
Cockpit
60Display with multi-function display (MFD)*
The multi-function display (MFD) shows you information on 
the journey and fuel consumption.
The multi-function system uses two automatic memories:  1 - Actual 
memory and 2 - Total memory. The selected memory will be shown  in the upper right-hand corner of the display.
Selecting a memory
– When the ignition is on, briefly press button ⇒ fig. 39  on the 
windscreen wiper lever to change from one memory to another or 
press button   on the steering wheel controls  ⇒fig. 39.
Resetting a memory
– Select the memory that you would like to reset.
– Hold down button   on the windscreen wiper lever or button    on the steering wheel controls for at least 2 seconds.The trip memory 1  collects the travel and consumption rates from the 
moment the ignition is switched on until it is switched off. If the journey is 
continued within two hours of switching off the ignition, the new values will 
be added to the existing trip recorder memory. The memory will automatically 
be deleted if the journey is interrupted for more than two hours.
The  journey memory 2  collects the journey data  for any number of individual 
journeys (even if the ignition is switched off for longer than two hours) up to 
a total of 99 hours and 59 minutes trav el time, 9,999 km distance travelled 
and 999 litres of fuel consumed. The me mory will automatically be deleted if 
one of the named values is reached.
Fig. 39  Rocker buttons A 
and B. Steering wheel 
controls.Fig. 40  Digital display in 
the instrument panel
AA
AA
AA
AA
AlteaXL_EN.book  Seite 60  M ontag, 2. Februar 2009  12:26 12 

Cockpit67
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
Note
For electronic and vehicle equipment on e or more of these menus will be 
displayed.
Multi-function display menu (MFD)
The multi-function display (MFD) shows you information on 
the journey and fuel consumption.The multifunction display (MFD)  has two automatic memories: 1 - Trip 
memory and 2 - Total memory . The selected memory is shown on the upper 
right hand section of the display  ⇒fig. 47  at all times.
Open the multifunction display menu
– Select the  Multifunction display  menu from the main menu  ⇒page 66 
and press the   button on the windscreen wiper lever or the multifunc-
tion lever*.
Selecting a memory
– To change from one memory to another, briefly press button    ⇒page 64, fig. 43  ⇒ page 64 on the windscreen wiper lever or the   
button on the multifunction lever  ⇒page 64, fig. 44  ⇒ page 64 while 
the ignition is switched on.
Telephone
This menu is only available if the vehicle is fitted with 
a telephone mounted by the manufacturer: “Fixed tel-
ephone installation”
Vehicle condition
This menu displays current warning or information 
texts: “Vehicle status menu”
This option flashes when one of these texts is dis-
played.
Configuration
This option allows the time, the speed warning when 
using winter tyres, units, language, independent 
heating, the Light and visi bility menu and the Con-
venience menu to be reset.
Fig. 47  Multifunction 
display (MFD) instrument 
panel display.
OK
AA
OK
AlteaXL_EN.book  Seite 67  M ontag, 2. Februar 2009  12:26 12 

Cockpit
70The warning and information texts may be viewed in this menu. If there is no 
warning or information message, the option  Vehicle status is not displayed. 
If there are several messages, each one is shown for a few seconds.
Example of menu use  ⇒page 64.
Note
If there are no warning messages, this menu is not available.Configuration menu
This menu is used to make the settings for the vehicle func-
tions.Open Configuration menu
– Select the option Configuration  from the main menu: “Main 
menu” and press button      ⇒page 64, fig. 43  on the wind-
screen wiper lever  or
– Press button   or   on the multifunction steering wheel*  ⇒page 64, fig. 44  until the Configuration menu is displayed.Example of menu use  ⇒page 64
Note
•
For electronic and vehicle equipment on e or more of these menus will be 
displayed.
Displayed on the screen
Function
Multifunction display 
data
This menu is used to establish the data in the 
multifunction display menu to be displayed on 
the instrument panel  ⇒page 67
Convenience
The convenience set-up mode is used to make 
the settings for the convenience functions in the 
vehicle.
OK
AA
Lights and visibility
From this menu it is it possible to alter the vehi-
cle lighting settings.
Time
The hours and minutes of the clock and the navi-
gation system can be changed. Choose between 
12 or 24-hour format and change to summer 
time.
Winter tyres
The menu allows the setting of a speed at which 
an optical and acoustic wa rning will be given by 
the system. You can use this function, for exam-
ple, if you have fitted winter tyres which are not 
suited for the top speed of your vehicle. Please 
see the section “Wheels and tyres”.
Settings: Language
The display texts and the navigation system texts 
can be seen in different languages.
Units
This option allows you to select the units for dis-
playing temperature, fuel consumption values 
and distances.
Aux. Speed
The instrument panel also displays the speed in 
another different unit of measurement (mph or 
km/h) to that given on the speedometer.
Inter Service
Consult service messages and reset service inter-
val display here.
Manufacturer's settings
The manufacturer's predefined values for the 
functions of this menu are restored.
Back
a)
This returns to the main menu
a)Only of the windscreen wiper lever is used (MFD).
AlteaXL_EN.book  Seite 70  M ontag, 2. Februar 2009  12:26 12 

