Per vedere ed essere visti131
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Sensore di pioggia*
Il sensore di pioggia determina la lunghezza delle pause tra
una tergitura e l'altra sulla base dell'intensità della precipita-
zione.
Attivazione del sensore pioggia
– Spostare la leva del tergicristallo nella posizione ⇒fig. 86 .
– Muovere l'interruttore verso sinistra o destra per regolare la sensibilità del sensore pioggia. Interruttore verso destra: livello
di sensibilità alto. Interruttore verso sinistra: livello di sensibilità
basso.Il sensore pioggia è un componente della funzione di intermittenza del tergi-
cristallo. Una volta che si è spento il quadro bisogna impostare nuovamente
il sensore pioggia. Per poter fare questo è necessario disattivare e poi riatti-
vare la funzione di intermittenza del tergicristallo.
Avvertenza
•
Non attaccare adesivi sul parabrezza davanti al sensore di pioggia.
Potrebbero verificarsi malfunzionamenti o anomalie.
Fig. 85 Sensore di
pioggia*Fig. 86 Leva
dell'impianto tergicristalli
A1
AA
altea_italia Seite 131 Donne rstag, 12. Februar 2009 10:14 10
Per vedere ed essere visti
134
Avvertenza•
L'oscuramento automatico dello specchietto retrovisore funziona senza
problemi soltanto se la tendina parasole* del lunotto è abbassata e se non ci
sono oggetti che ostacolano il fascio luminoso.
•
Se è necessario attaccare un'etichetta adesiva sul parabrezza, evitare di
applicarla davanti ai sensori. In caso contrario potrebbe verificarsi che l'oscu-
ramento automatico dello specchietto retrovisore non funzioni bene o non
funzioni del tutto.
Specchietti esterni
Per regolare la posizione degli specchietti retrovisori esterni
si deve fare uso dell'apposita manopola ubicata sulla console
centrale.
Posizione base degli specchietti retrovisori esterni
1. In primo luogo, ruotare la manopola ⇒fig. 89 portandola nella
posizione L ( specchietto esterno sinistro ).
2. Quindi, muovendo la manopola, regolare la posizione dello specchietto in modo da ottenere una buona visuale sulla zona
retrostante il veicolo.
3. Poi girare la manopola portandola nella posizione R (specchietto
esterno destro ).
4. Quindi, muovendo la manopola, regolare la posizione dello specchietto in modo da ottenere una buona visuale sulla zona
retrostante il veicolo ⇒ .
Specchi retrovisori esterni riscaldabili*
– Per riscaldare gli specchietti retrovisori termici e per attivare la funzione parabrezza riscaldabile* nella zona di riposo delle
spazzole, girare il comando in avanti sulla posizione centrale
⇒fig. 89 ⇒ pag. 130.
– Il riscaldamento degli specchietti retrovisori esterni non si attiva con temperature superiori ai 20°C circa.
Ripiegamento degli specchietti esterni*
– Per far ripiegare su se stessi gli specchietti esterni si deve ruotare
la manopola ⇒ fig. 89 portandola nella posizione
. Si consi-
glia di richiudere sempre gli specchietti esterni quando si porta
il veicolo all'autolavaggio, altrimenti potrebbero danneggiarsi.
Specchietti ripiegabili con chiusura comfort*
– Lo specchietto retrovisore esterno si ripiega automaticamente con la chiusura comfort (con il telecomando o con la chiave).
Fig. 89 Regolazione degli
specchi retrovisori esterni
A1
altea_italia Seite 134 Donne rstag, 12. Februar 2009 10:14 10
Guida
186Il Seat parking system* è un dispositivo di assistenza acustico per il
parcheggio che avvisa degli ostacoli che si trovano dietro il veicolo.
Il sistema Seat parking system* plus aiuta a parcheggiare indicando con un
segnale acustico e ottico
19) gli oggetti che si trovano “davanti“ e “dietro“ il
veicolo.
