26
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍProstřední část displeje s datem Czůs-
tane aktivní, dokud nenavolíte jinou
funkci vyžadující nějaké zobrazení na di-
spleji (např. “Nastavení jasu“) nebo zob-
razení dalších informací o stavu vozidla.
S vyjmutým klíčkem (při otevření ně-
kterých dveří) se displeji rozsvítí a zob-
razí na několik sekund čas, ujeté kilo-
metry (či míle) a venkovní teplota.
INFORMACE
O STAVU VOZIDLA
(dle případu)
❒Termíny plánované údržby;
❒Informace palubního počítače Trip
computer;
❒Nastavení jasu ovládačů reostatu;,
❒Zobrazení hladiny motorového oleje.
UPOZORNĚNÍPři otevření některých
dveří se na displeji zobrazí na několik
sekund čas, ujeté kilometry a venkov-
ní teplota.
MULTIFUNKČNÍ
KONFIGUROVATELNÝ
DISPLEJ
Multifunkční konfigurovatelný displej
zobrazuje za jízdy užitečné informace,
zejména:
INFORMACE ZOBRAZOVANÉ
NA STANDARDNÍ OBRAZOVCE
❒Čas A-obr. 20;
❒Venkovní teplota B;
❒Datum C;
❒Denní ujeté kilometry (nebo míle) D;
❒Celkový počet ujetých kilometrů (ne-
bo mílí) E;
❒Signalizace stavu vozidla F (např.
nedovřené dveře, náledí na vozov-
ce, atd.)
A0F0015mobr. 20
40
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍUPOZORNĚNÍ Vynulováním funkce
“General Trip“ se současně vynuluje
funkce “Trip B“; vynulováním funkce
“Trip B“ pouze zresetují veličiny příslu-
šející této funkci.
Na každé obrazovce Trip Computer se
zároveň zobrazí dvě položky funkce
“aktivní Trip“ v dané chvíli; jedna z po-
ložek se zobrazí v horní části displeje
a druhá ve spodní části (viz obr. 25).Na téže obrazovce nelze zobrazit sou-
časně tutéž položku v horní i spodní čás-
ti displeje.
Oba režimy palubního počítače Trip com-
puter lze navolit krátkým stiskem tla-
čítka TRIP; tlačítkem
-lze procházet
položkou zobrazenou v horní části di-
spleje; tlačítkem
.lze procházet po-
ložkou zobrazenou v jeho spodní části.
Chcete-li přejít od funkce Trip A na Trip B,
stiskněte krátce tlačítko TRIP.Postup před začátkem cesty
(reset)
Trip A a Trip B se resetují nezávisle.
Reset funkce General Trip
Vynulování Trip A: s elektronickým klíč-
kem ve spínací skříňce zapalování stisk-
něte a přidržte alespoň na 2 sekundy
tlačítko TRIP.
UPOZORNĚNÍAutomatický reset
proběhne pouze v těchto případech:
❒jakmile “ujetá vzdálenost“ dosáhne
hodnoty 9999,9 km nebo “doba na
cestě“ hodnoty 99.59 (99 hodin
a 59 minut);
❒po každém odpojení a opětném při-
pojení baterie.
Po zresetování funkce General Trip se na
displeji zobrazí upozorňovací hlášení.
A0F0052mobr. 25