309
EQUIPO DE RADIO
Función TRAFFIC INFO
(informaciones sobre el tráfico)
Algunas emisoras en la banda FM (FM1,
FM2 y FMT) están habilitadas para trans-
mitir informaciones sobre el tráfico. En es-
te caso, se visualiza la función “TP” en la
pantalla.
Para activar y desactivar la función TA de no-
ticiario sobre el tráfico pulse brevemente la
tecla MENÚ, seleccione la opción “TRAFFIC
INFO” y luego, ON/OFF.
ADVERTENCIA Si la función TA (informacio-
nes sobre el tráfico) está activada, en mo-
dalidad CD, Cargador múltiple de CD (CD
Changer) (si está conectado), Teléfono o
Mute/Pause activada: inicia la búsqueda au-
tomática de una emisora habilitada.
Con la función TA es posible:
❒buscar sólo las emisoras RDS que trans-
miten en banda FM, habilitadas para
transmitir informaciones sobre el tráfico;
❒recibir informaciones sobre el tráfico in-
cluso cuando está en la función lector de
CD o Cargador múltiple de CD (CD Chan-
ger);
❒recibir informaciones sobre el tráfico a un
volumen mínimo preestablecido incluso
con el volumen de la radio puesto a ce-
ro.ADVERTENCIA En algunos países hay radio-
emisoras que, aunque tengan la función TP
activada (se visualiza la función “TP” en
la pantalla), no transmiten informaciones
sobre el tráfico.
Si la radio está funcionando en la banda AM,
cuando se activa el TA pasa a la banda FM1
en la última emisora escuchada.
El volumen de transmisión del noticiario so-
bre el tráfico varía en función del volumen
de audio:
❒volumen de audio inferior a 20: volumen
del noticiario sobre el tráfico igual a 20
(valor fijo);
❒volumen de audición superior al valor 20:
volumen del noticiario sobre el tráfico
igual que el volumen de audición +1.
Si se modifica el volumen durante un noti-
ciario sobre el tráfico, el valor no se visuali-
za en la pantalla y el nuevo valor se man-
tiene sólo para el noticiario en curso.
Durante la recepción de las informaciones
sobre el tráfico en la pantalla se visualiza
“TRAFFIC INFORMATION”.
La Función TA se interrumpe pulsando cual-
quier tecla del equipo de radio. Función AF SWITCHING
(búsqueda de frecuencias
alternativas)
Con el sistema RDS, el equipo de radio pue-
de funcionar en dos modalidades:
❒“AF ON”: búsqueda de las frecuencias al-
ternativas activada (se visualiza la fun-
ción “AF” en la pantalla);
❒“AF OFF”: búsqueda de las frecuencias
alternativas no activada.
Activando la función (modalidad “AF ON”)
el equipo de radio sintoniza automática-
mente la emisora con la señal más poten-
te que transmite el mismo programa. Mien-
tras viaja podrá de esta forma continuar es-
cuchando la emisora seleccionada sin tener
que modificar la frecuencia cuando cambie
de zona.
Naturalmente es necesario que la emisora
que está escuchando se reciba en la zona
que está atravesando.
Para activar y desactivar la función AF pul-
se la tecla MENÚ, seleccione la opción “AF
SWITCHING” y sucesivamente ON/OFF. Si
la función AF ha sido activada en la panta-
lla se visualiza “AF”.
Si la radio está funcionando en la banda AM,
cuando se activa la función AF, pasa a la
última emisora seleccionada de la banda
FM1.
293-318 Alfa 159 E 8-04-2009 11:50 Pagina 309
317
EQUIPO DE RADIO
INTRODUCCIÓN
En este capítulo se describen únicamente las
variaciones concernientes al funcionamien-
to del Cargador múltiple de CD (CD Chan-
ger)
(para versiones/paises, donde es-
té previsto)
: por lo que se refiere al fun-
cionamiento del equipo de radio consulte las
indicaciones del capítulo “FUNCIONES Y RE-
GULACIONES”.
SELECCIÓN DEL CD CHANGER
Encienda el equipo de radio y luego pulse
brevemente y varias veces la tecla CD has-
ta seleccionar la función “CHANGER”.
EVENTUALES MENSAJES
DE ERROR
Los posibles mensajes de error se visualizan
en los siguientes casos:
❒ningún CD introducido en el Cargador Múl-
tiple de CD (CD Changer): en la panta-
lla se visualiza “NO CD” hasta que se
cambie la fuente de audio;
❒el CD seleccionado no es legible (el CD
no se encuentra en la posición seleccio-
nada o el CD ha sido introducido erróne-
amente): en la pantalla se visualiza, des-
pués del número del CD seleccionado,
“CD ERROR”. Por lo tanto, se seleccio-
na el CD siguiente; si no hay otros CD o
tampoco éstos no se pueden leer, en la
pantalla se visualiza “NO CD” hasta que
se cambie la fuente de audio;
❒error de lectura del CD: en la pantalla se
visualiza “CD ERROR”. Por lo tanto, se
selecciona el CD siguiente; si no hay otros
CD en el Cargador múltiple de CD (CD
Changer) (después del último CD la bús-
queda indica nuevamente desde el pri-
mero) o tampoco éstos se pueden leer,
en la pantalla se visualiza “NO CD” has-
ta que se cambie la fuente de audio;
❒se introduce un CD-ROM: se selecciona-
rá el siguiente CD disponible.
L L
E E
C C
T T
O O
R R
C C
D D
C C
H H
A A
N N
G G
E E
R R
( (
C C
D D
C C
) )
Para instalar un Cargador
múltiple de CD (CD Chan-
ger) de la Lineaccessori y
la conexión correspondiente, acu-
da a un taller de los Servicio Au-
torizado Alfa Romeo.SELECCIÓN CD
Pulse la tecla Npara seleccionar el CD si-
guiente y la tecla
Opara seleccionar el CD
anterior.
Si en el cargador no hay CD alguno en la po-
sición seleccionada, en la pantalla se visua-
liza brevemente “NO CD”, luego, se repro-
duce automáticamente el CD siguiente.
293-318 Alfa 159 E 8-04-2009 11:50 Pagina 317