Avvertenza
Per funzionare perfettamente, i sensori devono essere sempre puliti e liberi
da ghiaccio e neve.Seat Parking System: Descrizione
Il parking system è un dispositivo di assistenza acustica per
il parcheggio.Nel paraurti posteriore sono stati posizionati dei sensori. Se rilevano un osta-
colo, avvisano tramite segnali acustici. I campi di rilevamento dei sensori
sono i seguenti:
Più vicino si trova l'ostacolo, maggiore sarà la frequenza dei segnali acustici.
Ad una distanza inferiore a 0,30 m viene emesso un segnale acustico
continuo. Non proseguire!
Se la distanza dall'ostacolo rimane costante il volume del segnale acustico
diminuisce dopo circa 4 secondi (ciò non interessa il segnale acustico perma-
nente). Il dispositivo di assistenza per il parcheggio si attiva automaticamente con
l'innesto della retromarcia. Viene emesso un breve segnale acustico di
conferma.
ATTENZIONE!
•
L'aiuto per il parcheggio non sostituisce l'attenzione del conducente. Il
conducente è comunque personalmente responsabile di eventuali danni
causati durante le manovre di parcheggio e altre manovre simili.
•
Nel campo di rilevamento dei sensori ci sono dei punti morti, nei quali
non può essere individuata la presenza di un oggetto. Prestare perciò parti-
colare attenzione all'eventuale presenza di bambini o animali, in quanto
non sempre i sensori la rilevano. In caso contrario sussiste il pericolo di
incidente.
•
Non perdere mai di vista i dintorni del veicolo; a questo scopo, usare
anche i retrovisori.Importante!
Si raccomanda di usare particolare attenzione, in quanto è possibile che il
sistema in un primo momento rilevi la presenza di un ostacolo e che questo
poi, in fase di avvicinamento, sfugga ai sensori perché troppo basso. Inoltre,
oggetti quali ganci di traino, paletti sottili verniciati e recinzioni, in certi casi
non vengono rilevati dal sistema e sussiste il rischio di danni alla vettura.
Avvertenza
Osservare le indicazioni relative alla guida con il rimorchio ⇒pag. 188.
19)Veicoli dotati di sistema di navigazione.
Dietro
Laterale
0,60
Centro
1,60
altea_italia Seite 186 Donne rstag, 12. Februar 2009 10:14 10
Guida187
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Seat Parking System Plus*: Descrizione
Il parking system plus è un dispositivo di assistenza acustica
e ottica per il parcheggio.Nei paraurti anteriore e posteriore sono stati posizionati dei sensori. Se rile-
vano un ostacolo, avvisano tramite segnali acustici e ottici. I campi di rileva-
mento dei sensori sono i seguenti:
Più vicino si trova l'ostacolo, maggiore sarà la frequenza dei segnali acustici.
Ad una distanza inferiore a 0,30 m viene emesso un segnale acustico
continuo. Non avanzare o retrocedere!
Se la distanza dall'ostacolo rimane costante il volume del segnale acustico
diminuisce dopo circa 4 secondi (ciò non interessa il segnale acustico
permanente).
Attivare/DisattivareAttivazione
– Collegare il radionavigatore
– Premere l'interruttore
della console centrale ⇒fig. 146 o
nella griglia delle marce. Viene emesso un breve segnale
acustico di conferma e il LED nell'interruttore si accende.
Disattivazione
– Avanzare a più di 10 km/h oppure
– premere l'interruttore
oppure
– Disinserire l'accensione.
Segmenti di visualizzazione della distanza
Alcuni segmenti a colori sulla parte anteriore e su quella posteriore e un avvi-
satore acustico consentono di stimare la distanza da un ostacolo. I segmenti
Davanti
Laterale
0,90
Centro
1,20
Dietro
Laterale
0,60
Centro
1,60
Fig. 146 Console
centrale: interruttore del
dispositivo di assistenza
per il parcheggio
altea_italia Seite 187 Donne rstag, 12. Februar 2009 10:14 10
Guida
188di color ambra insieme a un segnale acustico discontinuo indicano la
presenza di un ostacolo. Quando ci si avvicina all'ostacolo, la luce dei
segmenti diventa rossa e l'avvisatore suona in maniera più continua. Avvici-
nandosi al penultimo segmento, si arriva alla zona di collisione. Non avan-
zare o retrocedere! ⇒.
ATTENZIONE!
