Při rozjezdu podrží systém ESP brzdný tlak na kolech, do-
kud otáčky motoru nedosáhnou krouticího momentu pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu max. 1,75 se-
kundy. Tím ESP usnadní přesun řidičovy pravé nohy z brz-
dového pedálu na pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do 1,75 sekundy nerozjede, systém
se samočinně vypne s postupným uvolněním brzdného
účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk me-
chanického odbrzďování, podle něhož se pozná, že se vo-
zidlo vzápětí rozjede.
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením kon-
trolky
*na přístrojové desce s digitálním displejem a kon-
trolky
ána přístrojové desce s multifunkčním displejem
(pro příslušné modely/trhy) (viz kapitolu „Kontrolky a hlá-
šení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda,
proto neopouštějte vozidlo bez zatažení parkovací brzdy,
vypnutí motoru a zařazení prvního rychlostního stupně. SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
áanamulti-
funkčním displeji (pro příslušné modely/trhy) se zobrazí
příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“); v tlačít-
ku ASR OFF se rozsvítí kontrolka. V takovém případě vy-
hledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
99
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výkony systému ESP nesmějí řidiče vést
k nezodpovědnému a zbytečnému risko-
vání. Jízdu a řízení vozidla musíte vždy přizpůso-
bit stavu vozovky, viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za dopravní bezpečnost nese vždy
řidič vozidla.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP a slouží ke snadnějšímu
rozjezdu vozidla do svahu. Zapíná se automaticky za těch-
to okolností:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem více
než 5%, motor běží, brzda je sešlápnutá, je zařazen ne-
utrál nebo jiný rychlostní stupeň než zpětný pojezd;
❒z kopce: vozidlo stojící na vozovce se sklonem větším
než 5%, motor v chodu, sešlápnutý brzdový pedál a za-
řazená zpátečka.
Pro správné fungování soustav ESP a ASR
je zcela nezbytné používat na všech ko-
lech pneumatiky v dokonalém stavu, stejné znač-
ky a typu.
POZOR
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:23 Pagina 99
Systém MSR
(regulace brzdného momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasahuje při prudkém
přeřazení dolů tak, že dodá větší moment motoru a tím
zabrání nadměrnému unášení hnacích kol, jímž by zejmé-
na na povrchu se sníženou adhezí mohlo vozidlo ztratit sta-
bilitu.
Zapínání/vypínání systému
ASR se zapne samočinně při každém nastartování mo-
toru.
Za jízdy lze ASR vypnout a následně zapnout stisknutím
spínače obr. 101 mezi předními sedadly, vedle páky par-
kovací brzdy.
Vypnutí systému signalizuje kontrolka ve spínači spolu
s hlášením na multifunkčním displeji, je-li ve výbavě. SYSTÉM ASR (Antislip Regulator)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který zasáhne au-
tomaticky při prokluzu jednoho hnacího kola nebo obou
hnacích kol.
Podle charakteru prokluzování se aktivují dva rozdílné
systémy:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASR výkon přená-
šený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASR zasáhne auto-
maticky zabrzděním prokluzujícího kola.
Činnost systému ASR je užitečný zejména v následujících
situacích:
❒při prokluzování vnitřního kola v zatáčce dynamický-
mi změnami zatížení nebo přílišnou akcelerací;
❒při příliš vysokém výkonu přenášeném na kola i vzhle-
dem ke stavu vozovky;
❒při zrychlování na kluzké, zasněžené nebo zledovatělé
vozovce;
❒při ztrátě přilnavosti na mokré vozovce (aquaplaning).
100
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro správné fungování systémů ESP a ASR
je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a stejného ty-
pu, aby byly pneumatiky v dokonalém stavu a ze-
jména aby byly předepsaného typu, značky a veli-
kost i.
POZOR
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:23 Pagina 100
F0V0124mobr. 101
Pro správné fungování systému ASR je zcela nezbytné, aby
byla všechna kola vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly pneumatiky v dokona-
lém stavu a zejména aby byly předepsaného typu, značky
a velikosti.
SIGNALIZACE ZÁVAD
V případě závady se systém ASR automaticky vypne a roz-
svítí se kontrolka
ána přístrojové desce spolu s hláše-
ním na multifunkčním displeji (je-li) (viz kapitolu „Kontrolky
a hlášení“). V takovém případě co nejdříve vyhledejte au-
torizovaný servis Fiat. Vypnutý systém ASR během jízdy se opět automaticky za-
pne při dalším spuštění motoru.
Při jízdě na zasněženém povrchu s namontovanými sněž-
nými řetězy může být užitečné vypnout systém ASR: za
těchto podmínek totiž podkluzování hnacích kol umožní
získání vyššího náhonu.
101
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výkony systému nesmějí řidiče vést k ne-
zodpovědnému a zbytečnému riskování.
Jízdu a řízení vozidla musíte vždy přizpůsobit sta-
vu vozovky, viditelnosti a dopravní situaci. Od-
povědnost za dopravní bezpečnost nese vždy řidič
vozidla.
