Comandos no volante*95
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Comandos no volante Áudio + Telefone
Fig. 56 Comandos no
volante
Fig. 57 Comandos no
volante (em função da
versão do modelo)
Botão
Rádio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
NAVEGADOR
TELEFONE
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Procura da emissora seguinte
Faixa seguinte
Pressão longa: Avanço rápido
Sem função específica
Sem função específica
Sem função específica
Procura emissora anterior
Faixa anterior
Pressão longa: Retrocesso rápido
Sem função específica
Sem função específica
Sem função específica
AAABACAD
altea_portugues.book Seite 95 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Abertura e fecho97
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Abertura e fechoFecho centralizado Funções básicas
O fecho centralizado permite trancar e destrancar a partir de
um ponto central todas as portas e o porta-bagagens.Descrição
O fecho centralizado pode ser accionado através das seguintes formas:•
com a chave, introduzindo-a na fechadura da porta do condutor e
rodando-a manualmente,
•
com o botão do fecho centralizado , no interior do habitáculo de forma
eléctrica ⇒página 100.
•
o telecomando por rádio-frequência , através das teclas integradas na
chave ⇒página 105.
Dispõe de várias funções que permitem melhorar as condições de segurança
do veículo:
– Sistema de trancagem «Safe»
– Sistema de destrancagem selectiva*
– Sistema de trancagem automática devido a velocidade e destrancagem automática*
– Sistema de trancagem automática por abertura involuntária
– Sistema de destrancagem de segurança
Destrancagem do veículo*
–Prima o botão ⇒ página 105, fig. 63 do comando à distância para
destrancar todas as portas e a bagageira. Trancagem do veículo*
– Prima o botão
⇒página 105, fig. 63 do comando à distância para
trancar todas as portas e a bagageira ou rode a chave das portas no
sentido de trancagem para trancar todas as portas e a bagageira.
ATENÇÃO!
•
Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas dentro do veículo, uma
vez que seriam incapazes de sair do mesmo ou de ajudar-se a si próprias
em caso de emergência.
•
Não deixe as crianças brincar dentro do veículo nem perto dele. Um
veículo trancado pode ficar sujeito a temperaturas extremamente altas ou
baixas, conforme a estação do ano, e provocar lesões/doenças graves com
consequências potencialmente fatais. Quando abandonar o veículo, feche
e tranque todas as portas e a bagageira.
•
Nunca perca de vista a chave do veículo nem a deixe dentro do mesmo.
Uma utilização indevida da mesma, por exemplo por crianças, pode
provocar lesões graves e acidentes.
−O motor poderia ser posto a trabalhar de forma descontrolada.
− Se a ignição for ligada, poderão accionar-se os equipamentos eléc-
tricos havendo o risco de alguém se entalar, por exemplo, nos vidros
eléctricos.
− As portas do veículo podem ser trancadas através da chave com
comando, dificultando a ajuda em caso de emergência.
− Por essa razão, leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.
•
Nunca retire a chave da ignição enquanto o veículo estiver em movi-
mento. Caso contrário, a direcção poderá ficar bloqueada e será impossível
rodar o volante.
altea_portugues.book Seite 97 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Abertura e fecho105
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
•
Nunca retire a chave da ignição enquanto o veículo estiver em movi-
mento. Caso contrário, a direcção pode ficar bloqueada e será impossível
rodar o volante.Cuidado!
Na chave com telecomando encontram-se componentes electrónicos. Proteja
a chave da humidade e de eventuais choques.Telecomando por radiofrequênciaDestrancagem e trancagem do veículo
Com o telecomando por radiofrequência é possível
destrancar e trancar o veículo à distância.
Com a tecla ⇒fig. 63 (seta) do comando, destranca-se o palhetão da chave.
Destrancar o veículo ⇒ fig. 63 .
Trancagem do veículo ⇒fig. 63 .
Destrancagem do porta-bagagens. Prima a tecla ⇒fig. 63 até que
todos os indicadores de direcção do veículo pisquem durante breves
segundos. Ao premir o botão de destrancagem , dispõe de 2 minutos
para abrir o porta-bagagens. Uma vez decorrido este tempo, será novamente
trancado.
Além disso, o indicador luminoso da pilha da chave ⇒fig. 63 , começa a
piscar.
O emissor está integrado juntamente com as pilhas na chave com teleco-
mando. O receptor encontra-se no interior do veículo. O raio de acção
máximo depende de diversos factores. À medida que as pilhas vão ficando
fracas, o raio de acção será menor.
