Page 89 of 96

Risoluzione dei guasti
82
HJU34620
Procedure di emergenza HJU34631Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
AVVERTENZA
HWJ00780
Prima di tentare di rimuovere alghe o detri-
ti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o dalla
girante, spegnere il motore e rimuovere la
forcella dall’interruttore di spegnimento di
emergenza del motore. Il contatto con le
parti rotanti dell’idrogetto potrebbe provo-
care lesioni gravi o il decesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella presa
d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può ve-
rificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore. Se
non si risolve il problema, il motore si surri-
scalda e potrebbe gripparsi. ATTENZIONE:
Se alghe o detriti restano impigliati nella
presa d’acqua dell’idrogetto, non utilizza-
re la moto d’acqua a velocità superiori a
quella di traino prima di averli rimossi.
[HCJ00651]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre ilmotore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua.
(1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Girare sempre la moto d’acqua sul
lato sinistro. Quando si gira la moto
d’acqua su un lato, sostenere la prua
in modo da impedire che il manubrio
si pieghi o si danneggi.
[HCJ00661]
UF2L70H0.book Page 82 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 90 of 96

Risoluzione dei guasti
83
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno alla
presa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU34641Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria da
12 Volt e cavi di emergenza.
HJU34662Collegamento dei cavi di emergenza
AVVERTENZA
HWJ01250
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.
Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo
(+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di
emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna.(3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi
invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. ATTENZIONE: Non premere
mai l’interruttore di avviamento men-
tre il motore è in funzione. Non aziona-
re l’interruttore di avviamento per più
di 5 secondi, altrimenti la batteria si
scarica ed il motore non si avvia. Inol-
tre, si può danneggiare il motorino di
avviamento. Se il motore non si avvia
entro 5 secondi, rilasciare l’interrutto-
re di avviamento, attendere 15 secon-
di e poi riprovare.
[HCJ00481]
HJU34691
Sostituzione dei fusibili
I fusibili si trovano nella scatola dell’impianto
elettrico.
Per sostituire un fusibile:
(1) Rimuovere il cappuccio sulla scatola
dell’impianto elettrico.
(2) Sostituire il fusibile bruciato con il fusibile
di scorta del corretto amperaggio utiliz-
zando l’utensile speciale sul lato opposto
del cappuccio. AVVERTENZA! Non
usare fusibili con amperaggio supe-
1Cavo di emergenza positivo (+)
2Cavo di emergenza negativo (–)
3Batteria esterna
4Anello per sollevamento motore
UF2L70H0.book Page 83 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 91 of 96

Risoluzione dei guasti
84
riore a quello raccomandato. L’instal-
lazione di un fusibile con amperaggio
errato può provocare danni di vasta
portata all’impianto elettrico e anche
incendi.
[HWJ00801]HJU34711
Rimorchio della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ00811
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Se si traina la moto d’acqua con una cima da
rimorchio, il pilota deve tenersi al manubrio e
cavalcare la moto d’acqua per bilanciarla.
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre volte
la somma delle lunghezze dell’imbarcazione
che rimorchia e della moto d’acqua.
Trainare la moto d’acqua a 5 mph (8 km/h) o
meno. Durante il rimorchio si deve tenere la
prua fuori dall’acqua per impedire la penetra-
zione dell’acqua nel vano motore.
HJU36151Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa, oppure pie-
na d’acqua, seguire la procedura illustrata di
seguito e consultare un concessionario
1Scatola dell’impianto elettrico
2Tappo
3Fusibile
4Fusibile di ricambio
1Estrattore per fusibili
Amperaggio del fusibile:
Fusibile batteria:
30 A
Fusibile comando relè principale:
10 A
Fusibile valvola a farfalla elettronica:
10 A
Fusibile sistema di sicurezza:
3 A
Fusibile principale:
20 A
1Golfare di prua
UF2L70H0.book Page 84 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 92 of 96
Risoluzione dei guasti
85
Yamaha al più presto possibile. Il mancato ri-
spetto di questo consiglio potrebbe causare
gravi danni al motore.
(1) Portare la moto d’acqua a riva e togliere i
tappi filettati di scarico di poppa per sca-
ricare l’acqua dal vano motore. (Vedere
pagina 45 per ulteriori istruzioni.)
Togliere i tappi filettati di scarico dello
scomparto portaoggetti per scaricare
l’acqua dallo scomparto portaoggetti.
(2) Installare i tappi filettati di scarico di pop-
pa ed i tappi filettati di scarico dello scom-
parto portaoggetti.
(3) Fare controllare la moto d’acqua da un
concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da un
concessionario Yamaha. Altrimenti il
motore potrebbe danneggiarsi seria-
mente.
[HCJ00791]
UF2L70H0.book Page 85 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 93 of 96