POZOR
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:23 Pagina 101
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis) průběžně
diagnostikuje komponenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Rozsvícením kontrolkyUna přístrojové desce (u někte-
rých verzí spolu s hlášením na displeji) signalizuje opotře-
bení příslušných dílů (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení).
Cíle systému:
❒držet pod kontrolou účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení emisí kvůli závadě na vozidle;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit některé vadné kom-
ponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro připojení di-
agnostických přístrojů, jimiž lze načíst chybové kódy ulo-
žené v paměti řídicí jednotky a zkontrolovat celou řadu
specifických diagnostických a provozních parametrů mo-
toru.
Tuto kontrolu mohou provádět také příslušníci dopravní
policie.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované
servisy Fiat za povinnost provést test na zkušební stolici
a v případě potřeby i zkušební jízdy, které si mohou vyžá-
dat ujetí i většího počtu kilometrů.
102
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pokud se po otočení klíčku zapalování do
polohy MAR kontrolka
Unerozsvítí, nebo
se rozsvítí nepřerušovaně nebo přerušovaně během
jízdy (u některých verzí spolu s hlášení na disple-
ji), vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat .
Funkčnost kontrolky
Umohou zkontrolovat po-
mocí příslušných přístrojů příslušníci dopravní po-
licie. Dodržujte při jízdě normy země, ve které ce-
stujete.
POZOR
OMEZOVAČ RYCHLOSTI
(pro příslušné modely/trhy)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení rychlosti, u níž lze
podle přání uživatele nastavit čtyři hodnoty: 90, 100, 110,
130 km/h.
Pro aktivaci nebo deaktivaci funkce je třeba se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
V servisu pak nalepí na čelní sklo štítek, na němž je uve-
dena nejvyšší nastavená rychlost.
POZOR! V souladu s platnými předpisy může rychloměr
ukazovat vyšší než skutečnou maximální rychlost nasta-
venou v servisu.
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:23 Pagina 102
❒vozidlo jede, například z kopce;
❒od zastavení motoru systémem Start&Stop uběhly ví-
ce než asi tři minuty;
❒ve vozidlech s automatickou klimatizací tehdy, není-li
ještě dosažen tepelný komfort nebo je zapnutá funk-
ce MAX – DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je automatické nastar-
tování motoru povoleno pouze po sešlápnutí spojkového
pedálu na doraz. Řidič je o sešlápnutí spojky požádán bli-
káním kontrolky obr. 103 na přístrojové desce a u někte-
rých verzí i hlášením na přístrojové desce.
Poznámka: Jestliže nebude spojka sešlápnuta, po uplynu-
tí asi tří minut od vypnutí motoru jej bude možné nastar-
tovat pouze klíčkem.
Pozn.: V případě nežádoucího vypnutí motoru, např. kvů-
li prudkému uvolnění spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm, je možné motor opět spustit po se-
šlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven systémem Start&Stop
a řidič odepne bezpečnostní pás a otevře dveře na své stra-
ně či na straně spolucestujícího, bude možné motor zno-
vu spustit jedině klíčem.
Tento stav je řidiči signalizován jak zvukovou výstrahou, bli-
káním kontrolky obr. 103 na přístrojové desce a u určitých
verzí i hlášením na displeji. ❒stírač čelního skla stírá nejvyšší rychlostí;
❒probíhá regenerace filtru pevných částic (pouze u die-
selových motorů);
❒nejsou zavřené dveře u řidiče;
❒řidič není upoután bezpečnostním pásem;
❒je zařazen zpětný pojezd (např. při parkování);
❒ve vozidlech s automatickou klimatizací tehdy, není-li
ještě dosažen tepelný komfort nebo je zapnutá funk-
ce MAX-DEF;
❒během zajíždění vozidla kvůli inicializaci systému.
Ve výše uvedených případech bliká kontrolka obr. 103
a u určitých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení škodlivých emisí a z dů-
vodu bezpečnosti se může motor nastartovat automatic-
ky, bez akce ze strany řidiče, pokud budou splněny určité
podmínky jako např.:
❒nedostatečně nabitá baterie;
❒stírač čelního skla stírá nejvyšší rychlostí;
❒snížený podtlak v brzdové soustavě, například po opa-
kovaném sešlápnutí brzdového pedálu;
106
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:23 Pagina 106
POSTUP U VERZÍ SE ZÁŽEHOVÝM MOTOREM
Postupujte takto:
❒zabrzděte parkovací brzdu;
❒řadicí pákou zařaďte neutrál;
❒spojkový pedál sešlápněte na doraz, pedál akcelerace
nesmí být sešlápnutý;
❒otočte klíčem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej,
jakmile motor naskočí.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je třeba otočit klíč
zpět do polohy STOP, a až pak zopakovat postup starto-
vání motoru.