•
L'aiuto per il parcheggio non sostituisce l'attenzione del conducente. Il
conducente è comunque personalmente responsabile di eventuali danni
causati durante le manovre di parcheggio e altre manovre simili.
•
Nel campo di rilevamento dei sensori ci sono dei punti morti, nei quali
n on può ess ere in divid ua ta la p re sen za d i un ogge tto. P re sta re p erciò pa r t i-
colare attenzione all'eventuale presenza di bambini o animali, in quanto
non sempre i sensori la rilevano. In caso contrario sussiste il pericolo di
incidente.
•
Non perdere mai di vista i dintorni del veicolo; a questo scopo, usare
anche i retrovisori.Importante!
Si raccomanda di usare particolare attenzione, in quanto è possibile che il
sistema in un primo momento rilevi la presenza di un ostacolo e che questo
poi, in fase di avvicinamento, sfugga ai sensori perché troppo basso. Inoltre,
oggetti quali ganci di traino, paletti sottili verniciati e recinzioni, in certi casi
non vengono rilevati dal sistema e sussiste il rischio di danni alla vettura.
Avvertenza
•
Osservare le indicazioni relative alla guida con il rimorchio ⇒pag. 188.
•
L'indicazione sul display viene mostrata con un leggero ritardo.
Dispositivo per rimorchioIn modalità rimorchio, i sensori posteriori dell'assistenza per il parcheggio
non si attivano quando viene inserita la retromarcia o viene premuto l'inter-
ruttore
. Se il dispositivo di traino non è stato installato in fabbrica, questa
funzione non è sempre garantita. Per questo motivo, sono attive le seguenti
restrizioni:
Seat parking system*
Non viene attivato alcun avviso
Seat parking system plus*
Non viene attivato alcun avviso sulla distanza posteriore. I sensori della parte
anteriore rimangono invece attivi. L'indicazione ottica cambia in modalità
rimorchio.
Messaggio di guastoSe durante il funzionamento del dispositivo di assistenza per il parcheggio o
alla sua attivazione viene emesso un segnale acustico continuo di alcuni
secondi e il LED nell'interruttore
lampeggia, è presente un'anomalia nel
sistema. Rivolgersi a un Centro di Assistenza SEAT o a un'officina specializ-
zata.
Avvertenza
Se il guasto non è stato corretto prima di scollegare l'accensione, esso verrà
indicato solo quando viene riattivata l'assistenza nel parcheggio con il
lampeggiare del LED nell'interruttore
.
altea_italia Seite 188 Donne rstag, 12. Februar 2009 10:14 10
Tecnologia intelligente195
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
interagisce con l'ABS a qualsiasi velocità di marcia. In caso di guasto all'ABS,
neanche il TCS funziona.
Su un fondo stradale difficile il TCS agevola notevolmente il movimento
iniziale del veicolo, la sua accelerazione e il superamento di tratti in salita; in
situazioni particolarmente avverse rende possibili queste operazioni altri-
menti non eseguibili.
IL TCS si inserisce automaticamente non appena si avvia il motore. In caso
contrario, si può inserire o disinserire spingendo per breve tempo il pulsante
situato sulla console centrale.
Quando il TCS è disinserito, si accende una spia luminosa. Il TCS dovrebbe
normalmente rimanere sempre inserito. Solamente in occasioni particolari,
ossia quando si vuole che le ruote girino a vuoto, è necessario disinserirlo;
ad esempio
•
Con ruota di scorta a ingombro ridotto.
•
Con catene da neve.
•
Quando si procede su neve fresca o fondo cedevole.
•
Quando si deve liberare il veicolo impantanato “muovendolo avanti e
indietro.“
Non appena le condizioni di guida si sono normalizzate consigliamo di rein-
serire il TCS.
ATTENZIONE!
•
Il TCS comunque non è in grado di oltrepassare i limiti imposti dalle
leggi fisiche. Ciò va tenuto in considerazione soprattutto quando il fondo
stradale è liscio e bagnato oppure quando si traina un rimorchio.
•
La guida deve sempre essere adeguata alle condizioni del fondo stra-
dale ed alla situazione del traffico. L'accresciuto livello di sicurezza garan-
tito dal TCS non deve indurre tuttavia ad essere meno prudenti.
