
Abrir e fechar
94•
O dispositivo de bloqueio de segurança, o controlo do habitáculo
10) e o
alarme anti-roubo
10) ficam imediatamente desactivados. A desactivação é
assinalada por um breve piscar duplo de todos os indicadores de direcção.
•
Quando se destranca o veículo, com o interruptor colocado na posição de
contacto da porta, as lâmpadas do habitáculo acendem-se durante cerca de
20 segundos.
•
Mantendo a chave na posição de abertura, abrem-se todos as janelas nos
veículos equipados com comandos eléctricos dos vidros (com excepção das
janelas deflectoras traseiras eléctricas).
Notas sobre a trancagem
Quando se tranca o veículo mecanicamente com a chave, tenha em atenção
ao seguinte:
•
A tranca de segurança "safe", a vigilância do habitáculo
10) e o alarme
anti-roubo
10) activam-se imediatamente se rodar a chave uma vez na fecha-
dura. A desactivação é assinalada por um breve piscar de todos os indica-
dores de direcção.
•
O dispositivo de bloqueio de segurança, o controlo do habitáculo e o
alarme anti-roubo não são activados, se se rodar a chave duas vezes na
fechadura, no espaço de um segundo. Todas as portas e a tampa traseira
ficam, porém, trancadas. Se a tranca de segurança não estiver activada, o
veículo pode ser destrancado por dentro. Accionar, para o efeito, a alavanca
de abertura da respectiva porta. O alarme é disparado.
•
Quando se fecha o veículo, apagam-se as luzes do habitáculo com o inter-
ruptor colocado na posição de contacto da porta.
•
A operacionalidade da tranca de segurança "safe é assinalada pelo piscar
de uma luz avisadora na porta do condutor. Passados 14 dias, a luz avisadora
apagará. Desta forma, evita-se que a bateria descarregue caso o veículo
permaneça estacionado durante muito tempo. O sistema permanece acti-
vado.
•
Nos veículos equipados com comandos eléctricos dos vidros e janelas
deflectoras eléctricas ou tecto de abrir eléctrico é possível fechar automatica-
mente as janelas e o tejadilho que tenham ficado abertos. Manter, para esse
efeito, a chave na posição de fechar, até todas as janelas e o tecto de abrir
ficarem totalmente fechados.
ATENÇÃO!
Um veículo trancado pode transformar-se numa armadilha para crianças e
pessoas incapacitadas.•
Nunca deixe crianças ou pessoas inca pacitadas dentro do veículo, uma
vez que seriam incapazes de sair do interior ou de ajudar-se a si próprias
em caso de emergência.
•
Traga sempre a chave do veículo consigo. Uma utilização indevida da
mesma, por exemplo, por crianças pode provocar lesões graves e
acidentes.
−O motor poderia ser posto a trabalhar de forma descontrolada.
− Se a ignição ligasse, poderiam accionar-se os equipamentos eléc-
tricos com o risco de sofrer entaladuras, por exemplo, com os vidros
eléctricos.
− As portas do veículo podem ser trancadas com a chave com teleco-
mando, dificultando a intervenção em caso de emergência.
− Por essa razão, leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.
•
Nunca retire a chave da ignição enquanto o veículo estiver em movi-
mento. Caso contrário, a direcção podia ficar bloqueada e seria impossível
rodar o volante.Cuidado!
Cada uma das chaves contém componentes electrónicos! Proteja a chave da
humidade e de eventuais choques.
10)Equipamento opcional
alhambra_portugues.book Seite 94 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16

