Black plate (3,1)
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce
manuel avec attention et suivez toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Adressez-
vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l'échelle du pays, attache une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.Mazda North American Operations
Remarques importantes concernant ce manuel
Conservez ce manuel dans la boîte à gants, il constituera une référence pratique pour une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre Mazda. Si vous devez revendre votre véhicule, laissez ce manuel dans la boîte à gant à
disposition du propriétaire suivant.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à
améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications à tout moment
sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.
Enregistreur de données de conduite
Ce véhicule est doté d'un enregistreur de données de conduite. En cas de collision, ce dispositif enregistre les
données relatives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte période. Ces
données peuvent aider à une meilleure compréhension des circonstances entraînant accidents et blessures et
mener à la conception de véhicules plus sûrs.
Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origine est rempli de HFC 134a (R134a), un réfrigérant qui n'endommage pas la
couche d'ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Perchlorate
Certains composants de ce véhicule, tels que les [modules de coussins d'air, les dispositifs de prétension de
ceintures de sécurité, les piles au lithium, ...] peuvent contenir du perchlorate –Il faut donc prendre toutes les
dispositions spéciales qui seraient nécessaires pour effectuer les travaux d'entretien ou la mise au rebut du
véhicule. Se référer à
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez
certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
©2008 Mazda North American Operations Printed in U.S.A. (Print1)
Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page3
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (20,1)
Commande via les boutons situés sur lecôté du siège
Programmation
Stationner le véhicule dans un lieu sûr
avant de procéder à la programmation de
la position du siège. (Le véhicule doit être
à l'arrêt)
1. Régler le siège à la position désirée.Pour plus d'informations sur chaque
type de réglage de position du siège, se
référer aux pages suivantes:
Réglage longitudinal du siège (page
2-5)
Inclinaison du dossier (page 2-6)
Réglage de la hauteur (page 2-6)
2. Appuyer sur le bouton de programmation 1, 2 ou 3 tout en
maintenant la touche de réglage
enfoncée jusqu'à ce qu'un bip sonore
soit émis.
Le bouton est programmé une fois le
bip sonore émis. Les autres boutons
peuvent être programmés à l'aide de la
même procédure.
REMARQUE
Si la batterie est débranchée pour l'entretien
du véhicule ou pour toute autre raison, la
mémoire de la position du siège est effacée.
Auquel cas, vous devez reprogrammer les
positions du siège.
Réglage du siège du conducteur à une
position pré-programmée
Il est possible d'utiliser deux méthodes
pour régler le siège du conducteur à une
position pré-programmée. Par exemple,
on peut utiliser la méthode de type A
avant de s'asseoir sur le siège et pendant
que la portière du conducteur est ouverte,
et on peut utiliser la méthode de type B
après être entré dans le véhicule avec la
portière du conducteur fermée.
TYPE A
Lorsque le contacteur est sur la position
d'arrêt et que la portière du conducteur est
ouverte, appuyer sur le bouton de
programmation 1, 2 ou 3 correspondant à
la position de siège souhaitée.
REMARQUE
Dans les cas suivants, la fonction de réglage
de position de siège est annulée:
lL'un quelconque des interrupteurs de
réglage de siège est actionné.
lL'interrupteur de réglage est actionné.lLe bouton de programmation 1, 2 ou 3 est
pressé.
lLe véhicule commence à se déplacer.lLe verrouillage/déverrouillage du véhicule
est effectué à l'aide de la télécommande.
lLe déverrouillage du véhicule est effectué
en appuyant sur l'interrupteur de
commande d'une portière avant lorsque le
conducteur est muni de la clé avancée.
lLe déverrouillage du véhicule a lieu en
appuyant sur la zone du capteur située à
l'arrière de la poignée d'une portière avant
lorsque le conducteur est muni de la clé
avancée.
2-8
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page20
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (21,1)
TYPE B
Lorsque le contacteur est sur la position
ON et que la portière du conducteur est
fermée, maintenir enfoncé le bouton de
programmation 1, 2 ou 3 souhaité.
REMARQUE
Dans les cas suivants, la fonction de réglage
de position de siège est annulée:
lL'un quelconque des interrupteurs de
réglage de siège est actionné.
lL'interrupteur de réglage est actionné.lLe véhicule commence à se déplacer.
Utilisation à l'aide de la clé avancée/cléde type escamotable
Avec clé avancée
Touche de verrouillageTouche de
déverrouillage
Avec clé de type escamotable
Touche de
verrouillageTouche de déverrouillage
Témoin de
fonctionnement
Programmation
Une position de siège peut être
programmée dans chaque clé avancée/clé
de type escamotable.
