It should:
R
fit snugly across your body.
R be routed across the middle of your
shoulder.
R be routed in your pelvic area across the
hip joints. Lights
Exterior lighting
Notes on the exterior lighting For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you drive with the lights switched
on even during the daytime. In some coun-
tries, daytime operation of headlamps varies
due to legal and voluntary requirements. In
these countries, daytime driving lights are
automatically switched on when the engine is
started.
The exterior lighting (except the side lamp/
parking lamp) switches off automatically if
you:
R remove the key from the ignition lock
R open the driver's door with the ignition
turned off (key in position 0in the ignition
lock).
! Switch off the side lamps and parking
lamp when you leave the vehicle. This pre-
vents the battery from discharging. Information about driving abroad Converting to symmetrical dipped beam
when driving abroad:
switch the headlamps
to symmetrical dipped beam in countries in
which traffic drives on the opposite side of the
road to the country where the vehicle is reg-
istered. This prevents oncoming traffic from
being dazzled.
Have the headlamps converted at a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre, as close to the border as pos-
sible before driving in these countries. Sym-
metrical lights do not illuminate as large an
area of the edge of the carriageway.
Converting to asymmetrical dipped beam
after returning: have the headlamps conver-
ted back to asymmetrical dipped beam at a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre, as soon as
possible after crossing the border when
returning.
Vehicles with Intelligent Light System*: if
the headlamps are converted to symmetrical
dipped beam, not all light functions are avail-
able. "Motorway mode" and the "extended
range foglamps" are deactivated
(Y page 133). Lights
93Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 93 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:59; WK
R
engage neutral N(follow gearshift instruc-
tion ;to engage neutral N, if necessary)
X release the clutch pedal
The engine is switched off automatically.
The engine is only switched off automatically
if certain conditions relating to safety and
comfort are fulfilled.
The engine is not switched off by the ECO
Start/Stop function if:
R the outside temperature is not within the
range which is suitable for the system
R the engine has not yet reached its normal
operating temperature
R the interior temperature has not yet
reached the temperature set
R the battery needs to be charged
R the air conditioning is switched on and
moisture is building up on the windscreen
R the bonnet is open
R the driver's door or the belt buckle is open
R the system detects that you are manoeu-
vring the vehicle
R the reverse gear is engaged
Automatic engine start The ECO Start/Stop function ensures that an
engine which has been stopped automatically
starts again when you:
R
depress the clutch pedal or
R depress the accelerator pedal The engine is started automatically during the
automatic stop phase if:
R
the system is deactivated using the ECO
button
R the vehicle is rolling
R the brake system requires this
R the air conditioning is switched on and the
system detects moisture on the wind-
screen
R the battery's charge status is too low
R the driver's seat belt is removed or the driv-
er's door is opened
! Do not engage the gear without depress-
ing the clutch pedal. For reasons of safety
and comfort the engine will then not be
started automatically.
Activating/deactivating the ECO Start/
Stop function :
To activate/deactivate the ECO Start/
Stop function
; Indicator lamp
If indicator lamp ;is off, the ECO Start/Stop
function has been deactivated manually or as
the result of a malfunction. The engine will
then not be switched off automatically when
the vehicle stops.
When the ECO Start/Stop function is deacti-
vated, the engine can only be switched on and
off with the key.
i The next time the engine is started using
the key, the ECO Start/Stop function is
automatically reactivated. Driving and parking
109Controls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa, Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 109 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:06; WK
switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¤button.
The indicator lamp above the ¤button
lights up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
lights up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp above the
g button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. i
Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †
Convenience opening/closing G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Do not place objects or lean against the side
windows when they are being opened or
closed. You or the objects could be drawn in
or become trapped between the side window
and the door frame as the window moves. If
there is a risk of entrapment, press the
g button again. Press the button for stop-
ping, opening or closing the side windows in
the opposite direction as appropriate.