Abrir e fechar
96Tranca de segurança "safe"
A tranca de segurança "safe" desactiva o funcionamento dos
manípulos de abertura das portas e o botão do fecho se o
veículo estiver trancado, dificultando assim que alguém force
o veículo.Activar a tranca de segurança "safe"
– Rode a chave uma vez no fecho da porta do condutor para a
posição de fechar ou
–Prima uma vez o botão de trancar do telecomando
12)
. A
operacionalidade da tranca de segurança "safe" é assinalada
pelo piscar de uma luz avisadora vermelha na porta do condutor.
Desactivar a tranca de segurança "safe" com o veículo trancado
– Rode a chave duas vezes no fecho da porta do condutor para a
posição de fechar ou
–Prima duas vezes o botão de trancar do telecomando12)
. O
veículo é trancado sem que se active a tranca de segurança
"safe".
Se a tranca de segurança não estiver activada, o veículo pode ser destran-
cado por dentro. Puxar, para o efeito, uma vez o manípulo de abertura da
porta. Puxando de novo o manípulo de abertura interior da porta, abre-se a
porta. Ao desactivar a tranca de segurança "safe", desactiva-se também o
alarme anti-roubo
12) ⇒ página 100 e a vigilância do habitáculo
12).
ATENÇÃO!
Com a tranca de segurança "safe" activada, não se devem deixar pessoas
dentro do veículo, porque as portas deixam de poder ser abertas por
dentro. Se as portas estiverem trancadas, será mais difícil prestar auxílio a
partir do exterior em caso de emergência. Os ocupantes ficariam fechados
e não poderiam sair do veículo em caso de emergência.Manípulo da portaAs portas e a tampa do porta-bagagens podem ser também destrancadas e
trancadas de forma centralizada por intermédio do manípulo interior de aber-
tura da porta do condutor. Para isso, pressione o manípulo ⇒ fig. 58 ou puxe-
o respectivamente. Neste caso, a tranca de segurança "safe" não é activada.
O manípulo interior de abertura da porta do passageiro e das portas traseiras
não influenciam nas outras zonas de segurança. Se forem accionados, só se
tranca ou destranca a respectiva porta.
12)Equipamento opcional
Fig. 58 Manípulo interior
de abertura da porta do
condutor na posição
normal
alhambra_portugues.book Seite 96 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16

Abrir e fechar97
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
A porta do condutor
aberta não pode ser trancada com o manípulo de aber-
tura da porta. Evita-se assim que o condutor tranque o veículo com a chave
no interior.
Nota
Se o veículo for trancado inadvertidamente por dentro com o telecomando
por rádio-frequência, o dispositivo de bloqueio de segurança é activado. As
portas deixam de poder ser abertas por dentro ou por fora. Ligando a ignição,
neutraliza-se o dispositivo de bloqueio de segurança e as portas poderão ser
abertas com o respectivo manípulo. Carregar, para esse efeito, os manípulos
de abertura para dentro, e puxá-los depois para fora.Tranca de segurança para crianças
A tranca de segurança para crianças impede a abertura das
portas traseiras por dentro.
Activar a tranca de segurança para crianças
– Destrancar o veículo e abrir a porta que se pretende proteger com a tranca.
– Virar a alavanca no sentido da seta ⇒fig. 59 com a chave do
veículo.
Desactivar a tranca de segurança para crianças
– Destrancar o veículo e abrir a porta que se pretende desblo- quear.
– Virar a alavanca no sentido contrário ao da seta com a chave do veículo.A fim de impedir que as crianças abram uma porta em andamento, pode-se
activar a tranca de segurança para crianças. Com a tranca de segurança para
crianças activada, a porta só pode ser aberta por fora. A tranca de segurança
para crianças é activada e desactivada com a chave na porta aberta.
Fig. 59 Alavanca da
tranca de segurança para
crianças na porta traseira
da esquerda
alhambra_portugues.book Seite 97 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16

Abrir e fechar
100Substituição da pilhaSe o indicador luminoso da pilha do telecomando ⇒página 98, fig. 61
não piscar ao premir os botões, a pilha deve ser substituída em breve.
Recomendamos que mande substituir a pilha num concessionário especiali-
zado.
Cuidado!
A utilização de pilhas inadequadas pode danificar o telecomando. Por isso,
substitua sempre a pilha gasta por outra de igual capacidade e tamanho.
Nota sobre o impacte ambiental
Eliminar as pilhas descarregadas como desperdício, de acordo com a regula-
mentação ambiental em vigor.
Alarme anti-rouboDescrição do alarme anti-roubo
O sistema de alarme dispara, se forem registados movi-
mentos ilícitos no veículo.Activar o alarme anti-roubo
– Tranque o veículo.
Desactivar o alarme
– Destranque o veículo com o botão de destrancagem do teleco- mando ou ligue a ignição.
Abertura mecânica do veículo (abertura de emergência)
– Em caso de uma avaria no telecomando por rádio-frequência, o veículo apenas pode ser aberto com a chave da seguinte forma:
A4
Fig. 62 Sensor do
controlo do habitáculo
alhambra_portugues.book Seite 100 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16

