Failure to observe these guidelines could
cause the vehicle to skid.
The 4MATIC cannot prevent accidents
resulting from excessive speed.
! When towing the vehicle with all wheels
on the ground, the gear selector lever must
be in neutral position N and the SmartKey
must be in starter switch position 2.
When towing the vehicle with all wheels on
the ground, the vehicle may be towed only
for distances up to 30 miles (50 km) and at
a speed not to exceed 30 mph (50 km/h).
If the vehicle is towed with one axle raised
(observe instructions regarding flexible
drive shaft and propeller shafts), the engine
must be shut off and the SmartKey must be
in starter switch position 1. Otherwise, the
4-ETS may become engaged which may
cause loss of towing control.
! Only conduct operational or performance
tests on a two-axle dynamometer. If such
tests are necessary, contact an authorized
Mercedes-Benz Center. You could
otherwise seriously damage the brake
system and/or the transfer case which is
not covered by the Mercedes-Benz Limited
Warranty.
iIn winter operation, the maximum
effectiveness of the 4MATIC is only
achieved with winter tires (Y page 175) or
snow chains as required.
Rear Parking Assist system
The Rear Parking Assist system is an
electronic parking aid with ultrasonic sensors
designed to assist the driver during parking
maneuvers. It indicates the relative distance
between the rear of the vehicle and an
obstacle visually and audibly.
The Rear Parking Assist system is activated
automatically when you switch on the ignition
and the automatic transmission is in reverse
gear R.
The Rear Parking Assist system monitors the
rear surroundings of your vehicle with four
sensors in the rear bumper.
To function properly, sensors : must be free
of dirt, ice, snow and slush. Clean
sensors : regularly, being careful not to
scratch or damage sensors :, see “Cleaning
the Rear Parking Assist system sensors”
(Y page 190).
GWarning!
The Rear Parking Assist is a supplemental
system. It is not intended to, nor does it
replace, the need for extreme care. The
responsibility during parking and other critical
maneuvers always remains with the driver.
GWarning!
Make sure no persons or animals are in or
near the area in which you are parking/
maneuvering. Otherwise, they could be
injured.
! Special attention must be paid to objects
with smooth surfaces or low silhouettes
(e.g. trailer couplings, painted posts,
elevated crossbars or road curbs). Such
objects may not be detected by the system
and can damage the vehicle.
During parking maneuvers, pay special
attention to objects located above or below
the height of the sensors (e.g. street curbs,
painted posts, or trailer hitches etc.). The
Rear Parking Assist system will not detect
Driving systems115Controls in detail463_AKB; 2; 52, en-USd2ureepe,Version: 2.11.7.12008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 115Z
Rear Parking Assist system
malfunction
If no distance segments illuminate and no
acoustic warning sounds, there is a
malfunction in the Rear Parking Assist
system.
XHave the Rear Parking Assist system
checked at an authorized Mercedes-Benz
Center as soon as possible.
Rear view camera
The rear view camera is an optical parking aid.
The area behind the vehicle appears in the
COMAND system display as a mirror image,
like in the rear view mirror.
GWarning!
Make sure no persons or animals are in or
near the area in which you are parking/
maneuvering. Otherwise, they could be
injured.
GWarning!
The rear view camera is only an aid and may
display obstacles from a distorted
perspective or inaccurately, or may not
display obstacles at all. The rear view camera
does not relieve you of the responsibility to be
cautious, take care and pay careful attention.
The rear view camera may not show objects
which are
Rvery close to the rear bumper
Runder the rear bumper
Runder the spare wheel
Rnearby behind the spare wheel
You are responsible for safety at all times and
must continue to pay attention to the
immediate surroundings when parking and
maneuvering. This includes the area behind,
in front of, and beside the vehicle. Otherwise
you could endanger yourself and/or others.
GWarning!
The rear view camera either will not function
or will not function to its full capability if
Rthe tailgate is open
Rit is raining very hard, snowing or foggy
Rit is night or you are parking/maneuvering
your vehicle in an area where it is very dark
Rthe camera is exposed to a very bright white
light
Rthe immediate surroundings are
illuminated with fluorescent light (the
display may flicker)
Rthere is a sudden change in temperature,
e.g. if you drive into a heated garage from
the cold (lens condensation)
Rthe camera lens is dirty or covered
Rthe rear of your vehicle is damaged
In this case, have the position and setting
of the camera checked by a qualified
specialist workshop. Mercedes-Benz
recommends that you contact a Mercedes-
Benz Center for this purpose.
Do not use the rear view camera in these
situations. Otherwise you could injure
yourself or others and/or damage property
including your vehicle while parking/
maneuvering.
Camera lens : must be free of dirt, ice,
snow, and slush to function properly. Clean
the camera lens regularly. Being careful not
to scratch or damage the camera lens, see
Driving systems117Controls in detail463_AKB; 2; 52, en-USd2ureepe,Version: 2.11.7.12008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 117Z
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control ; and/or =
(Y page 119) slightly clockwise or
counterclockwise.
iIf you turn the temperature control fully
clockwise or counterclockwise for one side
of the vehicle, you are increasing or
decreasing the temperature for the other
side of the vehicle as well.
