Climate
70
Climate
Equipment versions
Depending on your vehicle's equipment, your
MINI contains an air conditioner
or an automatic
climate control
*.
1Air conditioner
2Automatic climate control
*
Air vents
3Airflow directed toward the windshield and
side windows
4Air to the upper body area
5Air to the footwell
REFERENCEAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS MOBILITY
71
Air conditioner
1Air flow rate
2Cooling function
3Recirculated-air mode
4Temperature5Rear window defroster
6Air distribution
7Windshield heating
*
Air flow rate
Adjust the air flow rate. The higher the
rate, the more effective the heating or
cooling will be.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to save on battery power.
Switching the system on/off
Turn the air flow rate rotary switch to 0. Blower
and air conditioner are completely switched off
and the air supply is cut off.
Set any desired air flow rate to switch on the air
conditioner.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. The recirculated-air mode may be
switched on automatically. This function is only
available while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the inte-
rior of the car temporarily. The system then
recirculates the air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces, switch off the
recirculated-air mode and, if necessary, switch
on the cooling function
or increase the air
flow rate.<
To prevent the air quality inside the vehi-
cle from deteriorating during extended
use of the recirculated-air mode, fresh air is
added briefly at regular intervals.<
Temperature
Turn upward, red, to increase the
temperature.
Turn downward, blue, to decrease the
temperature.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Climate
72
Air distribution
Direct the flow of air to the win-
dows , to the upper body
area or to the footwell . Inter-
mediate settings are possible.
Windshield heating*
The windshield heating is switched
off automatically after a short time.
Defrosting windows and
removing condensation
1.Set air flow rate to the maximum level.
2.Set air distribution to position .
Condensation is removed from the windows more quickly when the cooling function
* is
also activated.
3.Set to the highest temperature, red.
4.Deactivate recirculated-air mode.
5.Turn on windshield heating if necessary.
6.Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The
microfilter is changed by your MINI Dealer dur-
ing routine maintenance work.
Automatic climate control*
1Air flow rate, manual
2AUTO program
3Recirculated-air mode
4Maximum cooling
5Air distribution, manual6Temperature
7Defrosting windows and removing conden-
sation
8Cooling function
9Rear window defroster
10Windshield heating
*
Comfortable interior climate
AUTO program2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail about
how to adjust the settings.Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page18.
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
REFERENCEAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS MOBILITY
73
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to save on battery power. The display
remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
indicators go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specifications will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
Recirculated-air mode
Recirculated-air mode: the supply
of outside air is permanently shut
off. The system then recirculates
the air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces, press the AUTO
button or switch off the recirculated-air mode
and, if necessary, increase the air flow rate.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, otherwise
the air quality inside the car will deteriorate con-
tinuously.<
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control goes into recircu-
lated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic
air distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climate control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
matic climate control does not have enough
time to achieve the set temperature.<
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's equip-
ment, the upper wires serve as an
antenna and are not part of the rear window
defroster.
Defrosting windows and
removing condensation
Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
For this purpo se, also sw it ch o n th e
cooling function.
The windshield heating
* is switched on auto-
matically.
Windshield heating*
The windshield heating is switched
off automatically after a certain
time.
Climate
74
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. This function is only
available while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started. The
recirculated-air mode may be switched on auto-
matically.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program. The passenger
compartment can only be cooled while the
engine is running.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter captures dust and pollen. The
activated-charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gaseous pollutants from the
outside air. Your MINI Dealer replaces this com-
bined filter as a standard part of your scheduled
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, page51.
Ventilation
1Knob for continuous opening and closing
2Jet for direction of air flow
Opening/closing
Turn the knob.
Direction of air flow
Swivel the entire jet.
Things to remember when driving
82
Things to remember when driving
Break-in period
Moving parts need breaking-in time to adjust to
each other. Please follow the instructions below
in order to achieve the optimal service life and
economy of operation for your vehicle.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Drive at varying engine and road speeds, but do
not exceed the following:
>Gasoline engine
4,500 rpm or 100 mph/160 km/h
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kick-down mode.
After driving 1,200 miles/2,000 km
Engine and vehicle speeds can be gradually
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full trac-
tion potential until after an initial break-in
period. Therefore, drive cautiously during the
first 200 miles/300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of
approx. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and rotors. Drive cautiously during this break-in
period.
Clutch
The function of the clutch reaches its optimal
level only after a distance driven of approx.
300 miles/500 km. During this break-in period,
engage the clutch gently.
