Black plate (80,1)
Clés avancéesí
Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande)
permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page
3-7).
lVerrouillage/déverrouillage des portières et ouverture du couvercle du coffre sans
utiliser de clé.
lDémarrage du moteur sans utiliser de clé.
Les touches de la clé avancée permettent d'accéder à des fonctions supplémentaires.
Se référer à Commande via les fonctions de la clé avancée à la page 3-17.
lLes opérations suivantes sont possibles en utilisant la télécommande ou le système
d'ouverture à télécommande d'une certaine distance (touche de verrouillage/
déverrouillage/coffre/panique):
lVerrouillage, déverrouillage des portièreslOuverture du couvercle du coffrelOuverture des lève-vitres électriques et du toit ouvrant transparentí.lCommande du système antivolí.lDéclenchement de l'alarmelVerrouillage/déverrouillage des portières, ou démarrage du moteur en utilisant la clé
auxiliaire.
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec: Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait
entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Les enfants peuvent considérer ces
nouvelles clés comme un jouet intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire même mettre le véhicule en mouvement.
Les ondes radio émises par la clé avancée peuvent perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques: Avant d'utiliser votre clé avancée à proximité de personnes utilisant des équipements
médicaux, demander au fabricant de ces équipements ou à votre médecin si les
ondes radio émises par la clé avancée risquent de perturber leur fonctionnement.
3-2
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page80
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (106,1)
Système d'ouverture à
télécommandeí
Ce système verrouille et déverrouille les
portières et ouvre le couvercle du coffre à
distance, et ouvre les lève-vitres
électriques et le toit ouvrant transparent.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide.
Il est aussi possible de commander le
système antivol à l'aide de la
télécommande du système d'ouverture,
pour les véhicules équipés du système
antivol.
Appuyer sur les touches doucement et
avec précautions.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager la
télécommande, ne pas:
ØLaisser la télécommande tomber.
Ø Mouiller la télécommande.
Ø Démonter la télécommande.
Ø Exposer la télécommande à des
champs magnétiques.
Ø Exposer la télécommande à des
températures élevées, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot. REMARQUE
lLe système d'ouverture à télécommande est
conçu pour fonctionner à une distance
maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du
centre du véhicule, cependant la distance
peut varier suivant les conditions locales.
lLe système ne fonctionne pas lorsque la clé
de contact se trouve dans le contacteur
d'allumage.
lLes portières peuvent être verrouillés en
appuyant sur la touche de verrouillage si
l'une des portières est ouverte. Toutefois, les
feux de détresse ne clignotent pas et
l'avertisseur sonore ne retentit pas.
lSi la télécommande ne fonctionne pas
lorsqu'une touche est pressée, ou si la plage
de fonctionnement est réduite, la pile peut
être épuisée. Pour installer une nouvelle
pile, se référer à Entretien (page 3-31).
lDes télécommandes additionnelles sont
disponibles chez un concessionnaire agréé
Mazda. Jusqu'à trois télécommandes
peuvent être utilisées sur un véhicule équipé
du système d'ouverture à télécommande.
Apporter toutes les télécommandes à un
concessionnaire agréé Mazda lorsque des
télécommandes additionnelles sont
nécessaires.
3-28
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Portières et serrures
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page106
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (142,1)
REMARQUElLes signaux d'une station de radio ou de
télévision, d'un émetteur récepteur, ou d'un
téléphone cellulaire peuvent causer des
interférences au système d'immobilisation.
Si le moteur ne démarre pas même lorsque
la clé appropriée est utilisée, vérifier le
témoin de sécurité. Si le voyant clignote,
retirer la clé de contact et attendre 2
secondes ou plus, puis l'insérer et essayer
de démarrer le moteur de nouveau. Si le
moteur ne démarre toujours pas après 3
essais ou plus, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi le témoin de sécurité se met à clignoter et
clignote continuellement pendant la
conduite, ne pas arrêter le moteur. Se
rendre jusque chez un concessionnaire
agréé Mazda et faire vérifier le système. Si
le moteur est arrêté pendant que le voyant
clignote il sera impossible de le redémarrer.
lEtant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation du
système d'immobilisation les clés sont
nécessaires. Apporter toutes les clés
existantes un concessionnaire agréé Mazda.
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du système
d'immobilisation s'il a été modifié ou si un
accessoire additionnel a été installé.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le
véhicule, ne pas modifier le système
ou installer d'accessoire additionnel
sur le système d'immobilisation du
véhicule.