Importante!
•
Per garantire il perfetto funzionamento del TCS occorre che su tutte e
quattro le ruote siano montati gli stessi pneumatici. Eventuali differenze nella
circonferenza di rotolamento potrebbero infatti causare una riduzione della
potenza del motore.
•
Eventuali modifiche apportate al veicolo (p. es. modifiche al motore,
all'impianto dei freni, al telaio o l'uso di un'altra combinazione di
ruote/pneumatici) possono influenzare il funzionamento dell'ABS e del
TCS.
XDS*
Differenziale dell'asse motoreNel momento in cui si traccia una curva, il meccanismo differenziale dell'asse
motore permette alla ruota esterna di girare ad una velocità maggiore rispetto
a quella interna. In questo modo la ruota che gira a maggior velocità (esterna)
riceve meno coppia motrice rispetto a quella interna. Questo può causare a
volte lo slittamento della ruota interna a causa della eccessiva coppia che
viene trasmessa in alcune occasioni. Invece la ruota esterna riceve una
coppia inferiore a quella che potrebbe trasmettere. Questo effetto provoca la
perdita globale dell'aderenza laterale dell'avantreno, che si trasforma in
sottosterzata o “allargamento“ della traiettoria.
Il sistema XDS è capace, tramite i sensori ed i segnali dell'ESP, di rilevare e
correggere questo effetto.
Il XDS, tramite l'ESP, frenerà la ruota interna che bilancerà l'eccesso di coppia
motrice in questa ruota. Questo permette che la traiettoria disegnata dal
conducente abbia una maggiore precisione.
Il sistema XDS interagisce con l'ESP ed è sempre attivo, anche se il controllo
di trazione TCS è scollegato.
altea_italia Seite 195 Donne rstag, 12. Februar 2009 10:14 10
Tecnologia intelligente197
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Bloccaggio elettronico del differenziale (EDS)*
Il bloccaggio elettronico del differenziale riduce il rischio di
slittamento di una delle ruote motrici.Su un fondo stradale difficile l'EDS agevola notevolmente il movimento
iniziale del veicolo, la sua accelerazione e il superamento di tratti in salita; in
situazioni particolarmente avverse rende possibili queste operazioni altri-
menti non eseguibili.
L'EDS controlla il numero di giri delle ruote motrici per mezzo dei sensori
dell'ABS (in caso di guasto all'EDS si illumina la spia dell'ABS) ⇒pag. 81.
Un'eventuale differenza di circa 100 giri/min. nel numero di giri delle ruote
motrici, dovuta alla scivolosità parziale del fondo stradale, viene compensata
fino ad una velocità di 80 km/h mediante il frenaggio della ruota che gira a
vuoto e la conseguente trasmissione della forza all'altra ruota motrice attra-
verso il differenziale.
Per impedire che il disco della ruota frenata si surriscaldi, l'EDS si disattiva
automaticamente quando la sollecitazione è particolarmente forte. A questo
punto il veicolo funziona normalmente, con le stesse caratteristiche di un
veicolo privo di EDS. Per questo motivo la disattivazione dell'EDS non viene
segnalata.
L'EDS si riattiva automaticamente, non appena il freno si è raffreddato.
ATTENZIONE!
•
Su fondo stradale sdrucciolevole, per esempio su ghiaccio e neve, si
deve accelerare con cautela. Le ruote motrici infatti, nonostante la
presenza del dispositivo EDS, potrebbero girare a vuoto, compromettendo
così la sicurezza di marcia.
•
La guida deve essere sempre adeguata alle condizioni del fondo stra-
dale e alla situazione del traffico. L'accresciuto livello di sicurezza fornito
dall'EDS non deve indurre ad essere meno prudenti.
Importante!
Eventuali modifiche apportate al veicolo (p. es. al motore, all'impianto
frenante, al telaio o l'uso di un'altra combinazione di ruote/pneumatici)
possono influenzare il funzionamento dell'EDS ⇒pag. 221.Regolazione antislittamento delle ruote motrici TCSLa regolazione antislittamento impedisce che le ruote motrici girino a vuoto
durante l'accelerazione ⇒pag. 194.Trazione integrale*
Sulle vetture a trazione integrale tutte le ruote sono motrici.Osservazioni generali
Il sistema di trazione integrale funziona in modo assolutamente automatico.
