Black plate (326,1)
qFonctions appels multiples
Appel en attente
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Interruption d'un appel
Il est possible de commuter vers un
nouvel appel entrant.
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2. Invite :
“ Passage à l'autre appel en cours. ”
REMARQUE
lPour refuser un appel entrant, appuyer sur
la touche raccrocher.
lUne fois le nouvel appel entrant reçu,
l'appel précédent est placé en attente.
Appel à l'aide d'un numéro de
téléphone
1. Appuyer sur la touche appel (pression brève).
2. Dire : [Bip] “Composer ”
3. Invite :“Veuillez donner le numéro ”
4. Dire : [Bip]
“ XXXXXXXXXXX (Ex. “555-
1234 ”) (numéro de téléphone) ”
5. Invite :
“ Composition en cours
XXXXXXXXXXX (Ex. “555-1234 ”)
(numéro de téléphone) est-ce exact? ”
6. Dire : [Bip] “Oui ”ou “Non ”.
7. Lorsque “Oui ”est énoncé, la procédure
retourne à l'étape 8.
Lorsque “Non ”est énoncé, la
procédure retourne à l'étape 3.
8. Invite :“Composition en cours ”
Appels à l'aide du répertoire
1. Appuyer sur la touche appel (pression
brève).
2. Dire : [Bip] “Appeler ”
3. Invite :“Veuillez indiquer le nom..”
4. Dire : [Bip]
“ XXXXX... (Ex. “Téléphone de John ”)
” (Dire une balise vocale enregistrée
dans le répertoire.)
5. Invite :
“ Appel à XXXXX... (Ex. “Téléphone
de John ”) XXXX (Ex. “à la maison ”).
Est-ce exact? ”(balise vocale et numéro
de téléphone enregistrés dans le
répertoire).
6. Dire : [Bip] “Oui ”
7. Invite :“Composition en cours ”
Fonction de recomposition
1. Appuyer sur la touche appel (pression
brève).
2. Dire : [Bip] “Recomposer ”
3. Invite :“Composition en cours ”
Permutation d'appels
Il est également possible de permuter de
nouveau vers l'appel précédent.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite :
“ Passage à l'autre appel en cours. ”
Méthode 2
1. Appuyer sur la touche appel (pression brève).
2. Dire : [Bip] “Passer à l'autre appel ”
6-76
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page326
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (329,1)
2.Dire: [Bip]“Répertoire ”
3. Invite: “Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer
ou Effacer tout..., ou dites Annuler
pour revenir au menu principal. ”
4. Dire: [Bip]“Liste des noms”
5. Invite: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. “Téléphone de John ”,
Téléphone de Mary, Téléphone de
Bill) ”(Les instructions vocales
énoncent les balises vocales
enregistrées dans le répertoire.)
Appuyer sur la touche appel (pression
brève) lors de la lecture du nom souhaité,
puis énoncer une des commandes vocales
suivantes pour l'exécuter.
l“ Continuer ”: La liste vocale continue.l“Appeler ”: Les données du répertoire
enregistré sont appelées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“ Modifier ”: Les données du répertoire
enregistré sont modifiées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“ Supprimer ”: Les données du
répertoire enregistré sont supprimées
lors d'une pression brève sur la touche
appel.
l“ Précédent ”: Lit de nouveau les
données du répertoire précédent lors
d'une pression brève sur la touche
appel.
l“ Annuler ”: retourner au menu
principal.
6. Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au début? ”
7. Dire: [Bip]“Non ”
8. Invite: “Revenir au menu principal. ”
qTransmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) via la
voix de l'utilisateur. Le récepteur de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) est
généralement le répondeur d'un téléphone
fixe ou le centre d'appel à instructions
automatisées d'une entreprise (lorsque des
signaux de tonalités sont renvoyés
conformément à l'enregistrement des
instructions vocales).
1. Appuyer sur la touche appel (pression
brève).
2. Dire: [Bip]“XXXX... envoyer ”(Dire
code DTMF)
3. Invite:
“Envoi en cours XXXX... (Code
DTMF) ”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-79
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page329
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (330,1)
Réglage du téléphone
mains-libres
qTéléphone mobile
Enregistrement du téléphone mobile
Pour l'enregistrement d'un téléphone
mobile Bluetooth dans le système mains-
libres Bluetooth, se reporter à la section
“Préparatifs du téléphone mains-libres
Bluetooth ”(page 6-70).
Lecture des téléphones mobiles
enregistrés
Le système mains-libres Bluetooth peut
lire les téléphones mobiles enregistrés.
1. Activer le téléphone mains-libres
Bluetooth (page 6-69).