Lights and visibility
116Indicator and main beam headlight lever
The turn signal and main beam lever also operates the 
parking lights and the headlight flasher.The turn signal and main beam headlight lever has the following 
functions:
Switching on the turn signals
– Move the lever all the way up  ⇒page 116, fig. 77   to indicate 
right , and all the way down   to indicate  left.
Signalling a lane change
– Push the lever up   or down   to the point where you incur  resistance and then release it. The turn signal will flash several 
times. The corresponding warning lamp will also flash. Switching main beam on and off
– Turn the light switch to position 
.
–Press the lever forward ⇒ page 116, fig. 77   to switch on the 
main beams.
– Pull the lever back towards you to switch the main beam head- lights off again.
Headlight flashers
– Pull the lever towards the steering wheel   to operate the  flasher.
Switching on parking lights
– Switch the ignition off and remove the key from the lock.
– Move the lever up or down to turn the right or left-hand parking  lights on, respectively.
WARNING
The main beam can dazzle other driver s. Risk of accident! Never use the 
main beam headlights or the headligh t flasher if they could dazzle other 
drivers.
Note
•
 The turn signals  only work when the ignition is switched on. The corre-
sponding warning lamp 
 or  flashes in the instrume nt panel. The warning 
lamp 
 flashes when the turn signals are operated, provided a trailer is 
correctly attached and connected to the vehicle. If a turn signal bulb is defec-
tive, the warning lamp flashes at double  speed. If the trailer turn signal bulbs 
are damaged, warning lamp 
 does not light up. Change the bulb.
Fig. 77  Indicator and 
main beam headlight 
lever
A1
A2
A1
A2
A3
A4
AlteaXL_EN.book  Seite 116  M ontag, 2. Februar 2009  12:26 12 

Seats and stowage
148Luggage compartmentStowing luggage
All luggage must be securely stowed.Please observe the following points to ensure the vehicle handles 
well at all times:
– Distribute the load as evenly as possible.
– Place heavy objects as far forward in the luggage compartment 
as possible.
– Secure luggage in the luggage compartment with suitable straps  on the fastening rings*.
WARNING
•
Loose luggage and other loose items in the vehicle can cause serious 
injuries.
•
Loose objects in the luggage compartment can suddenly move and 
change the way the vehicle handles.
•
During sudden manoeuvres or accidents, loose objects in the 
passenger compartment can be flung forward, injuring vehicle occupants.
•
Always store objects in the luggage compartment and secure with suit-
able straps. This is especially important for heavy objects.
•
When you transport heavy objects, always take in account that a 
change in the centre of gravity can also cause changes in vehicle handling.
•
Please observe information on safe driving  ⇒page 7, “Safe driving”.
Caution
Hard objects on the shelf could chafe against the wires of the heating 
element in the rear window and cause damage.
Note
The ventilation slots in front of the rear side windows must not be covered as 
this would prevent stale air being extracted from the vehicle.
AlteaXL_EN.book  Seite 148  M ontag, 2. Februar 2009  12:26 12 

