Page 350 of 444
350 5-2. Steps to take in an emergency
■If the malfunction indicator lamp comes on while driving
First check the following:
● Is the fuel tank empty?
If it is, fill the fuel tank immediately.
● Is the fuel tank cap loose?
If it is, tighten it securely.
The light will go off after taking several driving trips.
If the light does not go off even after several trips, contact your Toyota dealer
as soon as possible.
■ Brake system warning light operation
The following does not indicate a malfunction:
●After the hybrid system is turned on, the red and yellow brake system
warning lights may stay on for about 60 seconds.
● Depressing the brake pedal repeatedly may turn on the red brake system
warning light and buzzer.
Page 374 of 444

374 5-2. Steps to take in an emergency
■If you have a flat front tire on a road covered with snow or ice
Install the compact spare tire on the rear of the vehicle. Perform the fol-
lowing steps and fit tire chains to the front tires.Replace a rear tire with the compact spare tire.
Replace the flat front tire with the tire removed from the rear of
the vehicle.
Fit tire chains to the front tires.
■After completing the tire change (U.S.A. only)
The tire pressure warning system must be reset. ( →P. 305)
■ Jack point guide
CAUTION
■Using the tire jack
Improper use of the tire jack may lead to death or serious injuries due to
the vehicle suddenly falling off the jack.
●Do not use the tire jack for any purpose other than replacing tires or
installing and removing tire chains.
●Only use the tire jack that comes with this vehicle for replacing a flat
tire.
Do not use it on other vehicles, and do not use other tire jacks for
replacing tires on this vehicle.
●Always check that the tire jack is securely set to the jack point.
●Do not put any part of your body under the vehicle while it is supported
by a jack.
●Do not start or run the hybrid system while your vehicle is supported by
the jack.
STEP1
STEP2
STEP3
The jack point guides are located under
the rocker panel. They indicate the jack
point positions.
Page 420 of 444
420 6-1. Specifications
*: Table 1 ⎯ Occupant loading and distri bution for vehicle normal load
for various designated seating capacities
Tire related termMeaning
Tread That portion of a tire that comes into contact
with the road
Tread rib A tread section running circumferentially
around a tire
Tread separation Pulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators
(TWI) The projections within the principal grooves
designed to give a visual indication of the
degrees of wear of the tread
Wheel-holding fixture The fixture used to hold the wheel and tire
assembly securely
during testing
Designated seating
capacity, Number of occupantsVehicle normal load,
Number of occupantsOccupant distribution in a normally loaded vehi- cle
2 through 4 2 2 in front
5 through 10 3 2 in front, 1 in second
seat
11 through 15 5 2 in front, 1 in second
seat, 1 in third seat, 1
in fourth seat
16 through 20 7 2 in front, 2 in second
seat, 2 in third seat, 1
in fourth seat
Page 427 of 444
427
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Tendez la sangle diagonale de
sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule, sans
entrer en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Page 428 of 444
428
Guide de confort de ceinture de sécurité (siège arrière extérieur)Si la sangle diagonale gêne la personne au niveau du cou, utilisez le
guide confort de la ceinture de sécurité. Sortez le guide confort de sa
poche.
Engagez la ceinture dans le
guide.
Le cordon élastique doit passer
sous la ceinture de sécurité.
Bouclez, positionnez et lâchez la
ceinture de sécurité.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 429 of 444
429
7
For owners
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité arrière
■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagérément usées.
AT T E N T I O N
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. N'utilisez pas une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle
ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune
garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
Si la ceinture de sécurité est sortie de son
guide, repassez-la dedans avant de
l'utiliser.
Page 432 of 444
432
Abbreviation list
Abbreviation/Acronym list
ABBREVIATIONSMEANING
A/C Air Conditioning
ABS Anti-Lock Brake System ALR Automatic Locking Retractor
CAL Calibration
CRS Child Restraint System
DISP Display
ECO Economical/EcologyECU Electronic Control Unit
EDR Event data recorder ELR Emergency Locking Retractor
EPS Electric Power Steering
GAWR Gross Axle Weight Ratings
GVWR Gross Vehicle Weight Rating
I/M Emission inspection and maintenance
INT Intermittent
LED Light Emitting Diode
MMT Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
M + S Mud and Snow
MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether
OBD On Board DiagnosticsSRS Supplemental Restraint System TIN Tire Identification Number
TPMS Tire Pressure Warning System TRAC Traction Control VDIM Vehicle Dynamics Integrated Management
VIN Vehicle Identification Number
VSC Vehicle Stability Control