASSIST
(assistance pendant les freinages
d’urgence intégré dans l’ESP)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le système, qui ne peut pas être exclu, re-
connaît le freinage d’urgence (selon la vi-
tesse d’actionnement de la pédale du frein)
et garantit une augmentation de la pres-
sion hydraulique de freinage de support
à celle du conducteur, en permettant des
interventions plus rapides et puissantes du
système de freinage.
Le Brake Assist est désactivé sur les voi-
tures équipées du système ESP, en cas
d’avarie au système même (signalée par
l’allumage du témoin
áen même temps
que le message visualisé par l’affichage mul-
tifonction, pour versions/marchés, où il est
prévu).
SYSTEME ESP
(Electronic Stability
Program)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
C’est un système de contrôle de la stabi-
lité de la voiture, aidant à maintenir le
contrôle de la direction en cas de perte
d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulière-
ment utile lorsque les conditions d’adhé-
rence de la chaussée changent.
Avec les systèmes ESP, ASR et Hill Holder
sont aussi présents (pour versions/mar-
chés, où il est prévu) les systèmes MSR
(réglage du couple de freinage moteur
pendant le changement de rapport à ré-
duire) et HBA (augmentation automatique
de la pression de freinage de panique).
INTERVENTION DU SYSTEME
Elle est signalée par le clignotement du té-
moin
ásur le tableau de bord, pour in-
former le conducteur que la voiture est
en conditions critiques de stabilité et ad-
hérence.
Quand l’ABS intervient, et
que vous percevez les pulsa-
tions de la pédale de frein, ne dimi-
nuez pas la pression exercée, mais
appuyez à fond sur la pédale sans
crainte; vous pourrez ainsi vous ar-
rêter dans l’espace le plus réduit pos-
sible, compte tenu des conditions de
la chaussée.
ATTENTION
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 72
78
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
FONCTIONNEMENT
AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est auto-
matiquement désactivé dès l’introduction
de la prise du câble électrique de la re-
morque dans la prise du crochet d’attela-
ge du véhicule.
Les capteurs se réactivent automatique-
ment en dégageant la prise du câble de la
remorque.INFORMATIONS GÉNÉRALES
❒Pendant les manœuvres de stationne-
ment, faire toujours très attention aux
obstacles qui pourraient se trouver au
dessus ou au-dessous des capteurs.
❒Les objets placés à une distance rap-
prochée à l’arrière du véhicule, dans
certaines circonstances, ne sont pas dé-
tectés par le système et donc ils peu-
vent endommager le véhicule ou être
endommagés.
❒Les signalisations envoyées par le cap-
teur peuvent être altérées par l’en-
dommagement des capteurs mêmes,
par la saleté, la neige ou le verglas ac-
cumulés sur les capteurs, ou par des
systèmes à ultrasons (par ex. freins
pneumatiques de camions ou marteaux-
piqueurs) se trouvant aux alentours.
❒Les capteurs de parking fonctionnent
correctement avec des portes à battant
fermées. Les portes ouvertes peuvent
causer des signaux erronés aux yeux du
système: par conséquent, toujours fer-
mer les portes arrière.
La responsabilité du station-
nement et des autres ma-
noeuvres dangereuses incombe en
tout cas au conducteur. Lorsqu’on ef-
fectue de telles manoeuvres, s’assurer
toujours de l’absence de personnes
(enfants notamment) et d’animaux
dans l’espace en question. Bien que
le capteur de parking constitue une
aide pour le conducteur, celui-ci doit
toujours prendre garde pendant les
manoeuvres potentiellement dange-
reuses même à faible vitesse.
ATTENTION
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 78
86
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
PRETENSIONNEURS
Pour renforcer l’efficacité des ceintures de
sécurité, le véhicule est équipé de pré-
tensionneurs qui, en cas de choc frontal
et latéral violent, font reculer de quelques
centimètres la sangle des ceintures en ga-
rantissant une adhérence parfaite des cein-
tures au corps des passagers et ce, avant
l’action de retenue.
Le blocage de l’enrouleur indique que le
dispositif a été activé; la sangle de la cein-
ture n’est plus récupérée même si elle est
accompagnée.
ATTENTION Pour avoir le maximum de
protection possible, placer la ceinture de
manière qu’elle adhère parfaitement au
buste et au bassin.
