
306
AUTORADIO
SELECTION DE LA BANDE
DE FREQUENCE
Si on se trouve en modalité Radio, appuyer
brièvement plusieurs fois de suite sur la
touche FM ou AM pour sélectionner la ban-
de de réception désirée.
Chaque fois qu’on appuie sur la touche, les
bandes sont sélectionnées en cycle:
❒En appuyant sur la touche FM: “FM1”,
“FM2”, “FMT”;
❒En appuyant sur la touche AM: , “MW”
et “LW”.
Chaque bande est mise en évidence par les
sigles correspondants sur l’affichage.
La dernière station sélectionnée dans la ban-
de de fréquence correspondante sera syn-
tonisée.
La bande FM est divisée dans les sections:
FM1, FM2 e FMT; la bande de réception FMT
est réservée aux émetteurs mémorisés auto-
matiquement par la fonction AutoSTore.
TOUCHES DE PRESELECTION
Les touches portant les symboles de 1 à 6
permettent de rentrer les présélections sui-
vantes:
❒18 dans la bande FM (6 en FM1, 6 en
FM2, 6 en FMT);
❒6 dans la bande MW;
❒6 dans la bande LW;
Pour rappeler une station présélectionnée,
choisir la bande de fréquence souhaitée et
appuyer ensuite brièvement sur la touche
correspondante de présélection (1 à 6).
En appuyant sur la touche correspondante
de présélection pendant plus de 2 secondes,
la station syntonisée est mémorisée. La pha-
se de mémorisation est confirmée par un si-
gnal sonore.
MEMORISATION DE LA
DERNIERE STATION ECOUTEE
La radio garde automatiquement en mé-
moire la dernière station écoutée pour
chaque bande de réception, qui est donc syn-
tonisée lorsqu’on allume la radio ou qu’on
change la bande de réception.
INTRODUCTION
En allumant l’autoradio, la dernière fonction
sélectionnée avant l’extinction (Radio, CD
ou CD Changer) est reprise.
Pour sélectionner la fonction Radio alors
qu’on écoute une autre source sonore, ap-
puyer brièvement sur les touches FM ou AM,
selon la bande souhaitée.
Une fois la modalité Radio activée, l’affi-
chage visualise le nom (uniquement stations
RDS) et la fréquence de la station radio sé-
lectionnée, la bande de fréquence sélec-
tionnée (par ex. FM1) et le numéro de la
touche de présélection (par ex. P1).
R R
A A
D D
I I
O O
( (
T T
U U
N N
E E
R R
) )
293-318 Alfa 159 FRA 8-04-2009 11:06 Pagina 306

309
AUTORADIO
Fonction TRAFFIC INFO
(informations sur la circulation)
Certaines stations dans la bande FM (FM1,
FM2 et FMT) sont habilitées à transmettre
également des informations sur les condi-
tions de la circulation. Dans ce cas, l’affi-
chage visualise l’inscription “TP”.
Pour activer/désactiver la fonction TA de
messages de radioguidage, appuyer briè-
vement sur la touche MENU, sélectionner
“TRAFFIC INFO” et par la suite ON/OFF.
ATTENTION Si la fonction TA (messages de
radioguidage) est activée, dans la modali-
té CD, CD Changer (si branché), Télépho-
ne ou Mute/Pause active: la recherche au-
tomatique d’une station habilitée commen-
ce.
Avec la fonction TA il est possible de:
❒procéder à la recherche des seules sta-
tions RDS transmettant dans la bande
FM, habilitées à transmettre des mes-
sages de radioguidage;
❒recevoir des messages de radioguidage
également si le lecteur CD ou CD Chan-
ger est en service;
❒recevoir des messages de radioguidage
à un volume minimum préétabli, même
si le volume de la radio est mis à zéro.ATTENTION Dans certains pays, il existe des
stations radio qui, tout en ayant la fonction
TP active (sur l’affichage apparaît le sigle
“TP”), ne transmettent pas de messages de
radioguidage.
Si la radio transmet dans la bande AM, quand
on active le TA, elle passe à la bande FM1 sur
la dernière station écoutée.
Le volume de transmission des messages de
radioguidage varie en fonction du volume
d’écoute:
❒volume d’écoute inférieur à la valeur 20:
volume des messages égal à 20 (valeur
fixe);
❒volume d’écoute supérieur à la valeur 20:
volume des messages égal au volume
d’écoute +1.
Si, pendant la transmission d’un message
de radioguidage, on modifie le volume, la
valeur n’est pas visualisée sur l’affichage;
la valeur nouvelle est conservée seulement
pour la transmission des messages en cours.
Pendant la réception des messages de ra-
dioguidage, sur l’affichage apparaît l’ins-
cription “TRAFFIC INFORMATION”.
La fonction TA s’interrompt en appuyant sur
n’importe quelle touche de l’autoradio. Fonction AF SWITCHING
(recherche fréquences
alternatives)
Dans le cadre du système RDS, l’autoradio
peut fonctionner selon deux modalités dif-
férentes:
❒“AF ON”: recherche des fréquences al-
ternatives active (sur l’affichage apparaît
l’inscription “AF”);
❒“AF OFF”: recherche des fréquences al-
ternatives désactivée.
En activant la fonction (modalité “AF ON”)
l’autoradio syntonise automatiquement la
station présentant le signal le plus fort qui
transmet le même programme. Pendant le
voyage, on pourra ainsi continuer à écou-
ter la station choisie sans devoir modifier
la fréquence lorsqu’on change de zone.
Naturellement, il est nécessaire que la sta-
tion écoutée puisse être reçue dans la zo-
ne qu’on traverse.
Pour activer/désactiver la fonction AF, te-
nir enfoncée la touche MENU, sélectionner
“AF SWITCHING” et par la suite ON/OFF.
Si la fonction AF a été activée, l’inscription
“AF” apparaît sur l’affichage.
Si la radio transmet dans la bande AM,
quand on active la fonction AF elle passe à
la bande FM1 sur la dernière station sélec-
tionnée.
293-318 Alfa 159 FRA 8-04-2009 11:06 Pagina 309