Pokud se při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR rozsví-
tí ve sdruženém přístroji kontrolka
Yspolu s kontrolkou
U, doporučujeme otočit klíč zpět do polohy STOP a pak
znovu do polohy MAR. Jestliže kontrolka zůstane svítit,
zkuste motor nastartovat dalšími klíči od vozidla. Pokud
motor ani tentokrát nenaskočí, použijte nouzové spuště-
ní motoru (viz bod „Nouzové startování motoru“ v kapi-
tole „V nouzi“) a zajeďte do autorizovaného servisu Fiat.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým zařízením blokování
motoru. Pokud se motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle „Soustava Fiat CODE“
v 1. kapitole.
V prvních sekundách po nastartování motoru, a zvlášť po
delší nečinnosti, můžete slyšet, že motor více hlučí. Ten-
to jev nenarušuje provozuschopnost ani spolehlivost vo-
zidla, je příznačný pro hydraulická zdvihátka, což je systém
rozvodu používaný u zážehového motoru těchto vozidel,
jímž se značně omezily nároky na údržbu.
133
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Doporučujeme Vám, abyste během prvních
kilometrů nepožadovali od vozidla maxi-
mální výkony (například prudkou akcelera-
ci, dlouhou jízdu v maximálních otáčkách, inten-
zivní brzdění, atd.).
Nenechávejte při vypnutém motoru klíč ve
spínací skříňce v poloze MAR, aby se zby-
tečně nevybíjela baterie.
Je nebezpečné nechávat běžet motor v uza-
vřených prostorech. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý a ji-
né toxické plyny.
POZOR
133-142 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 9:57 Pagina 133
POSTUP STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHO
MOTORU
Postupujte takto:
❒zabrzděte parkovací brzdu;
❒řadicí pákou zařaďte neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR: na přístrojové des-
ce se rozsvítí kontrolky
Ya m;
❒vyčkejte, až kontrolky Ya m, zhasnou, což se sta-
ne tím rychleji, čím teplejší je motor;
❒spojkový pedál sešlápněte na doraz, pedál akcelerace
nesmí být sešlápnutý;
❒jakmile zhasne kontrolka m, otočte klíč zapalování na
polohu AVV. Příliš dlouhou prodlevou vychladnou žha-
vicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíč.
UPOZORNĚNÍ Při studeném motoru se nesmí při oto-
čení klíče ve spínací skříňce do polohy AVV sešlápnout pe-
dál plynu.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je třeba otočit klíč
zpět do polohy STOP, a až pak zopakovat postup starto-
vání motoru.
Pokud se při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR rozsví-
tí ve sdruženém přístroji kontrolka
Y, doporučujeme oto-
čit klíč zpět do polohy STOP a pak znovu do polohy MAR.
Jestliže kontrolka zůstane svítit, zkuste motor nastartovat
dalšími klíči od vozidla. Pokud se motor nezdaří nastarto-
vat ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
134
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Blikání kontrolky mpo dobu 60 sekund od
nastartování motoru nebo při dlouhém star-
tování motoru signalizuje poruchu systému
žhavení. Pokud se motor podaří nastartovat , je mož-
né s vozidlem normálně jezdit , ale je třeba co nej-
dříve vyhledat autorizovaný servis Fiat .
ZAHŘÁTÍ MOTORU
IHNED PO NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve středních otáčkách
bez prudkých akcelerací.
❒Při prvních kilometrech nezatěžujte motor na plný vý-
kon. Doporučujeme počkat, až se ručička ukazatele tep-
loty chladicí kapaliny motoru pohne.
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU
Pokud kontrolka
Yve sdruženém přístroji svítí nepře-
rušovaně dál, lze motor nastartovat nouzovým postupem
pomocí kódu uvedeného na CODE card (viz kapitola
„V nouzi“).
133-142 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 9:57 Pagina 134
PARKOVACÍ BRZDA
Páka parkovací brzdy se nachází mezi předními sedadly.
Pro zabrzdění vozidla parkovací brzdou zatáhněte páku na-
horu.
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě dejte motoru před vy-
pnutím možnost, aby „nabral dech“. To znamená, že ho ne-
cháte běžet naprázdno, aby se snížila teplota v motorovém
prostoru.
135
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
V žádném případě nespouštějte motor tla-
čením, tažením nebo rozjezdem z kopce. Ta-
kovým startováním by mohlo do katalyzá-
toru natéct palivo a nenapravitelně jej poškodit .
Vozidlo se musí zabrzdit zatažením páky
parkovací brzdy o několik zubů rohatky.
Pokud tomu tak není, vyhledejte autorizovaný ser-
vis Fiat a nechejte parkovací brzdu seřídit .
POZOR
Se zabrzděnou parkovací brzdou a klíči ve spínací skříňce
v poloze MAR se ve sdruženém přístroji rozsvítí kontrol-
ka
x.
Odbrzdění parkovací brzdy:
❒nadzvedněte lehce páku a stiskněte uvolňovací tlačít-
ko A-obr. 126;
❒podržte tlačítko A a dejte páku dolů. Kontrolka xve
sdruženém přístroji zhasne.
Při uvolňování páky parkovací brzdy sešlápněte brzdový
pedál, aby se vozidlo nechtěně nerozjelo.
133-142 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 9:57 Pagina 135