Adjusting air vents
GWarning!
When operating the climate control, the air
that enters the passenger compartment
through the air vents can be very hot or very
cold (depending on the set temperature). This
may cause burns or frostbite to unprotected
skin in the immediate area of the air vents.
Always keep sufficient distance between
unprotected parts of the body and the air
vents. If necessary, use the air distribution
adjustment to direct the air to air vents in the
vehicle interior that are not in the immediate
area of unprotected skin.
For best possible performance of the climate
control:
XKeep the air intake grille in front of the
windshield free of snow, leaves, sticks, and
any other debris.
XAlways keep all air vents and grilles in the
passenger compartment free from
obstruction.
iFor draft-free ventilation, move the
adjustable center and side air vents to the
middle position.
Center air vents:Left center air vent, adjustable;Right center air vent, adjustable=Thumbwheel for air volume control for
adjustable right center air vent
?Thumbwheel for air volume control for
adjustable left center air vent
XOpening/closing: Turn thumbwheels =
and ? in the required direction.
Side air vents
Example illustration passenger side
:Right side defroster air vent, fixed;Right side air vent, adjustable=Thumbwheel for air volume control for
adjustable right side air vent
XOpening/closing: Turn thumbwheel = in
the required direction.
122Climate control systemControls in detail
463_AKB; 2; 52, en-USd2ureepe,Version: 2.11.7.12008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 122
Rear center console air vents:Thumbwheel for air volume control for
rear center air vents
;Right rear center air vent, adjustable=Left rear center air vent, adjustableXOpening/closing: Turn thumbwheel :
upward or downward.
Adjusting air distribution
The symbols on the control represent the
following functions:
SymbolFunctionMDirects air to the windshield and
through the side defroster air
vents
QDirects air into the entire
vehicle interior
ODirects air to the footwells and
through the side air vents
PDirects air through the center
and side air vents
The air distribution can be adjusted manually.
XTurn air distribution control ?
(Y page 119) to the desired symbol.
The air distribution is adjusted according to
the chosen setting.
You can also turn the control to a position
between two symbols.
Adjusting air volume
XDecrease/increase: Turn air volume
control : (Y page 119) clockwise or
counterclockwise.
Front defroster
You can use this setting to defrost the
windshield, for example if it is iced up.
You can also defog the windshield and the
side windows.
iKeep this setting selected only until the
windshield or the side windows are clear
again.
XActivating: Press button ¥4 or z5.
The indicator lamp in the button comes on.
The climate control switches to the following
functions automatically:
Rcooling on to dehumidify
Rmost efficient blower speed and heating
power, depending on outside temperature
Rair flows onto the windshield and the front
side windows
Rthe air recirculation mode is switched off
iIf you have activated on the defrost
function with button ¥ or z, you
cannot make any other settings.
XDeactivating: Press button ¥ or z
again.
The indicator lamp in the button goes out.
The previous settings are once again in
effect.
4USA only5Canada only
Climate control system123Controls in detail463_AKB; 2; 52, en-USd2ureepe,Version: 2.11.7.12008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 123Z
vehicle occupants unless the items are
securely fastened in the vehicle.
To help avoid personal injury during a collision
or sudden maneuver, exercise care when
transporting cargo. Do not pile luggage or
cargo higher than the seat backrests.
Never drive a vehicle with the tailgate open.
Deadly carbon monoxide (CO) gases may
enter vehicle interior resulting in
unconsciousness and death.
Load distribution
The Gross Vehicle Weight (GVW) which is the
weight of the vehicle includingRfuel
Rtools
Rspare wheel
Rinstalled accessories
Rpassengers
Rluggage/cargo
It must never exceed the load limit and the
Gross Vehicle Weight Rating (GVWR) for your
vehicle. The load limit and the GVWR are
specified on the placard located on the
driver’s door B-pillar (Y page 246).
In addition, the load must be distributed so
that the weight on each axle never exceeds
the Gross Axle Weight Rating (GAWR) for the
front and rear axle. The GVWR and GAWR for
your vehicle are indicated on the certification
label located on the driver’s door B-pillar
(Y page 246).
For more information, see “Tire and Loading
Information” (Y page 161).
The handling characteristics of a fully loaded
vehicle depend greatly on the load
distribution. It is therefore recommended to
load the vehicle according to the illustration
shown. The heaviest items are to be placed
towards the front of the vehicle.
i The cargo compartment is the preferred
place to carry objects. The expanded cargo
volume (Y page 128) should only be used
for items which do not fit in the cargo
compartment alone.
Please pay attention to and comply with the
following instructions when loading the
vehicle and transporting cargo:
RAlways pad off sharp edges.
RAlways place items being carried against
front or rear seat backrests, and fasten
them as securely as possible.
