UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
5
2. Mettre la boîte de vitesses au point
mort. (Voir page 5-3.) Le témoin de
point mort devrait s’allumer. Si le té-
moin ne s’allume pas, faire contrôler le
circuit électrique par un concession-
naire Yamaha.
3. Appuyer sur le contacteur du démar-
reur pour mettre le moteur en marche.
ATTENTION : En vue de prolonger
la durée de service du moteur, ne ja-
mais accélérer à l’excès tant que le
moteur est froid !
[FCA11041]
Si le moteur ne se met pas en marche,
relâcher le contacteur du démarreur,
puis attendre quelques secondes
avant de faire un nouvel essai. Cha-
que essai de mise en marche doit être
aussi court que possible afin d’écono-
miser l’énergie de la batterie. Ne pas
actionner le démarreur pendant plus
de 10 secondes d’affilée.
ATTENTION
FCA16042
Si le témoin d’alerte du niveau
d’huile tremblote ou ne s’éteint pas
dès que le moteur est mis en mar-
che, couper immédiatement le mo-
teur, puis contrôler le niveau d’huile
et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.Si nécessaire, faire l’appoint
d’huile, puis contrôler une nouvelle
fois le témoin d’alerte.
Si le témoin d’alerte de la tempéra-
ture du liquide de refroidissement
tremblote ou ne s’éteint pas dès
que le moteur est mis en marche,
couper immédiatement le moteur,
puis contrôler le niveau du liquide
de refroidissement et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite. Si néces-
saire, faire l’appoint de liquide de
refroidissement, puis contrôler une
nouvelle fois le témoin d’alerte.
Si le témoin d’alerte de panne mo-
teur clignote ou reste allumé après
la mise en marche du moteur, cou-
per immédiatement le moteur et
confier le véhicule à un concession-
naire Yamaha en vue de la recher-
che de la panne.
Pour les modèles équipés d’ABS
Si le témoin d’alerte du système
ABS clignote ou reste allumé après
la mise en route, le système ABS ne
pas fonctionner correctement, et le
freinage retourne au système con-
ventionnel.
Dans ce cas, faire contrôler le sys-
tème par un concessionnaire
Yamaha dès que possible.
Le témoin de l’immobilisateur anti-
vol doit s’allumer lorsque la clé est
tournée sur “ON”, puis il doit
s’éteindre quelques secondes plus
tard. Si le témoin ne s’allume pas,
s’il ne n’éteint pas, ou s’il clignote
et que l’écran affiche un code d’er-
reur à deux chiffres, il convient de
faire vérifier le circuit électrique parun concessionnaire Yamaha.
U5S5F2F0.book Page 2 Friday, August 1, 2008 9:19 AM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-30
6
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DEPORTÉE DES ENFANTS.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un conces-
sionnaire Yamaha dès que possible si elle
semble être déchargée. Ne pas oublier
qu’une batterie se décharge plus rapide-
ment si le véhicule est équipé d’accessoires
électriques.
ATTENTION
FCA16520
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de
type plomb-acide à régulation par sou-
pape (VRLA). L’utilisation d’un chargeur
de batterie conventionnel va endomma-
ger la batterie. Si l’on ne peut se procu-
rer un chargeur à tension constante, il
est indispensable de faire charger la bat-terie par un concessionnaire Yamaha.Entreposage de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
ATTENTION : Avant de déposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “OFF”, puis débrancher le
câble négatif avant de débrancher
le câble positif.
[FCA16302]
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois et
de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
4. Après avoir remonté la batterie, tou-
jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.ATTENTION
FCA16530
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’endommager de façon ir-réversible.
FAU44701
Remplacement des fusibles Le fusible principal et le boîtier à fusibles 2
(modèle ABS uniquement) se trouvent sous
le réservoir de carburant. (Voir page 6-15.)
FZ6-NHG1. Fusible principal
2. Fusible de rechange
U5S5F2F0.book Page 30 Friday, August 1, 2008 9:19 AM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
4. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent être
nettoyées en pulvérisant de l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11131
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chaude et au déter-
gent doux. Effectuer ensuite un test
de conduite afin de vérifier le frei-nage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
N.B.
Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité atmos-
phérique peut provoquer l’embuage
de la lentille de phare. La buée devrait
disparaître peu de temps après l’allu-mage du phare.