Abertura selectiva*
Premindo uma vez a tecla ⇒ fig. 63 , apenas se abrirá a porta do
condutor, permanecendo as restantes fechadas.
ATENÇÃO! Continuação
Fig. 63 Botões da chave
com telecomando
Fig. 64 Raio de acção do
telecomando por radiofre-
quência
A1
A2
A3
A3
A1
altea_portugues.book Seite 105 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Abertura e fecho
106Premindo duas vezes o botão ⇒página 105, fig. 63 , todas as portas
serão destrancadas.
ATENÇÃO!
•
Uma incorrecta utilização das chaves do veículo pode provocar graves
lesões.
•
Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas dentro do veículo, uma
vez que seriam incapazes de sair do mesmo ou de ajudar-se a si próprias
em caso de emergência.
•
Nunca deixe ficar as chaves dentro do veículo. Caso contrário poderão
ocorrer danos pessoais ou materiais, ou até mesmo o roubo do seu veículo.
Por isso, leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.
•
A utilização não supervisionada de uma chave por terceiros, pode dar
origem a um arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléc-
tricos (p. ex. vidros eléctricos), podendo ocorrer um acidente. O veículo
pode ser trancado com a chave com telecomando, dificultando a ajuda em
caso de emergência.Nota
•
O telecomando por radiofrequência pode programar-se de forma que ao
premir uma vez a tecla de abertura, seja apenas destrancada a porta do
condutor. Ao premir novamente a tecla de destrancagem, serão destran-
cadas todas as portas e o porta-bagagens.
•
O telecomando por rádio-frequência só funciona, se se encontrar dentro
do seu raio de acção ⇒ página 105, fig. 64 (superfície vermelha).
•
Se o veículo for destrancado com o botão e não for aberta
nenhuma das portas nem o porta-bagagens ao fim de 30 segundos, as
portas voltarão a ser trancadas automaticamente. Esta função evita que o
veículo fique destrancado involuntariamente, durante um período de tempo
prolongado.
•
Se não se conseguir destrancar o veículo através do telecomando por
rádio-frequência, é necessário sincronizar a chave de novo ⇒página 106.
Trocar a pilhaSe o aviso luminoso da pilha da chave não piscar ao premir os botões, a pilha
deve ser substituída em breve.
Cuidado!
A utilização de pilhas inadequadas pode danificar o telecomando por radio-
frequência. Por isso, substitua sempre a pilha gasta por outra de igual capa-
cidade e tamanho.
Nota sobre o impacte ambiental
Deverá desfazer-se das pilhas gastas sem prejudicar o ambiente.Sincronizar a chave com telecomando
Caso não se possa destrancar ou trancar o veículo através da
chave com comando à distância, esta terá de ser sincroni-
zada de novo.– Premir a tecla ⇒página 105, fig. 63 do comando à distância.
– Em seguida, abrir o veículo com o palhetão da chave no espaço
de um minuto .Se o botão for frequentemente accionado fora do raio de acção do teleco-
mando por radiofrequência, o veículo pode deixar de poder ser trancado e
destrancado com a chave do comando. Nesse caso, a chave com teleco-
mando terá de ser novamente sincronizada.
Podem ser adquiridos duplicados da chave no seu Serviço Técnico, o qual
deverá proceder à respectiva sincronização.
A1
A1
altea_portugues.book Seite 106 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Abertura e fecho107
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Podem ser utilizadas até quatro chaves com telecomando.
Alarme anti-roubo*Descrição do alarme anti-roubo*
O sistema de alarme dispara,
se forem registados movi-
mentos ilícitos no veículo.O sistema de alarme anti-roubo pretende evitar as tentativas de assalto e o
roubo do veículo. O sistema emite sinais acústicos e luminosos quando
detecta uma destrancagem com a chave mecânica e no caso de tentativa de
arrombamento.
O alarme anti-roubo é automaticamente activado quando se tranca o veículo.
O sistema fica pronto a funcionar.
Quando é disparado o alarme?
Quando, com o veículo fechado, se realiza alguma das seguintes acções de
forma não autorizada.•
Abertura mecânica do veículo com a chave sem ligar a ignição
•
Abertura de uma porta
•
Abrir o capô do motor
•
Abertura do porta-bagagens
•
Ligação da ignição
•
Movimentação no habitáculo
•
Manipulação ilícita do alarme
•
Manipulação da bateria Neste caso, serão emitidos sinais sonoros e luminosos (luzes indicadoras de
mudança de direcção) durante cerca de 30 segundos. Consoante o país, este
ciclo poderá repetir-se até 10 vezes.