2. Dire: [Bip] “Configurer ”
3. Invite: “Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Options de jumelage, Invites
de confirmation, Sélectionner un
téléphone, Langue ou NIP... ou dites
Annuler pour revenir au menu
principal. ”
4. Dire: [Bip]“Options de jumelage ”
5. Invite: “Souhaitez-vous jumeler un
téléphone, supprimer un téléphone ou
obtenir la liste des téléphones
jumelés? ”
6. Dire: [Bip]“Liste des téléphones ”
7. Invite: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. téléphone A, téléphone
B, téléphone C) ”(Les instructions
vocales énoncent les balises de
téléphone enregistrées dans le système
de téléphone mains-libres.) Appuyer sur la touche appel (pression
brève) lors de la lecture du téléphone
souhaité, puis énoncer une des
commandes vocales suivantes pour
l'exécuter.
l“
Sélectionner ”: Le téléphone mobile
est programmé lors d'une pression
brève sur la touche appel.
l“ Continuer ”: La liste vocale continue.l“Supprimer ”: Le téléphone mobile
enregistré est supprimé lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“ Précédent ”: Lit de nouveau le
téléphone mobile précédent lors d'une
pression brève sur la touche appel.
8. Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au début? ”
9. Dire: [Bip]“Non ”
10. Invite: “Revenir au menu principal. ”
Sélection du téléphone mobile
Cette fonction permet de passer à autre
téléphone mobile enregistré
préalablement. Le téléphone mobile
sélectionné reste actif jusqu'à ce que le
contacteur d'allumage soit coupé.
1. Activer le téléphone mains-libres
Bluetooth (page 6-69).
2. Dire: [Bip] “Configurer ”
3. Invite: “Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Options de jumelage, Invites
de confirmation, Sélectionner un
téléphone, Langue ou NIP... ou dites
Annuler pour revenir au menu
principal. ”
4. Dire: [Bip]“Sélectionner un
téléphone ”
6-80
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page330
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (331,1)
5.Invite: “Veuillez dire 1 (priorité 1)
pour XXXXX... (Ex. téléphone A), 2
(priorité 2) pour XXXXX... (Ex.
téléphone B… )”
6. Dire: [Bip]“2 ” (Dire le numéro de
priorité du téléphone mobile à utiliser
en priorité.)
7. Invite: “XXXXX... (Ex. téléphone
B… ) (balise du téléphone enregistré) a
été sélectionné, est-ce exact? ”
8. Dire: [Bip]“Oui ”
9. Invite: “XXXXX... (Ex. téléphone
B… ) (balise de téléphone) remplacera
temporairement les téléphones
prioritaires, revenir au menu principal. ”
Suppression d'un téléphone mobile
enregistré
Il est possible de supprimer les téléphones
mobiles de manière individuelle ou
collective.
1. Activer le téléphone mains-libres
Bluetooth (page 6-69).
2. Dire: [Bip] “Configurer ”
3. Invite: “Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Options de jumelage, Invites
de confirmation, Sélectionner un
téléphone, Langue ou NIP... ou dites
Annuler pour revenir au menu
principal. ”
4. Dire: [Bip]“Options de jumelage ”
5. Invite: “Souhaitez-vous jumeler un
téléphone, supprimer un téléphone ou
obtenir la liste des téléphones
jumelés? ”
REMARQUE
Il est possible de supprimer un téléphone
mobile enregistré à l'aide de la liste
d'enregistrement.
6. Dire: [Bip]“Supprimer un téléphone ”
7. Invite: “Veuillez dire 1 (priorité 1)
pour XXXXX... (Ex. téléphone A), 2
(priorité 2) pour XXXXX... (Ex.
téléphone B… )” (Les instructions
vocales énoncent chaque téléphone par
ordre de priorité et la balise
correspondante).
8. Dire: [Bip]“2 ” (Dire l'ordre de priorité
du téléphone mobile à supprimer.)
REMARQUE
Dire “Tous” pour supprimer tous les
téléphones mobiles.
9. Invite: “Suppression de XXXXX...
(Ex. téléphone B… ) (balise du
téléphone enregistré). Est-ce exact? ”
10. Dire: [Bip]“Oui ”
11. Invite: “Supprimé ”
qRéglage de la sécurité
Si un NIP est défini, le système ne peut
être activé qu'une fois le NIP saisi.
Réglage du NIP
1. Activer le téléphone mains-libres
Bluetooth (page 6-69).
2. Dire: [Bip] “Configurer ”
3. Invite: “Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Options de jumelage, Invites
de confirmation, Sélectionner un
téléphone, Langue ou NIP... ou dites
Annuler pour revenir au menu
principal. ”
4. Dire: [Bip]“NIP ”
5. Invite: “Le NIP est désactivé.
Souhaitez-vous l'activer? ”
6. Dire: [Bip]“Oui ”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-81
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page331
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (332,1)
7.Invite: “Veuillez dire un NIP de 4
chiffres. N'oubliez pas ce NIP. Il sera
nécessaire pour utiliser ce système. ”
8. Dire: [Bip]“XXXX ”(Dire un NIP à
quatre chiffres, “PCode ”.)