Une fois les conditions suivantes
remplies, actionner le siège et la clé
avancée/clé de type escamotable pour
programmer les positions de siège.
lContacteur sur la position d'arrêt
(La clé auxiliaire/clé de type
escamotable est retirée du contacteur
d'allumage)
lLa portière du conducteur est ouverte
1. Régler le siège à la position désirée. Pour plus d'informations sur chaque
type de réglage de position du siège, se
référer aux pages suivantes:
Réglage longitudinal du siège (page
2-5)
Inclinaison du dossier (page 2-6)
Réglage de la hauteur (page 2-6)
2. Maintenir enfoncée la touche de déverrouillage de la clé avancée/clé de
type escamotable tout en appuyant sur
la touche de réglage jusqu'à ce qu'un
bip sonore retentisse.
La clé avancée/clé de type escamotable
est programmée une fois le bip sonore
émis.
Activation de la position du siège
Lorsque le contacteur est coupé,
déverrouiller les portières à l'aide d'une
des méthodes suivantes et ouvrir la
portière du conducteur dans les
40 secondes (environ) pour placer le siège
du conducteur sur une position
préprogrammée.
lAppuyer sur l'interrupteur de
déverrouillage sur la clé avancée/sur la
clé de type escamotable.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-9
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page21
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (22,1)
lAppuyer sur la zone du capteur située à
l'arrière de la poignée d'une portière
avant lorsque le conducteur est muni de
la clé avancée.
REMARQUE
La fonction d'activation de la position du siège
peut être inopérante pour l'une des raisons
suivantes:
lAppuyer sur la touche de verrouillage/
déverrouillage lorsque la clé n'est pas
insérée dans le contacteur d'allumage ou
dans la fente.
lUne commande de réglage de siège est
actionnée.
lLe véhicule se déplace ou commence à se
déplacer.
lLe bouton de programmation 1, 2 ou 3
sélectionné ou le bouton de réglage a été
enfoncé de nouveau.
lAppuyer sur l'interrupteur de commande
d'une portière avant lorsque le conducteur
est muni de la clé avancée.
lAppuyer sur la zone du capteur située à
l'arrière de la poignée d'une portière avant
lorsque le conducteur est muni de la clé
avancée.
lL'interrupteur de réglage est actionné.
Effacement de la mémoire
Une fois que les conditions suivantes ont
été remplies, appuyer sur la touche de
verrouillage de la clé avancée/clé de type
escamotable tout en appuyant sur la
touche de réglage jusqu'à ce qu'un bip
sonore retentisse.
lLe contacteur d'allumage est sur la
position LOCK
(La clé auxiliaire/clé de type
escamotable est retirée du contacteur
d'allumage)
lLa portière du conducteur est ouverte REMARQUE
La mémoire peut également être effacée pour
l'une des raisons suivantes:
lLe code de la clé avancée/clé de type
escamotable a été changé.
Se référer à Système d'immobilisation (avec
clé avancée) à la page 3-59.
Se référer à Système d'immobilisation (sans
clé avancée) à la page 3-62.
lSi la batterie est débranchée pour
l'entretien du véhicule ou pour toute autre
raison.
q
Réglage du support lombaire
(Siège du conducteur)
La fermeté du support lombaire peut être
réglée en tournant la molette.
2-10
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page22
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (23,1)
Siège arrière
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet est
fixé avant de conduire le véhicule:Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
Ne pas conduire avec le dossier de
siège déverrouillé: Tout le dossier du siège est important
pour la sécurité à l'intérieur du
véhicule. Si le dossier du siège est
laissé déverrouillé cela est dangereux
car les passagers peuvent être éjectés
ou non retenus et des objets peuvent
cogner les occupants en cas de
freinage brusque ou de collision,
causant de graves blessures. Après
avoir ramené le dossier du siège,
même si aucun autre passager ne se
trouve dans le véhicule, pousser le
dossier du siège vers l'avant et vers
l'arrière pour s'assurer qu'il est bien
verrouillé en place.
Ne jamais donner les clés du véhicule à
des enfants et ne pas laisser des
enfants jouer dans le véhicule: Le fait de jouer avec les sièges arrière
repliables est dangereux. Veiller toujours à ce que le véhicule soit
verrouillé lorsqu'on le quitte, et bien
garder les clés du véhicule hors de
portée des enfants:
Il est dangereux de laisser le véhicule
non verrouillé, ou les clés à portée
des enfants. Les enfants qui
pourraient s'introduire dans le coffre
par un dossier de siège arrière non
verrouillé ou par un coffre ouvert
risquent de se faire enfermer
accidentellement dans le coffre. Ils
risqueraient alors de décéder ou de
subir des dommages cérébraux par
coup de chaleur, surtout en été.