Pendant l’intervention du prétensionneur
il peut y avoir une légère émission de fu-
mée. Cette fumée n’est pas nocive et n’in-
dique pas un début d’incendie.
Le prétensionneur ne peut
être utilisé qu’une fois. Après
son activation, s’adresser au Réseau
d’Après-Vente Fiat pour le faire rem-
placer. Pour vérifier la validité du dis-
positif, voir l’étiquette collée dans le
vide-poches supérieur côté passager:
Lorsque la date de péremption ap-
proche, s’adresser au Réseau d’Après-
Vente Fiat pour le faire remplacer.
ATTENTION
Toute opération comportant
des chocs, des vibrations ou
des réchauffements localisés
(supérieures à 100°C pour une
durée de 6 heures maximum) dans la zo-
ne du prétensionneur peut provoquer
son endommagement ou son déclen-
chement; dans ces conditions ne ren-
trent pas les vibrations produites par les
aspérités de la chaussée ou le franchis-
sement accidentel de petits obstacles
tels que trottoirs, etc. En cas de besoin,
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.Le prétensionneur ne nécessite d’aucun en-
tretien ni graissage. Toute modification ap-
portée à son état primitif invalide son effi-
cacité. Au cas où à la suite d’évènements
naturels exceptionnels (inondations, bour-
rasques, etc.) le dispositif est entré en
contact avec de l’eau et de la boue, il faut
absolument le remplacer.
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 86
102
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DEMARRAGE
ET CONDUITE
DÉMARRAGE
DU MOTEUR
La voiture est équipée d’un système élec-
tronique de blocage moteur: Si le démar-
rage est impossible, voir les indications au
paragraphe “Le système Fiat CODE”, au
chapitre “Tableau de bord et com-
mandes”.
Un bruit du moteur de niveau plus élevé
se manifeste pendant les premières se-
condes, surtout après l’inactivité prolon-
gée de la voiture. Ce phénomène, qui ne
compromet pas le fonctionnement et la
fiabilité, est caractéristique des poussoirs
hydraulique: à savoir, le système de dis-
tribution qui a été choisi pour les moteurs
à essence de votre voiture pour contri-
buer à la limitation des interventions d’en-
tretien.PROCÉDURE POUR
VERSIONS À ESSENCE
Procéder de cette manière:
❒serrer le frein à main;
❒placer le levier de la boîte à vitesses au
point mort;
❒enfoncer à fond la pédale de l’em-
brayage, sans enfoncer l’accélérateur;
❒tourner la clé de contact sur AVVet
la relâcher dès que le moteur tourne.
Si le démarrage ne se produit pas lors de
la première tentative, ramener la clé sur
STOPavant de répéter la manœuvre de
démarrage.
Si, clé en position MARle témoin Yau
combiné de bord reste allumé en même
temps que le témoin
Uil est conseillé de
ramener la clé en position STOPpuis de
nouveau sur MAR; si le témoin reste al-
lumé, essayer avec les autres clés fournies
avec la voiture.
Si le démarrage s’avère impossible, pro-
céder au démarrage d’urgence (voir «Dé-
marrage d’urgence» au chapitre «Urgen-
ce») et s’adresser au Réseau d’Après-Ven-
te Fiat. Il est recommandé, au cours
de la première période d’uti-
lisation, de ne pas pousser la
voiture à fond (par exemple,
accélérations exaspérées, parcours ex-
cessivement longs aux régimes maxi,
freinages trop intensifs, etc.).
Le moteur éteint, ne pas lais-
ser la clé de contact en posi-
tion MAR pour éviter qu’une
absorption inutile de courant
ne décharge la batterie.
Aussi longtemps que le mo-
teur n’est pas lancé, le ser-
vofrein et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs; par consé-
quent, il est nécessaire d’exercer un
effort plus grand que celui habituel
sur la pédale de frein et sur le volant.
ATTENTION
Le fonctionnement du mo-
teur dans des lieux fermés est
dangereux. Le moteur consomme de
l’oxygène et dégage de l’anhydride
carbonique, de l’oxyde de carbone et
autres gaz toxiques.