Système antivolí
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour
signaler dans la zone environnante que la
situation est anormale.
Se référer à Fonctionnement à la page
3-65.
REMARQUE
lLe système antivol est conçu pour
fonctionner soit avec la clé, soit avec le
système d'ouverture à télécommande.
l(Avec clé avancée)
Le système antivol peut également être
armé en utilisant la fonction d'ouverture à
télécommande.
Le système fonctionne uniquement lorsque
le conducteur se trouve dans le véhicule ou
dans la plage de fonctionnement et qu'il est
muni de la clé avancée.
lLe système ne fonctionnera pas s'il n'est pas
correctement armé. Pour correctement
verrouiller le véhicule, toujours s'assurer
que toutes les vitres sont entièrement
fermées et que toutes les portières et le
couvercle du coffre sont verrouillés avant
de quitter le véhicule. Ne jamais oublier de
prendre la clé et la télécommande.
3-64
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système de sécurité
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page142
Friday, July 4 2008 4:32 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (165,1)
5Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Démarrage et conduite ................................................................. 5-2Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2
Démarrage du moteur ................................................................ 5-4
Circuit de freinage ..................................................................... 5-5
Boîte de vitesses manuelle ...................................................... 5-10
Boîte de vitesses automatique ................................................. 5-12
Direction assistée .................................................................... 5-20
Régulateur de vitesse de croisière
í........................................ 5-20
Système de commande de traction (TCS) ............................... 5-25
Commande dynamique de stabilité (DSC)
í........................... 5-28
Système de surveillance de pression des pneusí.................... 5-31
Système BSM (surveillance des angles morts)í.................... 5-38
Combiné compteurs et indicateurs ............................................ 5-43 Compteurs et jauges ................................................................ 5-43
Voyants/témoins et avertisseurs sonores ................................... 5-48 Voyants/témoins ...................................................................... 5-48
Avertisseurs sonores ................................................................ 5-65
Interrupteurs et commandes ...................................................... 5-67 Commande d'éclairage ............................................................ 5-67
Clignotants et changement de file ........................................... 5-71
Antibrouillards
í..................................................................... 5-72
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .................................. 5-72
Dégivreur de lunette arrière ..................................................... 5-76
Avertisseur ............................................................................... 5-77
Feux de détresse ...................................................................... 5-78
Système de télécommande HomeLink
í................................. 5-78
5-1íCertains modèles.
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page165
Friday, July 4 2008 4:33 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (181,1)
REMARQUElA basses vitesses, les rapports supérieurs
peuvent ne pas être sélectionnés, suivant la
vitesse à laquelle le véhicule roule.
lEn mode de sélection manuelle des
rapports, les rapports ne sont pas
sélectionnés automatiquement. Ne pas
pousser le régime moteur jusqu'à la ZONE
ROUGE du compte-tours. Si l'aiguille du
compte-tours entre dans la ZONE ROUGE,
un effet de frein moteur peut être ressenti,
car l'alimentation en carburant du moteur
est coupée afin de protéger celui-ci. Ceci
n'indique pas une anomalie.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule.
Rétrogradation manuelle
(M6í→M5 →M4 →M3 →M2 →M1)
Pour rétrograder au rapport inférieur,
pousser légèrement le levier sélecteur vers
l'avant (
) une fois.
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse: Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
REMARQUE
lA vitesses élevées, les rapports inférieurs
peuvent ne pas être sélectionnés, suivant la
vitesse à laquelle le véhicule roule.
lA la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule.
Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est tiré vers
l'arrière (
) alors que le véhicule est
arrêté ou conduit à une vitesse d'environ
10 km/h (6 mi/h) ou moins, la boîte de
vitesses est réglée en mode fixe de second
rapport. Le rapport est fixé en seconde
lorsque dans ce mode pour faciliter le
démarrage et la conduite sur les routes
glissantes. Si le levier sélecteur est tiré
vers l'arrière (
) ou vers l'avant ()
lorsque dans le mode fixe de second
rapport, le mode sera annulé.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-17íCertains modèles.
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page181
Friday, July 4 2008 4:33 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (182,1)
Spécifications des sélections de rapport
Passage des rapports
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse
spécifiée pour le rapport supérieur, alors le rapport
supérieur ne peut pas être sélectionné.
(Modèle à moteur de 2,5 litres)Rapport Vitesse du véhicule
M1 →M2 Vous pouvez sélectionner le
rapport M2 que le véhicule soit
à l'arrêt ou roule.