Toujours verrouiller les portières et le
coffre, et comme mesure
complémentaire, garder les dossiers
de sièges arrière verrouillés, et ce que
vous ayez ou non des enfants chez
vous.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec: Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces nouvelles clés
comme un jouet intéressant et
peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes,
voire même mettre le véhicule en
mouvement.
REMARQUE
Lorsqu'un siège arrière est remis à sa position
originale, il faut aussi replacer la ceinture de
sécurité à sa position originale. Vérifier que la
ceinture de sécurité peut être tirée et qu'elle se
rétracte.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-11
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page23
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (24,1)
qDossier du siège arrière
rabattable séparément
Les dossiers des sièges peuvent être
rabattus pour augmenter l'espace dans le
coffre.
Pour replier les dossiers des sièges
PRUDENCE
L'utilisation (la traction) des sangles
(dans le coffre) lorsqu'un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière est installé
sur le siège arrière est dangereuse.
Cela peut causer des blessures à
l'enfant assis dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
S'assurer de vérifier que personne ne se
trouve près des sièges arrière avant
d'utiliser (de tirer) les sangles (dans le
coffre):
Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers
des sièges à l'aide des sangles (dans
le coffre) est dangereux. L'espace
autour des sièges arrière est difficile à
voir de l'arrière du véhicule.
L'utilisation (la traction) des sangles
(dans le coffre) sans vérification peut
causer des blessures à un occupant
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
ATTENTION
Avant de replier les dossiers du siège
à l'aide des sangles (dans le coffre),
s'assurer qu'il n'y a pas de verre dans
l'un des porte-verres arrière. Replier
les dossiers du siège à l'aide des
sangles (dans le coffre) si un verre est
présent dans le porte-verres pourrait
salir ou abîmer le coussin et le
dossier du siège.
ATTENTION
Faire attention aux points suivants
lors de l'utilisation des sangles (dans
le coffre):
Sur une descente, le dossier du siège
peut se replier plus rapidement qu'à
l'horizontale.
1. Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur les sièges arrière, ouvrir le coffre et
tirer les sangles (dans le coffre) sur la
gauche et la droite du coffre.
2. Ouvrir la portière arrière et replier les
dossiers des sièges arrière vers l'avant.
Pour remettre les dossiers du siège àleur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page24
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (27,1)
PRUDENCE
ØSe montrer prudent lors de
l'utilisation du chauffage de siège.
La chaleur du chauffage de siège
peut être trop forte pour certaines
personnes, comme indiqué ci-
dessous, et peut entraîner des
brûlures au premier degré.
ØLes enfants en bas âge, les
bébés, les personnes âgées et
les handicapés
ØLes personnes à la peau
délicate
ØLes personnes extrêmement
fatiguées
ØLes personnes ivresØLes personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des
somnifères, ou des
médicaments contre le rhume
Ø Ne pas utiliser le chauffage de
siège lorsque des objets disposant
d'une grande capacité de rétention
de l'humidité, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont
placés sur le siège. Le siège peut
chauffer de manière excessive et
entraîner des brûlures au premier
degré.
Ø Ne pas utiliser le chauffage de
siège même lors d'une courte
sieste dans le véhicule. Le siège
peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au
premier degré.
Ø Ne pas placer d'objets lourds aux
bords tranchants sur le siège et ne
pas insérer d'aiguilles ou
d'épingles dans le siège. Le siège
risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des
blessures mineures.
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants
organiques pour nettoyer le siège.
Sinon, on pourrait endommager le la
surface du siège et le chauffage.
REMARQUE
Utiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne, ne pas l'utiliser pendant une
période de temps prolongée.
La température du chauffage de siège ne peut
être ajustée au-delà des réglages High et Low:
le chauffage de siège est en effet contrôlé par
un thermostat.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-15
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page27
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (28,1)
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, le siège du passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier
arrière fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit
recommandé d'asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur
le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que
le système de dispositif de sécurité pour enfants est correctement fixé.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être
projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque
même d'être éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou
même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité
court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées: Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves
blessures ou la mort.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la
fois: L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de
sécurité pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque
occupant ait bien attaché sa ceinture.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page28
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H