TABLA DE CONTENIDOS
INFORMATION RELATIVA A LA
SEGURIDAD........................................1-1
Conducción segura ...........................1-1
Equipo protector................................1-2
Modificaciones ..................................1-2
Carga y accesorios ...........................1-2
Gasolina y gases de escape ............1-4
DESCRIPCIÓN....................................2-1
Vista izquierda ..................................2-1
Vista derecha ....................................2-2
Mandos e instrumentos ....................2-3
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS.............3-1
Sistema inmovilizador .......................3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .....................................3-2
Testigos y luces de advertencia........3-3
Visor multifunction.............................3-5
Tacómetro .........................................3-6
Modos cuentakilómetros parcial y
tacómetro ...................................3-6
Modo reloj .........................................3-7
Indicador de gasolina ........................3-7
Dispositivos de autodiagnóstico........3-7
Alarma antirrobo (opcional) ..............3-8
Interruptores del manillar ..................3-9
Maneta de embrague ......................3-10Pedal de cambio .............................3-10
Maneta de freno ..............................3-11
Pedal de freno.................................3-11
Tapón del depósito de gasolina ......3-11
Gasolina ..........................................3-12
Tubo respiradero del depósito de
gasolina ....................................3-13
Catalizador ......................................3-13
Asiento ............................................3-14
Ajuste de la horquilla delantera ......3-15
Ajuste del conjunto amortiguador ...3-16
Caballete lateral ..............................3-17
Sistema de corte del circuito de
encendido.................................3-17
COMPROBACIONES ANTES
DE LA UTILIZACIÓN...........................4-1
Lista de comprobaciones previas .....4-2
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN....................................5-1
Arranque del motor ...........................5-1
Cambio ..............................................5-2
Consejos para reducir el consumo de
gasolina ......................................5-3
Rodaje del motor ..............................5-3
Estacionamiento ...............................5-4MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y
PEQUEÑAS REPARACIONES............6-1
Juego de herramientas .....................6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos ...................................6-2
Desmontaje y montaje del carenado
y los paneles ..............................6-6
Comprobación de la bujía .................6-8
Aceite del motor y filtro .....................6-9
Líquido refrigerante .........................6-12
Cambio del filtro de aire y limpieza
del tubo de drenaje ..................6-14
Comprobación del ralentí del motor ..6-15
Comprobación del juego libre
del cable del acelerador ...........6-16
Holgura de la válvula ......................6-16
Neumáticos .....................................6-16
Ruedas de radios ............................6-19
Ajuste del juego libre de la maneta
de embrague ............................6-20
Comprobación de las pastillas de
freno delantero y trasero ..........6-21
Comprobación del líquido de freno ...6-22
Cambio del líquido de freno ............6-23
Juego de la cadena de transmisión ..6-23
Limpieza y engrase de la cadena
de transmisión ..........................6-25
Comprobación y engrase de los
cables .......................................6-25
XT660Z 01-03 SPA 18-03-2008 16:07 Pagina 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
N° ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
COMPR.
ANUAL
√√√√ √
√√√√
√√√√ √
√√√√
√√√√
√√√√√
√√√√ √
√√√√ √
√√√√√ √8✻
9✻
10✻
11✻
12✻
13
14
✻
15✻
16
17
✻
• Comprobar si está agrietado o dañado.
• Cambiar.
• Comprobar si están descentradas o dañadas y si
los radios están bien apretados.
• Apretar los radios si es necesario.
• Comprobar la profundidad del dibujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario.
• Comprobar si los cojinetes están flojos o dañados.
• Comprobar funcionamiento y si el juego es excesivo.
• Lubricar con grasa a base de jabón de litio.
• Compruebe la holgura, la alineación y el estado
de la cadena.
• Ajuste y lubrique la cadena con un lubricante
especial para cadenas con juntas tóricas.
• Comprobar el juego de los cojinetes y si la
dirección está dura.