312
AUTORADIO
SELECTION LECTEUR CD
Pour activer le lecteur de CD intégré dans
l’appareil, procéder comme suit:
❒introduire un CD, l’appareil allumé: la re-
production du premier morceau présent
commence;
ou
❒si un CD est déjà introduit, allumer l’au-
toradio, puis appuyer brièvement sur la
touche CD pour sélectionner la modalité
de fonctionnement “CD”: la reproduction
du dernier morceau écouté commence.
Pour garantir une reproduction optimale, on
conseille d’utiliser des CD originaux. Si l’on
utilise des CD-R/RW, on conseille des sup-
ports de bonne qualité enregistrés à la vi-
tesse plus basse possible.
INTRODUCTION/
EXTRACTION CD
Pour introduire le CD le pousser légèrement
dans le siège de façon à activer le système
de chargement motorisé, qui le positionne-
ra correctement.
Appuyer sur la touche
ı, l’appareil allumé,
pour actionner le système d’éjection moto-
risé du CD. Après l’éjection, on écoutera la
source audio écoutée avant la reproduction
du CD.
Si le CD n’est pas enlevé de l’autoradio, cet-
te dernière le réintroduira automatiquement
après env. 20 secondes et se syntonisera
dans la modalité Tuner (Radio).
Le CD ne peut être éjecté si l’autoradio est
éteint.
En introduisant le CD éjecté sans l’avoir en-
levé complètement de la fente appropriée,
la radio ne changera pas la source en CD.
INTRODUCTION
Ce chapitre décrit uniquement les variantes
concernant le fonctionnement du lecteur de
CD: en ce qui concerne le fonctionnement
de l’autoradio, se référer à ce qui est décrit
au chapitre “FONCTIONS ET RÉGLAGES”.
L L
E E
C C
T T
E E
U U
R R
C C
D D
293-318 Alfa 159 FRA 8-04-2009 11:06 Pagina 312

317
AUTORADIO
INTRODUCTION
Ce chapitre décrit uniquement les variantes
concernant le fonctionnement du lecteur CD
Changer (
pour versions/marchés, où il
est prévu
): en ce qui concerne le fonction-
nement de l’autoradio, se référer à ce qui est
décrit au chapitre “FONCTIONS ET RÉ-
GLAGES”.
SELECTION CD CHANGER
Allumer l’autoradio puis appuyer brièvement
sur la touche CD jusqu’à sélectionner la fonc-
tion “CHANGER”.
MESSAGGES EVENTUELS
D’ERREUR
D’éventuels messages d’erreur sont visua-
lisés dans les cas suivants:
❒aucun CD n’est introduit dans le CD Chan-
ger: sur l’affichage apparaît l’inscription
“NO CD” jusqu’à ce que la source d’écou-
te n’est pas changée;
❒le CD sélectionné n’est pas lisible (le CD
ne se trouve pas dans la position sélec-
tionnée ou le CD a été introduit erroné-
ment): sur l’affichage apparaît, après le
numéro du CD sélectionné, l’inscription
“CD ERROR”. Le CD suivant est donc sé-
lectionné; si aucun autre CD n’est présent
ou s’ils ne sont pas lisibles, l’affichage vi-
sualise l’inscription “NO CD” jusqu’à ce
que la source d’écoute n’est pas changée;
❒erreur de lecture du CD: sur l’affichage
apparaît l’inscription “CD ERROR”. Le CD
suivant est donc sélectionné; si aucun
autre CD n’est présent à l’intérieur du CD
Changer (après le dernier CD, la re-
cherche commence de nouveau à partir
du premier) ou s’ils ne sont pas lisibles,
l’affichage visualise l’inscription “NO CD”
jusqu’à ce que la source d’écoute n’est
pas changée;
❒on introduit un CD-ROM: le CD disponible
suivant est sélectionné.
L L
E E
C C
T T
E E
U U
R R
C C
D D
C C
H H
A A
N N
G G
E E
R R
( (
C C
D D
C C
) )
Pour l’installation d’un CD
Changer de la Lineaccesso-
ri et du branchement cor-
respondant, s’adresser exclusive-
ment aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.SELECTION CD
Appuyer sur la touche Npour sélectionner
le CD suivant et sur la touche
Opour sé-
lectionner le CD précédent.
Si aucun disque dans la position sélection-
née n’est présent dans le chargeur, sur l’af-
fichage apparaît brièvement l’inscription “NO
CD”, puis le disque suivant est automati-
quement reproduit.
293-318 Alfa 159 FRA 8-04-2009 11:06 Pagina 317