RThe heaviest portion of the cargo should
always be kept as low as possible against
front or rear seat backrests.
For additional safety when transporting cargo
while the rear seats are unoccupied, fasten
the outer seat belts crosswise into the
opposite side buckles :.
Loading and storing127Controls in detail463_AKB; 2; 52, en-USd2ureepe,Version: 2.11.7.12008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 127Z
XDescribe the nature of the need for
assistance.
The Mercedes-Benz Roadside Assistance
dispatcher will either dispatch a qualified
Mercedes-Benz technician or arrange to tow
your vehicle to the nearest authorized
Mercedes-Benz Center. For services such as
labor and/or towing, charges may apply.
Refer to the Roadside Assistance manual for
more information.
Sign and Drive services (USA:only):
Services such as a jump start, a few gallons
of fuel or the replacement of a flat tire with
the vehicle spare tire are obtainable at no
charge.
iIf the indicator lamp in Roadside
Assistance button : is flashing
continuously and there was no voice
connection to the Response Center
established, then the Tele Aid system could
not initiate a Roadside Assistance call (e.g.
the relevant cellular phone network is not
available). The message Call Failed
appears in the multifunction display.
XTerminating calls: Press button ~ on
the multifunction steering wheel.
or
XPress the respective button for ending a
telephone call on the COMAND system.
Information button
XOpen the storage tray (Y page 131).XPress and hold Information button : for
longer than 2 seconds.
A call to the Customer Assistance Center
will be initiated. The indicator lamp in
Information button : will flash while the
call is in progress. The message
Connecting Call will appear in the
multifunction display and the COMAND
system is muted.
When the connection is established, the
message Call Connected appears in the
multifunction display. The Tele Aid system will
transmit data generating the vehicle
identification number, model, color and
location (subject to availability of cellular and
GPS signals).
i The COMAND system display indicates
that a Tele Aid call is in progress. While the
call is connected you can change to the
navigation menu by pressing the NAVI
button on the COMAND system. Spoken
commands are not available.
A voice connection between the Customer
Assistance Center representative and the
occupants of the vehicle will be established.
Information regarding the operation of your
vehicle, the nearest authorized Mercedes-
Benz Center or Mercedes-Benz USA products
and services is available to you.
For more details concerning the Tele Aid
system, please visit www.mbusa.com (USA
only), log in to “Owner’s Online” and visit the
“My Tele Aid” section to learn more.
iIf the indicator lamp in Information
button : is flashing continuously and
there was no voice connection to the
Response Center established, then the Tele
Aid system could not initiate an Information
call (e.g. the relevant cellular phone
network is not available). The message
Call Failed appears in the multifunction
display.
138Useful featuresControls in detail
463_AKB; 2; 52, en-USd2ureepe,Version: 2.11.7.12008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 138
Vehicle equipment ............................146
The first 1000 miles (1500 km) .......146
At the gas station .............................146
Engine compartment ........................148
Tires and wheels ...............................154
Winter driving ...................................175
Driving instructions ..........................176
Maintenance ......................................185
Vehicle care .......................................187
145Operation463_AKB; 2; 52, en-USd2ureepe,Version: 2.11.7.12008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 145
XPull out oil dipstick :.XWipe oil dipstick : clean.XFully insert oil dipstick : into the dipstick
guide tube.
XPull out oil dipstick : again after
approximately 3 seconds to obtain
accurate reading.
The oil level is correct when it is between
lower (min) mark = and upper (max)
mark ; of oil dipstick :.
iThe filling quantity between the upper and
lower marks on the oil dipstick is
approximately 2.1 US qt. (2.0 l).
XIf necessary, add engine oil.
For more information on engine oil, see
“Fuels, coolants, lubricants etc.”
(Y page 252).
For information on messages in the
multifunction display concerning engine oil,
see the “Practical hints” section
(Y page 207).
Checking engine oil level with the
control system
On the G 55 AMG, you can check the engine
oil level with the control system.
XSwitch on the ignition.
The standard display appears in the
multifunction display (Y page 99).
XPress button * or & on the
multifunction steering wheel repeatedly
until the following message appears in the
multifunction display:
One of the following messages will
subsequently appear in the multifunction
display:
REngine Oil
Level
OK
RAdd
1.0 qt
to reach
maximum
oil level.
(Canada: 1.0 liter)
RAdd
1.5 qts
to reach
maximum
oil level.
(Canada: 1.5 liters)
RAdd
2.0 qts
to reach
maximum
oil level.
(Canada: 2.0 liters)
iIf you want to interrupt the checking
procedure, press button * or & on
the multifunction steering wheel.
XIf necessary, add engine oil.
For more information on engine oil, see
“Fuels, coolants, lubricants etc.”
(Y page 252).
150Engine compartmentOperation
463_AKB; 2; 52, en-USd2ureepe,Version: 2.11.7.12008-12-02T10:52:11+01:00 - Seite 150