• Lubricar con grasa a base de jabón de litio.
• Comprobar que todas las tuercas, pernos y
tornillos estén correctamente apretados.
• Comprobar funcionamiento.
• Lubricar.
• Comprobar funcionamiento.
Cada 4 años Tubos de freno
Ruedas
Neumáticos
Cojinetes de rueda
Basculante
Cadena de
transmisión
Cojinetes de
dirección
Fijaciones del
bastidor
Caballete lateral
Interruptor del
caballete lateral
Cada 50000 km
Cada 500 km y después de lavar
la motocicleta o circular con lluvia
Cada 20000 km
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-19
Neumático delantero:
Tamaño:
90/90-21M/C 54S
90/90-21M/C 54T
Marca/modelo:
METZELER/TOURANCE
FRONT
MICHELIN/SIRAC
Neumático trasero:
Tamaño:
130/80-17M/C 65S
130/80-17M/C 65T
Marca/modelo:
METZELER/TOURANCE
MICHELIN/SIRAC A
SWA10570
ADVERTENCIA0
●Si los neumáticos están exce-
sivamente gastados, hágalos
cambiar en un concesionario
Yamaha. Además de ser ilegal,
el uso de la motocicleta con
unos neumáticos excesiva-
mente gastados reduce la es-
tabilidad y puede provocar la
pérdida del control.
●La sustitución de toda pieza re-
lacionada con las ruedas y los
frenos, incluidos los neumáti-
cos, debe confiarse a un con-
cesionario Yamaha que dispo-
ne de los conocimientos y
experiencia profesional nece-
sarios.
●No se recomienda poner un
parche en una cámara pincha-
da. Si aun así resulta inevitable,
ponga el parche en la cámara
con mucho cuidado y cámbiela
lo antes posible por un produc-
to de alta calidad.
SAU21940
Ruedas de radios
Para asegurar unas prestaciones ópti-
mas, la durabilidad y el funcionamien-
to seguro de la motocicleta, tome nota
de los puntos siguientes relativos a las
ruedas especificadas.
●Antes de cada utilización debe
comprobar si las llantas de las
ruedas presentan grietas, dobla-
duras o deformación y si los ra-
dios están flojos o dañados. Si
observa algún daño, haga cam-
biar la rueda en un concesionario
Yamaha. No intente realizar ni la
más mínima reparación en una
rueda. Una rueda deformada o
agrietada debe sustituirse.
●La rueda se debe equilibrar siem-
pre que se haya cambiado la llanta
o el neumático. Una rueda no equi-
librada puede reducir las prestacio-
nes, limitar la manejabilidad y redu-
cir la vida útil del neumático.
●Conduzca a velocidades modera-
das después de cambiar un neu-
mático, ya que la superficie de és-
te debe "rodarse" para desarrollar
sus características óptimas.
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-19
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SAU26000
Cuidados
Si bien el diseño abierto de una moto-
cicleta revela el atractivo de la tecnolo-
gía, también la hace más vulnerable.
El óxido y la corrosión pueden desa-
rrollarse incluso cuando se utilizan
componentes de alta tecnología. Un
tubo de escape oxidado puede pasar
desapercibido en un coche, pero afea
el aspecto general de una motocicle-
ta. El cuidado frecuente y adecuado
no sólo se ajusta a los términos de la
garantía, sino que además mantiene
la buena imagen de la motocicleta,
prolonga su vida útil y optimiza sus
prestaciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra la salida del silenciador
con una bolsa de plástico cuando
el motor se haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y
cubiertas, así como todos los
acopladores y conectores eléctri-
cos, incluidas las tapas de bujía,
estén bien apretados.3. Elimine la suciedad incrustada,
como pueden ser los restos de
aceite quemado sobre el cárter,
con un desengrasador y un cepi-
llo, pero no aplique nunca tales
productos sobre los sellos, las
juntas, las ruedas dentadas, la
cadena de transmisión y los ejes
de las ruedas. Enjuague siempre
la suciedad y el desengrasador
con agua.
