323
La consommation d’huile
est très basse; si peu de
temps après un appoint, il
était nécessaire de le répéter, faire
contrôler l’installation auprès du
Réseau Après-vente Lancia pour
vérifier les fuites éventuelles. LIQUIDE DES FREINS ET DE
L’EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
(fig. 16)
Dévisser le bouchon A: contrôler que
le niveau du liquide dans le réservoir
se trouve au niveau maxi.
Le niveau du liquide dans le réservoir
ne doit pas dépasser le repère MAX.
S’il est nécessaire d’ajouter du li-
quide, il est conseillé d’utiliser le li-
quide freins indiqué dans le tableau
"Fluides et lubrifiants" (voir chapitre
"Caractéristiques techniques").
NOTENettoyer soigneusement le
bouchon du réservoir Aet la surface
environnante.
Eviter que le liquide freins,
extrêmement corrosif, n’entre
en contact avec les parties
peintes. Si cela devait se vérifier, la-
ver immédiatement en utilisant de
l’eau.
Eviter que le liquide de la
direction assistée n’entre
en contact avec les parties
chaudes du moteur: il est inflam-
mable.
fig. 16
L0A0294b
– Enfiler le petit tuyau C.
– Remonter le couvercle Aen véri-
fiant que la garniture soit correcte-
ment placée dans son siège et le fixer
à l’aide des vis B.Quand on ouvre le bouchon, prêter
le maximum d’attention afin que les
impuretés éventuelles n’entrent pas
dans le réservoir.
Pour l’appoint utiliser, toujours, un
entonnoir doté de filtre intégré à
maille inférieure ou égale à 0,12 mm.
ATTENTION Le liquide des freins
absorbe de l’humidité par conséquent,
si la voiture est utilisé la plupart du
temps dans des zones où le degré
d’humidité est élevé, on conseille de
remplacer le liquide de freins plus fré-
quemment que prévu par le “Plan
d’Entretien Programmé”.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 323
329
RECOMMANDATIONS UTILES
POUR PROLONGER LA DUREE
DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se dé-
charge rapidement et pour en préser-
ver la fonctionnalité, suivre scrupu-
leusement les indications suivantes:
– Les bornes doivent toujours être
bien serrées.
– Eviter, autant que possible, de lais-
ser les utilisateurs branchés pendant
longtemps, le moteur étant arrêté (au-
toradio, feux de détresse, feux de sta-
tionnement, etc.).
– Lorsqu’on garde la voiture dans
un garage, veiller à ce que les portes,
le capot et les portillons à l’intérieur
soient bien fermés pour éviter que des
lampes ne restent constamment allu-
mées.
– Avant toute intervention sur
l’équipement électrique, débrancher
le câble du pôle négatif de la batterie.
– Au cas où, après l’achat de la voi-
ture, on désire installer à bord des ac-
cessoires électriques qui nécessitent
d’une alimentation électrique perma-nente s’adresser auprès du Réseau
Après-vente Lancia, son personnel
qualifié, en plus de recommander les
dispositifs les mieux appropriés ap-
partenent à la Lineaccessori Lancia,
en évaluera l'absorption électrique to-
tale, et vérifiera que l’équipement
électrique de la voiture est en mesure
de fournir la charge requise ou si, par
contre, il est nécessaire de le complé-
ter avec une batterie plus puissante.
En effet, étant donné que certains dis-
positifs continuent à absorber de
l’énergie électrique, même la clé sor-
tie, (voiture en stationnement, moteur
éteint), ils déchargent peu à peu la
batterie. L’absorption maxi de tous les
accessoires (de série et de seconde ins-
tallation) doit être inférieure à 0,6 mA
x Ah (de la batterie), comme indiqué
dans le tableau suivant.Batterie deAbsorption maximum
à vide admise
70 Ah 42 mA
80 Ah 48 mA
100 Ah 60 mA
Se rappeler également, que les utili-
sateurs à forte absorption de courant
activés par le conducteur, tels que,
par exemple, chauffe-biberon, aspi-
rateur, téléphone mobile, frigobar,
etc., s’ils sont alimentés le moteur
éteint ou bien même le moteur tour-
nant mais au ralenti, accélérent la dé-
charge de la batterie.
– Si on doit installer à bord de la
voiture des installations supplémen-
taires, il y a lieu de souligner le dan-
ger que pourraient présenter des dé-
rivations non conformes sur les
connexions du câblage électrique, en
particulier s’il s’agit de dispositifs es-
sentiels et touchant la sécurité.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 329
330
BOUGIES
La propreté et l’intégrité des bougies
sont déterminantes pour l’efficience
du moteur et pour limiter les émis-
sions polluantes.
L’aspect de la bougie, à l’examen
d’un oeil expert, représente un indice
valable pour détecter, le cas échéant,
une anomalie, même si elle ne
concerne pas le système d’allumage.
Par conséquent, si le moteur a des
problèmes, il est important de faire
vérifier les bougies par le Réseau
Après-vente Lancia.
Les bougies doivent être
remplacées aux échéances
prévues par le Plan d’En-
tretien programmé. Utiliser exclu-
sivement des bougies du type pres-
crit: si le degré thermique n’est pas
approprié, ou si la durée prévue
n’est pas garantie, des inconvé-
nients peuvent se produire.