FAU26202
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse.ATTENTION
FCA10810
Entreposer la moto dans un endroit
mal aéré ou la recouvrir d’une bâ-
che alors qu’elle est mouillée pro-
voqueront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et àproximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
U5S5F2F0.book Page 3 Friday, August 1, 2008 9:19 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2095 mm (82.5 in)
Largeur hors tout:
755 mm (29.7 in)
Hauteur hors tout:
1085 mm (42.7 in)
Hauteur de la selle:
795 mm (31.3 in)
Empattement:
1440 mm (56.7 in)
Garde au sol:
145 mm (5.71 in)
Rayon de braquage minimum:
2800 mm (110.2 in)Poids:Avec huile et carburant:
FZ6-NAHG 206.0 kg (454 lb)
FZ6-NHG 201.0 kg (443 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
DACT
Disposition du ou des cylindres:
Quadricylindre en ligne incliné vers l’avant
Cylindrée:
600.0 cm³
Alésage × course:
65.5 × 44.5 mm (2.58 × 1.75 in)
Taux de compression:
12.20 :1
Système de démarrage:
Démarreur électriqueSystème de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Type:
SAE 10W-30 ou SAE 10W-40 ou SAE
15W-40 ou SAE 20W-40 ou SAE 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir:
19.4 L (5.13 US gal, 4.27 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
3.6 L (0.95 US gal, 0.79 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Fabricant:
MIKUNI
Type / quantité:
36EIDW-B1/1Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR9EK
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage droit
Taux de réduction primaire:
86/44 (1.955)
Système de réduction secondaire:
Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire:
46/16 (2.875)
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U5S5F2F0.book Page 1 Friday, August 1, 2008 9:19 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 6 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
37/13 (2.846)
2e:
37/19 (1.947)
3e:
28/18 (1.556)
4e:
32/24 (1.333)
5e:
25/21 (1.190)
6e:
26/24 (1.083)
Châssis:Type de cadre:
Simple berceau interrompu
Angle de chasse:
25.00 °
Chasse:
97.5 mm (3.84 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT020F GG
Fabricant/modèle:
DUNLOP/D252F
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT020R GG
Fabricant/modèle:
DUNLOP/D252Charge:Charge maximale:
FZ6-NAHG 191 kg (421 lb)
FZ6-NHG 196 kg (432 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Conditions de charge:
FZ6-NAHG 90–191 kg (198–421 lb)
FZ6-NHG 90–196 kg (198–432 lb)
Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Conduite à grande vitesse:
Avant:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT3.50Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT5.50Frein avant:Type:
Frein à double disque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
130.0 mm (5.12 in)
U5S5F2F0.book Page 2 Friday, August 1, 2008 9:19 AM
INDEXAABS, témoin d’alerte (pour modèle à
ABS) ..................................................... 3-7
Accroche-casque .................................. 3-20
Alarme antivol ....................................... 3-13
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ........ 6-34
Avertisseur, contacteur ......................... 3-14BBatterie.................................................. 6-29
Béquille latérale .................................... 3-22
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-27
Bougies, contrôle .................................... 6-7
Bras oscillant, lubrification des pivots ... 6-27CCâble des gaz, contrôle du jeu ............. 6-17
Câbles, contrôle et lubrification ............. 6-25
Cache, dépose et repose ........................ 6-7
Calage de la moto ................................. 6-35
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-17
Carburant, économies............................. 5-3
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 6-24
Chaîne de transmission, tension........... 6-23
Clé de contact, numéro d’identification ... 9-1
Clignotant, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-34
Clignotants, contacteur ......................... 3-13
Clignotants, témoins ............................... 3-4
Combiné ressort-amortisseur,
réglage................................................ 3-21
Combinés de contacteurs ..................... 3-13Compartiment de rangement ................ 3-20
Compteurs multifonctions ....................... 3-8
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-2
Contacteur d’appel de phare ................ 3-13
Coupe-circuit d’allumage ...................... 3-22
Coupe-circuit du moteur ....................... 3-14
DDémarrage du moteur ............................ 5-1
Démarreur, contacteur.......................... 3-14
Dépannage, schémas de diagnostic .... 6-39
Direction, contrôle................................. 6-28
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant ........................ 3-18EEmbrayage, levier................................. 3-14
Embrayage, réglage de la garde du
levier................................................... 6-20
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretiens et graissages périodiques,
tableau ................................................. 6-2
Étiquette des codes du modèle .............. 9-2FFeu arrière/stop, remplacement d’une
ampoule ............................................. 6-33
Feu stop sur frein arrière, contacteur ... 6-21
Feux de détresse, contacteur ............... 3-14
Filtre à air, remplacement de
l’élément ............................................. 6-15
Fourche, contrôle.................................. 6-27
Frein, levier ........................................... 3-15
Frein, pédale......................................... 3-15
Freins ABS (pour modèle à ABS) ......... 3-16
Fusibles, remplacement ....................... 6-30
HHuile moteur et cartouche du filtre .......... 6-8
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol ............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement .......................................... 3-13JJeu des soupapes ................................. 6-17LLeviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ........................ 6-26
Liquide de frein, changement ................ 6-23
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-22
Liquide de refroidissement .................... 6-11
Liquide de refroidissement, témoin de
température .......................................... 3-4NNuméros d’identification .......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ........................ 3-7
Pannes, diagnostic ................................ 6-38
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification...................................... 6-26
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-32
Pièces de couleur mate........................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-21
Pneus .................................................... 6-17
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification.......................................... 6-25
Pots catalytiques ................................... 3-19RRégime de ralenti du moteur ................. 6-16
Remisage ................................................ 7-3
U5S5F2F0.book Page 1 Friday, August 1, 2008 9:19 AM