Limpieza
SCA10770
ATENCION:
●No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido, es-
pecialmente para las ruedas de
radios. Si utiliza tales productos
para la suciedad difícil de elimi-
nar, no deje el limpiador sobre la
zona afectada durante más
tiempo del que figure en las ins-
trucciones. Asimismo, enjuague
completamente la zona con
agua, séquela inmediatamente
y a continuación aplique un pro-
tector en aerosol contra la co-
rrosión.
●Una limpieza inadecuada puede
dañar parabrisas, carenados,
paneles y otras piezas de plásti-
co. Para limpiar el plástico utili-
ce únicamente un trapo suave y
limpio o un esponja con un de-
tergente suave y agua.
●No utilice productos químicos
fuertes para las piezas de plásti-
co. Evite utilizar trapos o espon-
jas que hayan estado en contac-
to con productos de limpieza
fuertes o abrasivos, disolventes
o diluyentes, combustible (gaso-
lina), desoxidantes o antioxidan-
tes, líquido de frenos, anticon-
gelante o electrólito.
●No utilice aparatos de lavado a
presión o limpiadores al vapor,
ya que puede penetrar agua y
deteriorar las zonas siguientes:
juntas (de cojinetes de ruedas
y basculantes, horquilla y fre-
nos), componentes eléctricos
(acopladores, conectores, ins-
trumentos interruptores y lu-
ces), tubos respiraderos y de
ventilación.
XT660Z 07-10 SPA 18-03-2008 16:16 Pagina 2
ESPECIFICACIONES
8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Aceite de motor:Tipo:
SAE10W30 o SAE10W40 o SAE15W40
o SAE20W40 o SAE20W50
Calidad de aceite de motor recomendado:
API service SE, SF, SG type or higher
Cantidad de aceite de motor:
Sin repuesto de filtro del aceite:
2,50 L (2,64 US qt) (2,19 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite:
2,60 L (2,73 US qt) (2,26 Imp.qt)
Cantidad total (motor en seco):
2,90 L (3,07 US qt) (2,55 Imp.qt)
Sistema de refrigeración:Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
1,2 L (1,26 US qt) (1,05 Imp.qt) (Radiator) +
0,5 L (0,52 US qt) (0,44 Imp.qt)
(Depósito de líquido)
Capacidad del depósito de líquido
refrigerante (hasta la marca de nivel
máximo):
0,50 L (0,52 US qt) (0,44 Imp.qt)Del nivel mínimo a lo máximo:
0,30 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento de papel
Combustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina super sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
23,0 L (6,07 US gal) (5,06 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
6,7 L (1,76 US gal) (1,46 Imp.gal)
Inyección eléctrica de combustible:Fabricante:
DENSO
Modelo:
297500-0390
Bujía:Fabricante/modelo:NGK/CR7EDistancia entre electrodos de la bujía:
0,7-0,8 mm (0,028-0,032 in)
Embrague:Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceite
Transmisión:Sistema de reducción primaria:
Engranaje recto
Relación de reducción primaria:
75/36 (2,083)
Sistema de reducción secundaria:
Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria:
45/15 (3,00)
Dimensiones:Longitud total:
2246 mm (88,42 in)
Anchura total:
864 mm (34,01 in)
Altura total:
1477 mm (58,14 in)
Altura del asiento:
896 mm (35,27 in)
Distancie entre ejes:
1500 mm (59,05 in)
Holgura mínima al suelo:
260 mm (10,23 in)
Radio de giro mínimo:
1958 mm (77,08 in)
Peso:Con aceite y combustible:
208,5 kg (459 lb)
Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, SOHC
Disposición de cilindros:
Cilindro sencillo inclinado hacia adelante
Cilindrada:
660,0 cm
3(40,27 cu.in)
Calibre x Carrera:
100,0 x 84,0 mm (3,94 x 3,31 in)
Relación de compresión:
10,00 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter seco