ATTENTION
101-110 Fiorino FR 1ed:101-110 MiniCargo FR 1-12-2009 8:46 Pagina 102
103
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DEMARRAGE
ET CONDUITE
PROCÉDURE POUR
VERSIONS DIESEL
Procéder de cette manière:
❒serrer le frein à main;
❒placer le levier de la boîte à vitesses au
point mort;
❒tourner la clé de contact sur MAR: sur
le combiné de bord s'allume le témoin
m;
❒attendre l’extinction des témoins Yet
m, qui se produit plus rapidement au
fur et à mesure que le moteur réchauffe;
❒enfoncer à fond la pédale de l’embraya-
ge, sans enfoncer l’accélérateur;
❒tourner la clé de contact sur
AVVaus-
sitôt après l’extinction du témoin
m.
Une attente trop longue rend inutile
l’activité de préchauffage des bougies.
Relâcher la clé dès le démarrage du mo-
teur.
ATTENTION Moteur froid, tourner la clé
de contact sur AVVen laissant obligatoi-
rement au repos la pédale d’accélérateur.Si le démarrage ne se produit pas lors de
la première tentative, ramener la clé sur
STOPavant de répéter la manœuvre de
démarrage.
Si, clé en position MARle témoin Yau
combiné de bord reste allumé, il est
conseillé de ramener la clé en position
STOPpuis de nouveau sur MAR; si le té-
moin reste allumé, essayer avec les autres
clés fournies avec la voiture.
Si le moteur ne démarre toujours pas,
s’adresser au Réseau d’Après-Vente Fiat.
Le clignotement du témoin
mpendant 60 secondes
après le démarrage ou un en-
traînement prolongé signale
une anomalie du système de pré-
chauffage des bougies. Si le moteur dé-
marre, on peut utiliser le véhicule nor-
malement, mais il faut s’adresser au
Réseau d’Après-Vente Fiat le plus tôt
possible.
CHAUFFAGE DU
MOTEUR À PEINE DÉMARRÉ
Procéder de cette manière:
❒se mettre en marche lentement, en fai-
sant tourner le moteur à des régimes
moyens, sans accélérations brusques;
❒éviter de demander à la voiture des per-
formances optimales dès les premiers
kilomètres. Il est conseillé d’attendre
jusqu’à voir l’aiguille de l’indicateur du
thermomètre du liquide de refroidisse-
ment se déplacer sur le cadran.
DÉMARRAGE D’URGENCE
Si le témoin Ysitué sur le combiné de
bord, s'allumé de manière fixe, s'adresser
immédiatement au Réseau Après-vente
Fiat.
Eviter absolument le démar-
rage par poussée, par traction
ou en pente. Ces manoevres
pourraient provoquer l’afflux
de carburant dans le pot catalytique et
l’endommager irréparablement.
101-110 Fiorino FR 1ed:101-110 MiniCargo FR 1-12-2009 8:46 Pagina 103
108
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TRACTAGE
DES REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour la traction de caravanes et remorques,
le véhicule doit être équipé d’une boule
d’attelage homologuée et d’un circuit élec-
trique approprié. L’installation doit être réa-
lisé par des opérateurs spécialisés qui dé-
livrent des certificats pour la circulation
routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en res-
pectant les normes du Code de la Route.
Ne pas oublier qu’une remorque réduit la
possibilité de surmonter les côtes raides,
augmente les espaces d’arrêt et les temps
de dépassement toujours en fonction du
poids global de la remorque.
Dans les descentes, passer à une vitesse in-
férieure au lieu d’utiliser constamment le
frein.
Le système ABS dont la voi-
ture est équipée, ne contrô-
le pas le système de freinage de la re-
morque. Il faut donc être très prudent
sur les chaussées verglacées.
ATTENTION
Ne jamais modifier l’instal-
lation des freins du véhicule
pour la commande de frein de la re-
morque. Le système de freinage de la
remorque doit être complètement in-
dépendant du circuit hydraulique du
véhicule.
ATTENTION
Le poids que la remorque exerce sur le
crochet de remorquage du véhicule, réduit
la capacité de chargement d’une valeur éga-
le à celle du véhicule même.
Pour ne pas dépasser le poids de traction
maxi (figurant sur la carte grise) on doit
prendre en compte le poids de la re-
morque à pleine charge, y compris les ac-
cessoires et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse de chaque
Pays pour les véhicules avec remorque. La
vitesse, en tous les cas, ne doit pas dé-
passer 80 km/h.
101-110 Fiorino FR 1ed:101-110 MiniCargo FR 1-12-2009 8:46 Pagina 108