M2 →M3 20,5 km/h (12,8 mi/h)
M3 →M4 33,9 km/h (21,1 mi/h)
M4 →M5 34,1 km/h (21,2 mi/h)
(Modèle à moteur de 3,7 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M1 →M2 Vous pouvez sélectionner le
rapport M2 que le véhicule soit
à l'arrêt ou roule.
M2 →M3 15 km/h (10 mi/h)
M3 →M4 30,8 km/h (19,2 mi/h)
M4 →M5 42,1 km/h (26,2 mi/h)
M5 →M6 54,4 km/h (33,9 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à la vitesse
spécifiée pour chaque rapport, un rapport inférieur ne
peut pas être sélectionné pour protéger la boîte de
vitesses.
(Modèle à moteur de 2,5 litres) Rapport Vitesse du véhicule
M5 →M4 190 km/h (118 mi/h)
M4 →M3 135,1 km/h (83,9 mi/h)
M3 →M2 89,7 km/h (55,7 mi/h)
M2 →M1 44,9 km/h (27,8 mi/h)
(Modèle à moteur de 3,7 litres) Rapport Vitesse du véhicule
M6 →M5 230 km/h (142 mi/h)
M5 →M4 187,3 km/h (116,3 mi/h)
M4 →M3 130 km/h (80 mi/h)
M3 →M2 82 km/h (50 mi/h)
M2 →M1 40,7 km/h (25,2 mi/h) Lors de la décélération, le rétrogradage des rapports
se fait automatiquement lorsque la vitesse baisse aux
vitesses suivantes:
(Modèle à moteur de 2,5 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M5 ou M4 →M3 30,8 km/h (19,1 mi/h)
M3 ou M2 →M1 10 km/h (6 mi/h)
(Modèle à moteur de 3,7 litres) Rapport Vitesse du véhicule
M6 →M5 51,4 km/h (31,9 mi/h)
M5 →M4 39,1 km/h (24,2 mi/h)
M4 →M3 27,8 km/h (17,2 mi/h)
M3 ou M2 →M1 7,2 km/h (4,4 mi/h)
REMARQUELe rapport ne rétrograde pas automatiquement
à M1 lorsque en mode fixe de second rapport.
Si la reprise a été faite aux vitesses suivantes ou
inférieures, les rapports rétrogradent
automatiquement:
(Modèle à moteur de 2,5 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M5 →M4 180 km/h (111 mi/h)
M4 →M3 126 km/h (78 mi/h)
M3 →M2 49,4 km/h (30,6 mi/h)
(Modèle à moteur de 3,7 litres) Rapport Vitesse du véhicule
M6 →M5 230 km/h (142 mi/h)
M5 →M4 166 km/h (103 mi/h)
M4 →M3 72 km/h (44 mi/h)
M3 →M2 47 km/h (29 mi/h)
5-18
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page182
Friday, July 4 2008 4:33 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (183,1)
Recommandations concernant lepassage des vitesses
Passage des rapports
Pour une accélération normale et la promenade, les
points de passage suivants sont recommandés.
(Modèle à moteur de 2,5 litres)Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
(Modèle à moteur de 3,7 litres) Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 80 km/h (50 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'une forte
côte , rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci donne une meilleure
accélération lorsque plus de vitesse est
nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
q Conseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n'utiliser les
freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-19
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page183
Friday, July 4 2008 4:33 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Black plate (184,1)
Direction assistée
La direction n'est assistée que lorsque le
moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté
ou si le système de direction assistée ne
fonctionne pas, il est possible de diriger le
véhicule mais cela demande un plus grand
effort physique.
Si le volant semble plus rigide que
d'habitude durant la conduite normale,
consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de 5
secondes si le moteur tourne.
Cela pourrait endommager le
système de direction assistée.
Régulateur de vitesse de
croisièreí
Le régulateur de vitesse de croisière
permet de régler et de maintenir
automatiquement la vitesse du véhicule à
n'importe quelle vitesse supérieure à 32
km/h (20 mi/h).
PRUDENCE
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
de croisière dans les conditions
suivantes:Le fait d'utiliser le régulateur de
vitesse de croisière dans les
conditions suivantes est dangereux,
et peut causer une perte de contrôle
du véhicule.
ØTerrain vallonné
Ø Côtes raides
Ø Trafic important ou variable
Ø Routes glissantes ou sinueuses
Ø Toute condition semblable qui
demande des variations de la
vitesse
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
5-20
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page184
Friday, July 4 2008 4:33 PM
Form No.8Z63-EC-08H