Indice
A
Acceleratore, controllo e regolazione
cavo ...................................................... 73
Acceleratore, leva .............................. 27, 46
Accostamento a riva della moto
d’acqua ................................................. 62
Acqua, separatore .................................... 44
Alimentazione, controllo impianto ............ 72
Angolazione dell’ugello direzionale,
controllo ................................................ 73
Arresto della moto d’acqua ...................... 62
Avviamento del motore ............................ 51
Avviamento, interruttore ........................... 27
B
Batteria ............................................... 45, 67
Batteria, avviamento se scarica ............... 83
Batteria, controllo ..................................... 76
C
Cambio, leva
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 28
Cambio marce
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 52
Candele, pulizia e regolazione ................. 74
Capovolta, moto d’acqua ......................... 59
Carburante ............................................... 39
Carburante ed olio.................................... 39
Carburante, indicatore livello.................... 33
Carburante, livello .................................... 43
Carburante, tappo bocchettone
serbatoio ............................................... 25
Cassettino portaoggetti ............................ 37
Cavi di emergenza, collegamento ............ 83
Cavo del cambio, controllo
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 73
Cofano...................................................... 24
Come usare la vostra moto d’acqua ........ 53
Contagiri ................................................... 32
Contaore/Voltmetro .................................. 33
E
Elemento del filtro dell’aria ....................... 73
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo....... 41
Emergenza, procedure............................. 82
Equipaggiamento consigliato ................... 14
Estintore ................................................... 46
Etichette, altre ............................................ 7Etichette di pericolo .................................... 4
Etichette, importanti ................................... 3
F
Fusibili, sostituzione ................................. 83
G
Gavone di prua......................................... 37
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 36
Guasti, individuazione .............................. 79
I
Identificazione, numeri ............................... 1
Idrogetto e girante, pulizia presa
d’acqua ................................................. 82
Imparare a conoscere la moto d’acqua .... 53
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 53
Impianto di raffreddamento, lavaggio ....... 65
Impostazioni del sistema antifurto
Yamaha (per VX Deluxe/VX Cruiser).... 30
Incustodita, moto d’acqua ........................ 52
Indicatore del livello del carburante .......... 34
Indicatore di controllo del motore ............. 35
Indicatore di surriscaldamento motore ..... 35
Indicatore di velocità ................................ 33
Indicatore pressione olio .......................... 34
Individuazione dei guasti, tabella ............. 79
Informazioni sui rischi ............................... 14
Iniezione del carburante, impianto ........... 77
Interruttori ................................................. 48
L
Leva del cambio e cucchiaia ribaltabile
per l’inversione del flusso
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 47
Lubrificazione ........................................... 66
Lubrificazione, punti ................................. 75
M
Maniglia tientibene ................................... 28
Manuale del proprietario/conducente e
kit di utensili in dotazione ...................... 68
Manutenzione e regolazioni ..................... 68
Messa in acqua della moto d’acqua ......... 50
Modello, informazioni ................................. 2
Moto d’acqua, caratteristiche ................... 15
Moto d’acqua, limitazioni poste ai
potenziali conducenti .............................. 9
Moto d’acqua sommersa .......................... 84
Motore, interruttore di spegnimento ......... 26
UF2L70H0.book Page 1 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 94 of 96

Indice
Motore, interruttore di spegnimento di
emergenza ............................................ 26
Motore, livello olio .................................... 43
Motore, numero di serie ............................. 1
Multifunzione, centro informativo ....... 32, 49
N
Navigazione, limitazioni............................ 10
Navigazione sicura, regole ....................... 18
Numero di identificazione della moto
d’acqua (CIN).......................................... 1
Numero principale di identificazione
(PRI-ID)................................................... 1
O
Olio motore............................................... 40
Olio motore e filtro olio ............................. 72
Operazioni dopo l’utilizzo ......................... 63
Ormeggio della moto d’acqua .................. 62
P
Partenza della moto d’acqua.................... 55
Periodica, tabella manutenzione .............. 70
Poppa, golfari ........................................... 29
Presa d’acqua dell’idrogetto ..................... 47
Prima dell’utilizzo, controlli ....................... 41
Principali, ubicazione componenti ............ 20
Prua, golfare............................................. 29
Pulizia della moto d’acqua ....................... 67
Punti da controllare prima dell’utilizzo ...... 43
R
Requisiti per l’utilizzo................................ 11
Retromarcia su vie di navigazione
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 63
Rimessaggio ............................................ 65
Rimorchio della moto d’acqua .................. 84
Risalita, gradino (per VX Cruiser) ............ 29
Rodaggio .................................................. 50
S
Salita a bordo con passeggeri.................. 57
Salita a bordo e partenza da un pontile ... 56
Salita a bordo e partenza in acque
basse .................................................... 55
Salita a bordo e partenza in acque
profonde................................................ 56
Salita a bordo senza assistenza .............. 56
Scafo e ponte ........................................... 43
Sci d’acqua............................................... 16Selezione della modalità di
funzionamento
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 31
Sella ......................................................... 24
Sentina ..................................................... 45
Serbatoio del carburante .......................... 72
Sistema gestione motore Yamaha
(YEMS) ................................................. 30
Spegnere il motore ................................... 52
Spia “L-MODE”
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 36
Spia “SECURITY”
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 36
T
Tappi di scarico di poppa ......................... 45
Targhetta del produttore ............................. 2
Telecomando
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 25
Tirante di spegnimento di emergenza
del motore ............................................. 48
Trasporto .................................................. 64
Trasporto di passeggeri ........................... 54
U
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamento ............................... 27, 49
Utilizzo dei comandi ed altre funzioni ....... 24
Utilizzo della moto d’acqua ...................... 50
Utilizzo in zone in cui si accumulano
alghe ..................................................... 63
Utilizzo responsabile della moto
d’acqua ................................................. 19
V
Vano motore ............................................. 43
Velocità di traino, controllo ....................... 77
Virata, sistema ................................... 28, 47
Virate, esecuzione.................................... 60
Y
Yamaha, sistema antifurto
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 30
UF2L70H0.book Page 2 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 95 of 96
UF2L70H0.book Page 3 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM
Page 96 of 96
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Stampato negli U.S.A.
Agosto 2008–0.4 × 1 CR
UF2L70H0.book Page 1 Tuesday, June 24, 2008 9:12 AM