Make sure that nobody can become trapped
when you open or close the sliding/tilting
sunroof*/panorama sliding sunroof*. If there
is a risk of entrapment, press the gbutton
again. Press the button for stopping, opening
or closing the sliding/tilting sunroof*/pano-
rama sliding sunroof* in the opposite direc-
tion as appropriate.
X Convenience closing: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have closed.
The indicator lamp above the gbutton
lights up. Air-recirculation mode is activa-
ted. 180
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 180
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
X
Convenience opening: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have reached their
original position.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. Air-recirculation mode is deacti-
vated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* manually after closing with the
convenience closing feature, they will
remain in this position when opened using
the convenience opening feature. Switching the residual heat on/off
The "residual heat" function is only available
with Thermotronic luxury 3-zone automatic
climate control*.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the temperature that has
been set.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
i It is possible that the "residual heat" func-
tion may be activated automatically an hour
after the key is removed. The vehicle is then
ventilated for 30 minutes to dry the air con-
ditioning system.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To switch on: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
lights up. X
To deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
goes out.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Switching the auxiliary heating/ven-
tilation* on/off
Notes on the auxiliary heating/ventila-
tion system G
Risk of poisoning
Exhaust fumes are produced when the auxili-
ary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You should
therefore switch off the auxiliary heating in
confined spaces without an extraction sys-
tem, e.g. a garage. G
Risk of fire
When operating the auxiliary heating, parts of
the vehicle may become very hot, and highly
inflammable material such as fuels could be
ignited. Operating the auxiliary heating is thus
prohibited at filling stations or when your vehi-
cle is being refuelled. You must therefore
switch off the auxiliary heating at filling sta-
tions.
i Switch the auxiliary heating on regularly
once a month for about ten minutes.
The auxiliary heating heats the air in the vehi-
cle interior to the set temperature without
using the heat of the running engine. The aux-
iliary heating is operated using the vehicle's
fuel. For this reason, the tank content must
be at least at reserve fuel level to ensure that
the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could switch from ventilation Air conditioning
181Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 181 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
mode to heating mode or from heating mode
to ventilation mode.
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before activating X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the temperature.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated even when the air conditioning is being
controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to auto-
matic mode. Set the temperature to 22 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated or deactivated using the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y page 135).
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the button on the
centre console The colours of the indicator lamps on the but-
ton have the following meanings:
Blue Auxiliary ventilation activated
Red Auxiliary heating activated
Yellow Departure time preselected (Ypage 135) X
Press button :.
The red or blue indicator lamp in but-
ton :comes on or goes out.
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the remote control Your vehicle comes with one remote control.
You may use two additional remote controls
for your vehicle. For further information, con-
sult a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The remote control has a maximum range of
approximately 300 metres. This range is
reduced by:
R
sources of radio interference
R solid objects between the remote control
and the vehicle
R the remote control being in an unfavoura-
ble position in relation to the vehicle
R transmitting from an enclosed space
i The optimum range can be achieved if you
hold the remote control vertically, pointing
upwards when you press one of the but-
tons.
i A battery symbol appears in the display
when the batteries in the remote control
are low. Replace the remote control bat-
teries (Y page 304). 182
Air conditioningControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 182
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
X
Grasp release wheel ;with your hand
such that the thumb is in the thumb rest
and turn it anti-clockwise.
The ball coupling unlocks and lowers. Indi-
cator lamp :flashes. X
Press the ball coupling in the direction of
the arrow until it engages behind the
bumper.
Indicator lamp :goes out and the mes-
sage in the multi-function display disap-
pears. Trailer power supply
When it leaves the factory, your vehicle's
trailer socket outlet is equipped with a per-
manent power supply and a power supply that
is switched on via the ignition lock.
The permanent power supply is supplied via
trailer socket pin 9.
The power supply that is switched on via the
ignition lock is supplied via trailer socket
pin 10.
! You can connect consumers with a power
rating of up to 240 W to the permanent
power supply and up to 180 W to the power
supply that is switched on via the ignition
lock.
You must not charge a trailer battery using
the power supply.