Abrir e fechar103
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Condução com a tampa do porta-bagagens aberta
Se a tampa do porta-bagagens se encontrar aberta ou mal fechada, pode
aparecer o respectivo aviso no visor
14). Tenha também em atenção que com
a tampa do porta-bagagens aberta aumenta o risco de roubo da carga trans-
portada.
ATENÇÃO!
Se, em determinadas condições, tiver de circular com a tampa traseira
aberta, tenha em atenção as seguintes recomendações:•
Para reduzir o risco de intoxicação pela penetração de gases de escape
no interior do veículo:
−Feche todas as janelas.
− Fechar o tecto de abrir.
− Desligar a recirculação do ar.
− Abrir os difusores de saída do ar no painel de bordo.
− Ligar o ventilador na velocidade máxima.
•
Conduza com prudência e na defensiva. Evite manobras bruscas de
condução e de travagem, pois, isso poderá provocar uma abertura e fecho
descontrolados da tampa traseira – perigo de lesões!
•
Caso transporte objectos que saiam do porta-bagagens, deve assinalá-
los de forma adequada; caso contrário pode provocar um acidente.
Respeite neste caso as disposições legais em vigor no país.
•
Procure sempre fixar bem os objectos no porta-bagagens. De contrário,
os objectos soltos podem cair do veículo e comprometer a segurança dos
utentes da via pública que seguem atrás.
•
Se tiver barras montadas na tampa do porta-bagagens, desmonte-as
juntamente com a carga sempre que tiver que viajar com a tampa traseira
aberta.
•
Ler e respeitar sempre as recomendações relativas ao manuseamento
da tampa do porta-bagagens ⇒página 104.
Fechar a tampa do porta-bagagensAntes de fechar a tampa do porta-bagagens, certifique-se que não
deixou a chave dentro do porta-bagagens.
Fechar o porta-bagagens
– Meter uma mão na pega côncava do revestimento interior da
tampa do porta-bagagens ⇒ e puxá-la para baixo.
– Fechá-la energicamente.Se a tampa do porta-bagagens estiver incorrectamente fechada, aparecerá o
respectivo aviso no visor do painel de instrumentos
15).
ATENÇÃO!
Uma tampa do porta-bagagens incorrectamente fechada pode transformar-
se num perigo.•
Não fechar a tampa do porta-bagagens pressionando com a mão no
vidro traseiro. O vidro traseiro poderia partir-se, podendo provocar feri-
mentos.
•
Depois de fechar a tampa traseira, certifique-se de que ficou trancada;
caso contrário poderá abrir-se inesperadamente durante o andamento.
•
Não deixe as crianças brincar dentro do veículo nem à sua volta. Um
veículo trancado pode ficar sujeito a temperaturas extremamente altas ou
baixas, conforme a estação do ano, e provocar lesões/doenças graves com
consequências potencialmente fatais. Quando não utilizar o veículo, feche
e tranque a tampa do porta-bagagens e todas as portas.
•
Nunca feche nunca a tampa do porta-bagagens de forma descuidada ou
descontrolada, uma vez que pode provocar ferimentos graves a si ou a
15)Equipamento opcional
alhambra_portugues.book Seite 103 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16

Abrir e fechar
104terceiros. Certifique-se sempre de que a zona de movimentação da tampa
do porta-bagagens está desimpedida.Indicações de segurança relativas à tampa do porta-bagagens
ATENÇÃO!
Por razões de segurança, mantenha sempre a tampa do porta-bagagens
totalmente fechada em andamento. Uma tampa do porta-bagagens incor-
rectamente fechada pode transformar-se num perigo.•
Depois de fechar a tampa do porta-bagagens, certifique-se de que ficou
trancada; caso contrário poderá abrir-se inesperadamente durante o anda-
mento.
•
Nunca feche nunca a tampa do porta-bagagens de forma descuidada ou
descontrolada, uma vez que pode provocar ferimentos graves a si ou a
terceiros. Certifique-se sempre de que a zona de movimentação da tampa
do porta-bagagens está desimpedida.
•
Os objectos soltos que caiam quando se abre a tampa traseira podem
provocar lesões.
•
Se houver p. ex. bicicletas colocadas num porta-bagagens montado na
tampa traseira, esta poderá em certas condições não abrir-se completa-
mente, ou fazer baixar a tampa traseira aberta devido ao peso adicional.
Por este motivo a tampa traseira aberta tem de ser adicionalmente ampa-
rada ou a carga previamente retirada do porta-bagagens – perigo de
lesões!
•
Não deixe as crianças brincar dentro do veículo nem à sua volta. Um
veículo trancado pode ficar sujeito a temperaturas extremamente altas ou
baixas, conforme a estação do ano, e provocar lesões/doenças graves com consequências potencialmente fatais. Quando não utilizar o veículo, feche
e tranque a tampa do porta-bagagens e todas as portas. Certifique-se
primeiro de que não se encontra ninguém no interior do veículo.
•
Se, em determinadas circunstâncias excepcionais, for necessário
circular com a tampa traseira aberta, é indispensável que sejam obser-
vadas todas as recomendações ⇒página 103, para, entre outras coisas,
minimizar o perigo de intoxicação devido à penetração de gases de escape
no habitáculo.
ATENÇÃO! Continuação
ATENÇÃO! Continuação
alhambra_portugues.book Seite 104 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16