Heating, Ventilation and Air conditioning 161
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
When the   button is off (LED off), 
the heating, ventilation and air condi-
tioning system is off.
When the   button is off, the heating, ventilation and air conditioning 
system is switched off to save fuel. The temperature continues to self-regu-
late. The set temperature can then only be reached if it is higher than the 
ambient temperature.
Driver and passenger temperature control
The   button controls the synchronisation of the 2 Climatronic climate 
zones.
When the   button is on (LED lit), the climate zone of the Climatronic is 
personalised, for example: Driver side temperature 22°C and passenger side 
temperature 23°C.
When the   button is off (LED off), the climate zone of the Climatronic is 
synchronised, for example: Driver side temperature 22°C and passenger side 
temperature 22°C.
If the   button is off and the passenger side temperature is changed, the 
function is automatically activated.
Air recirculation mode
Air recirculation mode prevents fumes or unpleasant smells 
from coming from the outside.– Press the button   ⇒ page 160, fig. 134   to switch air recir-
culation mode on or off. It is switched on if the following symbol 
appears in the display 
.
Air recirculation mode prevents strong odours in the ambient air from 
entering the vehicle interior, for example when passing through a tunnel or in 
a traffic jam. With low temperatures outside, the air recirculation increases the effective-
ness of the heating system by heating the air inside the passenger compart-
ment rather than the air from outside.
With high ambient temperatures, the air recirculation increases the effective-
ness of the air conditioning system by cooling the air inside the passenger 
compartment rather than the ambient air.
If the windscreen air output is on and the air recirculation mode is pressed, 
this remains active. When the recirculation mode is on, if the air distribution 
towards the windscreen mode is selecte
d, the recirculation mode is deacti-
vated. For safety reasons, the air recirculation mode should not be 
connected.
WARNING
In air recirculation mode, no cold air from the outside enters the vehicle 
interior. If the air conditioning syst em is switched off, the windows can 
quickly mist over. Therefore, never leave the air recirculation mode 
switched on for a long time (risk of accident).General notesThe impurity filter
The impurity filter (a combined particle filter and active carbon filter) serves 
as a barrier against impurities in the ambient air, including dust and pollen.
For the air conditioning system to work  with maximum efficiency, the pollen 
filter must be replaced at the intervals specified in the Service Schedule.
If the filter loses efficiency prematurely due to use in areas reaching very high 
pollution levels, the pollen filter must be changed more frequently than 
stated in the Service Schedule.
ACAC
DUAL
DUALDUAL
DUAL
A2
AlteaXL_EN.book  Seite 161  M ontag, 2. Februar 2009  12:26 12 

Driving171
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
the full power of the engi
ne. This programme is not recommended for use on 
the motorway or in the city.
Selecting the manual programme (tiptronic)
This programme allows driving similar to a manual gearbox.
This programme may be accessed using the selector lever or from the 
steering wheel controls when this option is fitted  ⇒page 173.
Selector lever locking
The selector lever lock prevents gears from being engaged 
inadvertently, which would cause the vehicle to move.Releasing the selector lever lock
–Start the vehicle. – Press and release the brake pedal, at the same time press the 
button on the selector lever.
The lock is only activated when the vehicle is stopped or at a speed of less 
than 5 km/h. At higher speeds, the lock is automatically released in position 
N.
For rapid changes of position (e.g. from  R to D) the lever will not lock. If the 
lever remains in the position  N more than one second then it is locked. With 
the automatic lock, the lever is prevented passing from  P and  N to any other 
gear without first pressing the brake pedal.
The selector lever must be put in the position  P in order to remove the key.Driving with an automatic gearbox* / DSG automatic gearbox*
The drive and reverse gears are automatically engaged.
Fig. 143  Deactivating the 
lock
Fig. 144  Driving
AlteaXL_EN.book  Seite 171  M ontag, 2. Februar 2009  12:26 12 

Driving179
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
To w i n g  b r a c k e tIn towing mode, the rear parking sensors are not enabled when you select 
reverse gear or press the switch 
. This function may not be guaranteed on 
towing brackets that are not factory fitted. This results in the following restric-
tions:
SEAT parking system*
No warning is given.
SEAT parking system plus*
There is no rear distance warning. The system will still give a warning when 
obstacles are detected while driving forwards. The optical display changes to 
towing mode.
Fault messagesIf you hear a long beep for a few seconds and the LED on the switch 
* starts 
flashing when you switch on the parking aid, a system fault has occurred. 
Please refer the problem to an Authori sed SEAT dealer or specialised work-
shop.
Note
If the fault is not corrected before you switch off the ignition, it will only be 
indicated by the flashing LED on the switch 
 the next time you switch on 
the parking aid.
Cruise control system (CCS)*Description
The cruise control system is able to maintain the set speed in 
the range from approx. 30 km/h to 180 km/h.Once the speed setting has been saved, you may take your foot off the accel-
erator.
WARNING
It could be dangerous to use the cruise control system if it is not possible 
to drive at constant speed.•
For safety reasons the cruise control system should not be used in 
dense traffic, in sections with bends or where roads are in bad conditions 
(e.g. aquaplanning, loose chippings, slippery surfaces, snow). Risk of acci-
dent.
•
Always switch the CCS off when finish to use it in order to avoid an 
involuntary use.
•
It is dangerous to use a set speed which is too high for the current road, 
traffic or weather conditions. Risk of accident.Note
The cruise control cannot maintain a constant speed when descending down-
hills. The vehicle will accelerate due to its own weight. Use the foot brake to 
slow the vehicle.
AlteaXL_EN.book  Seite 179  M ontag, 2. Februar 2009  12:26 12