Following part replacement
The same break-in procedures should be
observed if any of the components mentioned
above have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Close splitdoor
Drive the vehicle only when the splitdoor
is closed. Otherwise, exhaust fumes could
penetrate the interior of the vehicle.<
If special circumstances make it absolutely nec-
essary to drive with the splitdoor open:
1.Close all windows and the glass sunroof.
2.Switch off the recirculated-air mode and sig-
nificantly increase the air flow rate of the air
conditioner or automatic climate control,
page71 or72.
Hot exhaust system
In all vehicles, extremely high tempera-
tures are generated in the exhaust sys-
tem. Do not remove the heat shields installed
adjacent to various sections of the exhaust sys-
tem, and never apply undercoating to them.
When driving, standing at idle and while park-
ing, take care to avoid possible contact between
the hot exhaust system and any highly flamma-
ble materials such as hay, leaves, grass, etc. Such
contact could lead to a fire, with the risk of seri-
ous personal injuries and property damage. Do
not touch hot exhaust tail pipes. Otherwise
there is a risk of burns.<
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This situation, known as hydroplaning, can
cause partial or complete loss of tire contact
REFERENCEAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS MOBILITY
103
Important parts of the engine compartment
1Battery, under the cover123
2Engine oil dipstick103
3Engine oil filler neck1044Coolant expansion tank105
5Reservoir for washer fluid for the headlamp
and window washer system44
6Engine compartment fuse box121
Engine oil
The engine oil consumption is dependent on
driving style and driving conditions.
Checking engine oil level
1.With the vehicle's engine at normal operat-
ing temperature, i.e. after uninterrupted
driving for at least 6 miles/10 km, park the
vehicle on a level surface.
2.Switch off the engine.
3.Pull the dipstick out after approx. 5 minutes
and wipe it off with a lint-free cloth, paper
towel or similar material.
4.Carefully push the dipstick all the way into
the guide tube and pull it out again.
The oil level should be between the two
marks on the dipstick.The oil quantity corresponding to the difference
between the two marks on the dipstick is 1 US
quart/1 liter.
Do not fill beyond the upper mark on the
dipstick. Excess oil will damage the
engine.<
Care
108
Care
Car-care products
Regular cleaning and care helps to maintain the
value of your MINI.
The manufacturer of your MINI recommends
using manufacturer-approved products to clean
and care for your vehicle.
MINI Service would be pleased to advise you
on cleaning and care products and services for
your MINI.
The ingredients of original MINI CareProd-
ucts have been tested, and the products
have been tested in the laboratory and in prac-
tice. They offer optimum care and protection for
your vehicle.<
Do not use any cleansers containing alco-
hol or solvents as these may cause dam-
age.<
Cleaning agents may contain hazardous
or health-damaging substances. Follow
the warning and hazard instructions on the
packaging. For interior cleaning, always open
the doors or windows of the vehicle.
Do not use any products that are not intended
for cleaning the vehicle.<
External care
Washing your vehicle
Especially during the winter months the
vehicle should be frequently washed. Dirt
and road salt can damage the vehicle.<
After washing the vehicle, apply the
brakes briefly to dry them, otherwise
water can reduce braking efficiency over the
short term and the brake rotors can corrode.<
Car washes
Preference should be given to cloth car washes.Do not use automatic high-pressure car
washes, otherwise water may drip into the
vehicle around the windows.<
Before driving into the car wash, check if the sys-
tem is suitable for your MINI. Observe the fol-
lowing points:
>Dimensions of the vehicle, page141
>If necessary: Fold in the outside mirrors,
page32.
>Maximum permissible tire width
Avoid car washes with tracks higher than
4 in/10 cm, otherwise the chassis could be
damaged.<
Preparations for driving into the car wash:
>Unscrew the rod antenna.
>Deactivate the rain sensor
* to prevent unin-
tentional wiping.
>Deactivate the rear window wiper
* and pro-
tect it from damage. Ask the car wash oper-
ator about measures that can be taken to
protect the wipers.
>Remove additional attachments, e.g. spoil-
ers or telephone antennas, if there is a pos-
sibility that they could be damaged.
Automatic transmission
Before driving into the car wash, make sure that
the vehicle can roll:
1.Place the remote control, even with conve-
nient access, in the ignition lock.
2.Move the selector lever to position N.
3.Release the parking brake.
4.Switch off the engine.
5.Insert the remote control in the ignition lock
so that the vehicle can roll.
Steam jets/high-pressure washers
When using steam jets or high-pressure
washers, ensure that you maintain a suffi-
cient distance to the vehicle and do not exceed a