Abrir e fechar105
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
JanelasAbertura e fecho das janelas com o comando eléctrico
O condutor pode accionar todas as janelas através dos
comandos existentes na sua porta. As restantes portas têm
um comando independente para a respectiva janela.Abrir e fechar os vidros
– Prima o botão ⇒fig. 64 , , ou para abrir a respec-
tiva janela.
– Puxar um dos botões , para fechar o vidro pretendido ⇒.Feche sempre as janelas totalmente, quando estacionar o veículo ou o deixar
sem vigilância ⇒ . Depois de desligar a ignição, ainda poderá accionar os vidros durante apro-
ximadamente 10 minutos, sempre que não se abra a porta do condutor nem
a do passageiro.
Botões na porta do condutor
Botão para a janela dianteira esquerda com função de subida e descida
automática ⇒página 106
Botão para a janela dianteira direita com função de subida e descida
automática ⇒página 106
Interruptor de segurança
16) para desactivar os botões dos vidros nas
portas traseiras
Botão do vidro na porta traseira da esquerda
16)
Botão do vidro na porta traseira da direita
16)
Interruptor de segurança
Com o interruptor de segurança ⇒fig. 64 na po r ta d o con d u tor os b o tõ es
dos comandos dos vidros das portas traseiras podem ser postos fora de
funcionamento.
Interruptor de segurança sem estar premido: os botões das portas traseiras
estão activados.
Interruptor de segurança premido: os botões das portas traseiras estão
desactivados.
ATENÇÃO!
Um manuseamento incorrecto dos comandos dos vidros eléctricos pode
provocar ferimentos.•
Nunca feche os vidros de forma descuidada ou descontrolada, uma vez
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se
sempre de que a zona de acção dos vidros está desimpedida.
•
Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.
Fig. 64 Pormenor da
porta do condutor: botões
dos vidros eléctricos dian-
teiros e traseiros
A1
A2
A4
A5
16)Equipamento opcionalA1A2A3A4A5
A3
alhambra_portugues.book Seite 105 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16

Abrir e fechar
106•
Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. Uma utili-
zação indevida da mesma, por exemplo, por crianças pode provocar lesões
graves e acidentes.
−O motor poderia ser posto a trabalhar de forma descontrolada.
− Se a ignição ligasse, poderiam accionar-se os equipamentos eléc-
tricos com o risco de sofrer entaladuras, por exemplo, com os vidros
eléctricos.
− As portas do veículo podem ser trancadas com a chave com teleco-
mando, dificultando a intervenção em caso de emergência.
− Por essa razão, leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.
•
Os comandos dos vidros eléctricos só ficam desactivados depois de
desligar a ignição e se abrir uma das portas da frente.
•
Se for necessário, desactive os comandos dos vidros eléctricos
traseiros com o interruptor de segurança. Certifique-se de que estão de
facto desactivados.Nota
Se não for possível fechar uma janela porque está perra ou devido a uma
obstrução, a janela volta a abrir-se imediatamente ⇒página 107. Verifique,
nesse caso, a razão por que a janela não pode ser fechada, antes de uma
nova tentativa de a fechar.
Função de subida e descida automática
A função de fecho e a abertura automáticos anula a necessi-
dade de manter o botão premido.A função de subida e descida automática dos vidros eléctricos só
pode ser feita com os comandos existentes na porta do condutor. Os
botões ⇒página 105, fig. 64 e têm duas posições para abrir
as janelas dianteiras e outras duas para fechar. É assim mais fácil
controlar a abertura e o fecho.
Função de fecho automático
– Puxar brevemente o botão do respectivo vidro, até ao segundo nível, para cima. A janela fecha-se totalmente.
Função de abertura automática
– Premir brevemente o botão do respectivo vidro até ao segundo nível, para baixo. A janela abre-se totalmente.
Restabelecimento da função de fecho e abertura automáticos
– Se a bateria do veículo for desligada e ligada, ou se a bateria se descarregar, a função de fecho e abertura automáticos fica
desactivada, sendo necessário restabelecê-la.
– Feche todas as janelas e portas.
– Insira a chave do veículo na fechadura da porta e mantenha-a pelo menos um segundo na posição de fecho. A função de fecho
e abertura automáticos fica restabelecida.Premindo ou puxando um botão até ao primeiro nível, o vidro é aberto ou
fechado, enquanto o botão estiver a ser accionado. Premindo ou puxando o
botão brevemente até ao segundo nível, o vidro abre-se (abertura automá-
ATENÇÃO! Continuação
A1
A2
alhambra_portugues.book Seite 106 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16