La forza motrice viene distribuita tra le quattro ruote, adeguandosi al vostro
stile di guida e alle condizioni della strada.
La trazione integrale è realizzata per essere combinata a motori molto
potenti. La Sua vettura appartiene ad una classe di potenza elevata ed ha un
comportamento su strada ottimale, sia in condizioni normali del fondo stra-
dale, che su neve e ghiaccio.
Pneumatici da neve
Grazie alla trazione integrale la vostra vettura ha una buona trazione con i
pneumatici di serie anche d'inverno. Raccomandiamo tuttavia di usare in
inverno pneumatici da neve o per tutte le stagioni su tutte e quattro le ruote
perché in questo modo migliorano le prestazioni, soprattutto in frenata.
altea_italia Seite 197 Donne rstag, 12. Februar 2009 10:14 10
Ruote e pneumatici
244Controllo della pressione dei pneumatici
L'esatta pressione dei pneumatici è riportata su una
targhetta adesiva attaccata sul lato interno dello sportellino
del serbatoio del carburante.1. Per conoscere la pressione raccomandata (per i pneumatici
estivi) è sufficiente leggere i dati sulla targhetta adesiva. I valori
della pressione per i pneumatici invernali devono essere aumen-
tati di 0,2 bar rispetto a quanto indicato sulla targhetta.
2. Controllare la pressione soltanto quando i pneumatici sono freddi. Non ridurre la pressione dei pneumatici quando sono
caldi, anche se risulta un po' più alta del normale.
3. Adeguare la pressione dei pneumatici al carico.Pressione dei pneumatici
Alle alte velocità la pressione dei pneumatici è particolarmente importante.
Per questo motivo la si deve controllare almeno una volta al mese nonché
prima di un lungo viaggio.
La targhetta adesiva, contenente i dati relativi alla pressione dei pneumatici,
è applicata nella parte interna dello sportellino del serbatoio. Questi valori di
pressione fanno riferimento a pneumatici freddi. Non ridurre la pressione
degli pneumatici quando sono caldi, anche se risulta un po' più alta del
normale ⇒.
ATTENZIONE!
•
Si consiglia di controllare almeno una volta al mese la pressione dei
pneumatici. Alle alte velocità la pressione dei pneumatici è particolar-
mente importante. Se la pressione è troppo bassa o troppo alta si rischia
infatti di provocare un incidente.
•
Una pressione troppo bassa può provocare lo scoppio del pneumatico.
Pericolo di incidente!
•
Se si viaggia per lunghi tratti ad alta velocità, il processo di deforma-
zione del pneumatico è più rapido quando la pressione è troppo bassa. Il
conseguente surriscaldamento del pneumatico può provocare un distacco
parziale del battistrada o addirittura lo scoppio del pneumatico. Si racco-
manda di gonfiare sempre i pneumatici alla pressione prescritta.
•
Una pressione troppo alta o troppo bassa accorcia la durata dei pneu-
matici e va a scapito delle prestazioni del veicolo. Pericolo di incidente!Per il rispetto dell’ambiente
Una pressione insufficiente nei pneumatici aumenta il consumo di
carburante.Controllo della pressione dei pneumatici*
Il sistema di controllo della pressione dei pneumatici
controlla durante la guida la pressione dei quattro pneuma-
tici.Il sistema usa i sensori di velocità delle ruote dell'ABS. Funziona analizzando
la velocità di ciascuna ruota, nonché lo spettro di frequenza.
Per un funzionamento ottimale, utilizzare pneumatici originali SEAT. Inoltre,
verificare con regolarità la pressione e correggerla se necessario.
Se si effettua una regolazione della pressione degli pneumatici o un cambio
di uno o più di essi, resettare il sistema premendo l'interruttore SET nella
console centrale.
ATTENZIONE! (continua)
altea_italia Seite 244 Donne rstag, 12. Februar 2009 10:14 10