-20 -10 0 10 20 30 40 50 °C
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 20W-40
SAE 20W-50
SAE 15W-40
XT660Z 07-10 SPA 18-03-2008 16:16 Pagina 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ESPECIFICACIONES
8-2
Tipo de transmisión:
Velocidad 5, engrane constante
Operación:
Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1
a:
30/12 (2,500)
2
a:
26/16 (1,625)
3
a:
23/20 (1,150)
4
a:
20/22 (0,909)
5
a:
20/26 (0,769)
Chasis:
Tipo de bastidor:
A diamante
Ángulo del eje delantero:
28°
Base del ángulo de inclinación:
113,0 mm (4,44 in)
Neumático delantero:
Tipo:
Con cámara
Tamaño:
90/90-21M/C 54S,
90/90-21M/C 54T
Fabricante/modelo:
METZELER/TOURANCE FRONT
MICHELIN/SIRAC
Neumático trasero:
Tipo:
Con cámaraTamaño:
130/80-17M/C 65S,
130/80-17M/C 65T
Fabricante/modelo:
METZELER/TOURANCE
MICHELIN/SIRAC A
Carga:
Carga máxima:
190 kg (419 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático
(medida en neumáticos en frío):
Condiciones de carga:
0–90 kg (0-198 lb)
Delantero:
210 kPa (30 psi) (2,1 kgf/cm
2)
Trasero:
230 kPa (33 psi) (2,3 kgf/cm
2)
Condiciones de carga:
90-190 kg (198-419 lb)
Delantero:
230 kPa (33 psi) (2,3 kgf/cm
2)
Trasero:
250 kPa (36 psi) (2,5 kgf/cm
2)
Circulación campo traviesa:
Delantero:
200 kPa (29 psi) (2,0 kgf/cm
2)
Trasero:
200 kPa (29 psi) (2,0 kgf/cm
2)
Guía a alta velocidad:
Delantero:
210 kPa (30 psi) (2,1 kgf/cm
2)Trasero:
230 kPa (33 psi) (2,3 kgf/cm
2)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Ruedas de radios
Tamaño de la llanta:
21 x 1,85
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Ruedas de radios
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT2,75
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal/amortiguador
de aceite
Trayectoria de la rueda:
210 mm (8,26 in)
XT660Z 07-10 SPA 18-03-2008 16:16 Pagina 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INDEX
Rodaje del motor................................5-3
Rueda (delantera) ............................6-36
Desmontaje...................................6-36
Montaje .........................................6-37
Rueda (trasera) ................................6-38
Desmontaje...................................6-38
Montaje .........................................6-39
Ruedas de radios .............................6-19
S
Sistema de corte del circuito de
encendido .....................................3-17
Sistema inmovilizador ........................3-1
T
Tapón del depósito de gasolina .......3-11
Testigo de luces de carretera .............3-4
Testigos y luces de advertencia .........3-3
Luz de aviso de avería del motor ...3-4
Luz de aviso de la temperatura
del líquido refrigerante ....................3-4
Luz indicadora de intermitencia......3-3
Luz indicadora de punto muerto .....3-4
Luz indicadora del sistema
inmovilizador ...................................3-4
Testigo de luces de carretera .........3-4
Tubo respiradero del depósito de
gasolina ........................................3-13
U
Utilización y puntos importantes
para la conducción .........................5-1V
Velocímetro ........................................3-6
Visor multifunction ..............................3-5
Dispositivos de autodiagnóstico .....3-7
Indicador de gasolina .....................3-7
Modos cuentakilómetros parcial y
tacómetro ........................................3-6
Modo reloj .......................................3-7
Tacómetro .......................................3-6
XT660Z 07-10 SPA 18-03-2008 16:16 Pagina 3