The trailer's permanent power supply is
switched off in the event of low vehicle supply
voltage and after six hours at the latest. You can obtain further information about
installing the trailer electrics from a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
X
To switch the connected power supply
on or off: turn the key in the ignition lock
to position 2or 0, respectively. Bulb failure indicator for LEDs
i If LED lamps are fitted in the trailer, an
error message may appear in the multi-
function display – even if there is no fault –
if the corresponding LED chain's current
draw drops below 50 milliamperes (mA).
To ensure reliable operation of the bulb failure
indicator, a minimum current of 50 mA must
be guaranteed by the manufacturer of each
LED chain in the trailer lighting. Trailer with 7-pin connector
If your trailer has a 7-pin connector, you can
connect it to the 13-pin socket on the ball
coupling using an adapter or, if necessary, an
adapter cable. Both of these can be obtained
at a qualified specialist workshop, e.g. at a
Mercedes-Benz Service Centre.
Fitting the adapter 238
Trailer towingOperation
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 238
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:17:01; WK
If the vehicle is very dirty, pre-wash it before
cleaning it in an automatic car wash.
! Make sure that the automatic car wash is
suitable for the size of the vehicle. Fold in
the exterior mirrors before the vehicle is
washed. There is otherwise a risk of dam-
age to the exterior mirrors.
! When washing your vehicle in a tow-
through car wash, make sure that the auto-
matic transmission* is in position N. The
vehicle could otherwise be damaged.
R Vehicles with DIRECT SELECT lever and
key:
Do not remove the key from the ignition
lock. Do not open the driver's or front-
passenger door when the engine is
switched off, as this automatically shifts
the automatic transmission to park posi-
tion Pand locks the wheels, unless you
have previously shifted the automatic
transmission to N.
R Vehicles with DIRECT SELECT lever and
KEYLESS GO*:
Do not open the driver's or front-
passenger door when the engine is
switched off, as this shifts the automatic
transmission to park position Pand locks
the wheels.
! Make sure that the side windows are
closed completely, that the blower for the
ventilation/heating is switched off and that
the windscreen wiper switch is in position
0. The rain/light sensor could otherwise be
activated and thereby cause unintentional
wiping. This could result in damage to the
vehicle.
After using an automatic car wash, wipe off
wax and drying agents from the windscreen
and the wiper blades. This will prevent smears
and reduce wiping noises caused by residue
on the windscreen. High-pressure cleaners G
Risk of accident
Do not use high-pressure cleaners with circu-
lar-jet nozzles (dirt grinders) to clean your
vehicle, in particular the tyres. You could oth-
erwise damage the tyres and cause an acci-
dent.
! Observe the instructions issued by the
equipment manufacturer concerning the
distance to be maintained between the
nozzle of the high-pressure cleaner and the
vehicle (at least 30 cm).
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
R tyres
R door joint
R electrical components
R battery
R connectors
R lights
R seals
R trim elements
R ventilation slots
Damaged seals or electrical components
can lead to failures or leaks.
Care and treatment of matt paint-
work* Your vehicle has a clear matt finish. For this
reason, you should make sure that you
adhere to the following instructions to avoid
damage to paintwork due to improper treat-
ment.
!
Under no circumstances should you pol-
ish the vehicle. Polishing will make the
paintwork shine.
! When caring for your paintwork, do not
use paint cleaner, grinding or polishing Care
241Operation
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 241 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:17:01; WK
Where will I find...?
...........................248
Display messages ............................. 251
Troubleshooting ................................ 278
Locking/unlocking in an emer-
gency ................................................. 299
Resetting the active bonnet
(pedestrian protection) after trig-
gering ................................................. 302
Resetting triggered NECK-PRO
head restraints .................................. 303
Replacing batteries (key and
remote control) ................................. 303
Changing bulbs ................................. 304
Replacing the wiper blades ..............308
Flat tyre ............................................. 309
Battery ............................................... 319
Jump-starting .................................... 323
Towing and tow-starting ..................324
Fuses .................................................. 327 247Practical advice
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 247
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:17:04; WK