Destrancagem mecânica do veículo (abertura de emergência)
Em caso de uma avaria no telecomando por rádio-frequência, o veículo
apenas pode ser aberto com a chave da seguinte forma:
•
Desdobrar o palhetão da chave, premindo o botão (seta).
•
Abra o veículo na porta do condutor. O alarme anti-roubo mantém-se acti-
vado, mas não dispara ainda.
•
Dispõe de 15 segundos para ligar a ignição. O imobilizador electrónico
verifica a validez da chave e desactiva o alarme anti-roubo. Se a ignição não
for ligada, o alarme é disparado ao fim de 15 segundos.
Como se desliga o alarme
Destrancando o veículo com o botão de destrancagem do telecomando por
radiofrequência ou quando se insere a chave de ignição na respectiva fecha-
dura.Nota
•
Se outra zona vigiada for acedida (p. ex. se, depois de se abrir uma porta,
for aberto o porta-bagagens) após o aviso sonoro se ter apagado, é desenca-
deado um novo sinal de alarme.
•
A vigilância do veículo mantém-se mesmo que a bateria esteja desligada
ou avariada, se o alarme estiver activado.
•
Se se desligar um dos terminais da bateria com o sistema activado, o
alarme acústico dispara imediatamente.
altea_portugues.book Seite 107 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Bancos e porta-objectos153
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Tomadas*
Podem ser ligados equipamentos eléctricos a qualquer das
tomadas de 12 Volts.Pode ligar acessórios eléctricos à tomada de corrente de 12 volts da consola
dianteira ⇒fig. 117 do habitáculo e à da bagageira*. Tenha em conta que a
entrada de corrente de cada uma das tomadas não deve exceder os 120 volts.
ATENÇÃO!
As tomadas de corrente e os acessórios ligados só funcionam com a ignição
ligada ou com o motor em funcionamento. Uma utilização inadequada das
tomadas ou dos acessórios eléctricos pode dar origem a lesões graves ou
provocar um incêndio. Por isso, não deve nunca deixar crianças sozinhas
no veículo, pois correm o risco de sofrer lesões.
Nota
•
Com o motor parado e os acessórios ligados, a bateria do veículo descar-
rega-se.
•
Antes de adquirir qualquer acessório, consultar as indicações do
⇒ página 221.
Conector entrada auxiliar de Áudio (AUX-IN)*– Levantar a tampa AUX ⇒fig. 118 .
– Introduzir a cavilha até ao fundo (ver manual do Rádio).
Fig. 117 Tomada de
corrente na consola
central dianteira
Fig. 118 Ficha para a
entrada auxiliar de áudio
altea_portugues.book Seite 153 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Bancos e porta-objectos
154Ligação AUX RSE*Esta ligação pode ser utilizada como entrada de áudio (ligações vermelha e
branca) ou áudio e vídeo (ligações vermelha, branca e amarela). Para mais
detalhes sobre o uso desta fonte de áudio e vídeo consultar o manual do
RSE.
Conector MEDIA-IN*Para mais informação sobre o funcionamento deste equipamento consultar o
manual do Rádio.
Fig. 119 Conexão AUX
RSE
Fig. 120 Ligação no
apoio de braços central
altea_portugues.book Seite 154 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Climatização165
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
2C-Climatronic*Comandos
Os comandos permitem regulações diferentes do lado esquerdo / direito.O climatizador regulará a temperatura estando o motor e o venti-
lador em funcionamento.
– Rodar as rodas de regulação da temperatura ⇒página 165,
fig. 129 ou para ajustar a temperatura do lado esquerdo
e direito, respectivamente.
– Quando se prime um botão, liga-se a respectiva função. Quando a função está activa, esse facto é indicado no visor do rádio.
Além disso, ficam acesos os leds de todas as funções. Para
desligar a função, prima o botão de novo.
A temperatura pode ser regulada independentemente do lado esquerdo e do
lado direito do habitáculo.
Botão – Função de desembaciamento do pára-brisas. Com esta
função, o ar exterior aspirado é canalizado para o pára-brisas. A função
de recirculação do ar desliga-se quando se liga a função de desembaci-
amento. Com temperaturas superiores a 3°C o sistema de refrigeração é
automaticamente ligado, para desumidificar o ar. O botão fica aceso a
amarelo e o símbolo aparece no visor do rádio ou do navegador.
Botão – Distribuição do ar em cima
Botão – Distribuição do ar central
Botão – Distribuição do ar em baixo
Botão – Recirculação do ar manual
Fig. 129 Comandos do Climatic 2C no painel de instru-
mentos
A9
A14
A1
A2
A3
A4
A5
altea_portugues.book Seite 165 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14