9. Invite: “NIP XXXX (NIP, PCode). Est-
ce exact? ”
10. Dire: [Bip]“Oui ”
11. Invite: “Le NIP est activé, revenir au
menu principal.”
Utilisation du système mains-libres
Bluetooth avec un NIP
1. Activer le téléphone mains-libres Bluetooth (page 6-69).
2. Invite: “Hands-Free system est
verrouillé. Donnez le NIP pour
continuer.”
3. Dire: [Bip]“XXXX ”(Dire le NIP
défini “PCode ”.)
4. Si le NIP saisi est correcte, l'instruction vocale “XXXXXX... (Ex. “Téléphone
de Mary) (balise du téléphone) est
connecté ”est énoncée.
Si le NIP est incorrect, l'instruction
vocale “XXXX (NIP à quatre chiffres,
PCode) NIP incorrect, veuillez
réessayer ”est énoncée.
Annulation du NIP
1. Activer le téléphone mains-libres
Bluetooth (page 6-69).
2. Dire: [Bip] “Configurer ”
3. Invite: “Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Options de jumelage, Invites
de confirmation, Sélectionner un
téléphone, Langue ou NIP... ou dites
Annuler pour revenir au menu
principal. ” 4.
Dire: [Bip]“NIP ”
5. Invite: “Le NIP est activé. Souhaitez-
vous le désactiver? ”
6. Dire: [Bip]“Oui ”
7. Invite: “Le NIP est désactivé, revenir
au menu principal.”
Invites de confirmation
L'invite de confirmation confirme le
contenu de la commande à l'utilisateur
avant de procéder à l'opération demandée
par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est
activée, le système lit la commande de
saisie vocale précédemment reçue et
indique si la commande est correcte avant
de passer à son exécution.
Si la fonction d'invite de confirmation est
activée:
(Ex. “Appel à Téléphone de John. Est-ce
exact? ”)
Si la fonction d'invite de confirmation est
désactivée:
(Ex. “Appel à Téléphone de John. ”)
REMARQUE
Si la fonction d'invite de confirmation est
désactivée, lors d'un appel d'urgence, le
système lit et confirme la commande avant son
exécution.
1. Activer le téléphone mains-libres Bluetooth (page 6-69).
2. Dire: [Bip] “Configurer ”
3. Invite: “Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Options de jumelage, Invites
de confirmation, Sélectionner un
téléphone, Langue ou NIP... ou dites
Annuler pour revenir au menu
principal. ”
4. Dire: [Bip]“Invites de confirmation ”
6-82
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page332
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (336,1)
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC07
IC:279B-MBLUEC07
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causerd'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
Le terme “IC: ”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
Service clientèle du système
mains-libres Bluetooth Mazda
Pour joindre le service clientèle du
système mains-libres Bluetooth, composer
le numéro gratuit 800-430-0153 ou
consulter la page www.MazdaUSA.com/
bluetooth.
6-86
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page336
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (373,1)
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48
×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 2 ans
Symboles du tableau:
I:Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de véhicules portant l'inscription “FL22 ”sur le
bouchon du radiateur lui-même ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d'assurer
une fiabilité à long terme.
*3 Si le véhicule est utilisé principalement sous l'une des conditions suivantes, changer l'huile du différentiel
arrière tous les 45.000 km (28.100 milles).
a) Traction d'une remorque ou utilisation d'un porte-bagage de toit
b) Conduite dans des conditions poussiéreuses, sablonneuses ou humides
c) Périodes prolongées de ralenti ou d'opération à basse vitesse
d) Courts déplacements répétés de moins que 16 km (10 milles)
*4 Si les composantes ont été immergées dans l'eau, l'huile doit être changée.
Entretien
Entretien périodique
8-5
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page373
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (376,1)
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 2 ans
Symboles du tableau:
I:Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de véhicules portant l'inscription “FL22 ”sur le
bouchon du radiateur lui-même ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d'assurer
une fiabilité à long terme.
*3 Si le véhicule est utilisé principalement sous l'une des conditions suivantes, changer les bougies d'allumage
tous les 96.000 km (60.000 milles) au maximum.
a) Conduite sur de courtes distances
b) Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse
c) Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide
*4 Si le véhicule est utilisé principalement sous l'une des conditions suivantes, changer l'huile du différentiel arrière tous les 45.000 km (28.100 milles).
a) Traction d'une remorque ou utilisation d'un porte-bagage de toit
b) Conduite dans des conditions poussiéreuses, sablonneuses ou humides
c) Périodes prolongées de ralenti ou d'opération à basse vitesse
d) Courts déplacements répétés de moins que 16 km (10 milles)
*5 Si les composantes ont été immergées dans l'eau, l'huile doit être changée.
8-8
Entretien
Entretien périodique
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page376
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D