CENTRALES
ELECTRONIQUES
Pendant l’utilisation normale de la
voiture, aucune précaution spéciale
n’est nécessaire.
En cas d’interventions sur l’équipe-
ment électrique ou démarrage de se-
cours, il faut absolument respecter les
règles suivantes:
– ne jamais débrancher la batterie
du système lorsque le moteur tourne
– débrancher la batterie du système
électrique en cas de décharge. Les
chargeurs de batteries modernes, en
effet, peuvent débiter jusqu’à 20V
– en cas de démarrage de secours
n’utiliser qu’un batterie d’appoint et
non pas un chargeur de batterie
– faire particulièrement attention à
la connexion entre la batterie et le sys-
tème électrique, en vérifiant la juste
polarité et l’efficacité de la connexion– ne pas brancher ou débrancher les
bornes des unités électroniques,
lorsque la clé de contact est sur MAR
– ne pas vérifier la polarité électrique
moyennant des courts-circuits
– au cas où il faut procéder à des
opérations de soudure électrique sur
la carrosserie de la voiture, débran-
cher les unités électriques. En cas de
températures supérieures à 80°C (tra-
vaux particuliers de carrosserie, etc.)
il faut les déposer.
Des modifications ou des
réparations de l'équipe-
ment électrique exécutées
de manière non correcte et sans te-
nir compte des caractéristiques
techniques de l’équipement, peu-
vent donner lieu à des anomalies
de fonctionnement avec risques
d’incendie.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 330
333
CIRCUIT
DES DURITS
En ce qui concerne les tuyaux
flexibles en caoutchouc du système
des freins et de celui d’alimentation,
d'alimentation, suivre scrupuleuse-
ment le Plan d’Entretien Programmé
dans ce chapitre. En effet, l’ozone, les
températures élevées et l’absence pro-
longée de liquide dans le circuit peu-
vent provoquer le durcissement et la
fêlure des tuyaux avec la possibilité de
fuite de liquide. Il est donc nécessaire
de procéder à un contrôle attentif.
ESSUIE-GLACES
BALAIS-RACLEURS
Nettoyer périodiquement la partie en
caoutchouc à l’aide de produits spé-
ciaux; il est recommandé TUTELA
PROFESSIONAL SC 35.
Remplacer les balais si le racleur du
caoutchouc est déformé ou usé. En
tout cas il est conséillé de les rempla-
cer un fois par an.
Quelques simples mesures peuvent
réduire la possibilité d’endommager
les balais:
– En cas de températures en-dessous
de zéro, vérifier que le gel n’ait pas
bloqué la partie en caoutchouc sur la
glace. Si necessaire, la débloquer à
l’aide d’un produit anti-verglas.
– Enlever la neige qui peut s’être ac-
cumulée sur la glace: en plus de sau-
vegarder les balais, on évite de forcer
et de surchauffer le moteur électrique.
– Ne pas actionner les essuie-glaces
et l’essuie-lunete sur la vitre sèche.Voyager avec les balais
de l’essuie-glace usés re-
présente un grave risque,
car cela réduit la visibilité en cas
de mauvaises conditions atmo-
sphériques.
Contrôle des balais-racleurs
Avant de commencer le contrôle des
balais, nettoyer avec soin la glace et
les parties en caoutchouc (essuyeurs)
avec de l’eau chaude et du savon ou
avec du liquide laveglaces TUTELA
PROFESSIONAL SC 35. La glace
doit être très propre et sans onctuo-
sité: en cas de besoin continuer le net-
toyage avec des produits dégraissants
(à base d’ammoniac) ou des dégrais-
sants pour polir.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 333
340
NETTOYAGE DES SIEGES
ET DES PARTIES EN TISSU
ET EN VELOURS
– Eliminer la poussière avec un
brosse souple ou un aspirateur. Pour
mieux nettoyer les revêtements en ve-
lours, il est conseillé d’humecter la
brosse.
– Frotter les sièges avec une éponge
humectée dans une solution d'eaux et
de détergent neutre.
NETTOYAGE DES SIEGES
EN CUIR
– Enlever les traces sèches de saleté
en se servant d’une peau en daim ou
d’un chiffon à peine humides, sans
trop appuyer.
– Eliminer les taches de liquides ou
de graisse à l’aide d’un chiffon sec ab-
sorbant, sans frotter. Passer ensuite
un chiffon souple ou une peau de
daim humectés avec de l’eau et du sa-
von neutre. Si la tache persiste, utili-
ser des produits spécifiques en res-
pectant scrupuleusement les instruc-
tions d’emploi.
ATTENTION Ne jamais utiliser de
l’alcool ou des produits à base d’al-
cool.Les revêtements en tissu
de votre voiture sont
conçus pour résister lon-
guement à l’usure provoquée par
l’emploi habituel de la voiture.
Toutefois, il est absolument néces-
saire d’éviter des frottements trau-
matiques et/ou prolongés avec des
accessoires d’habillement tels que
boucles métalliques, clous, fixa-
tions en Velcro et similaires car,
en agissant de façon localisée et en
exerçant une pression élevée sur
les fils, ils pourraient provoquer la
rupture de quelques fils et, par
conséquent, l’endommagement de
la housseVOLANT/POIGNEE LEVIER
BOITE DE VITESSES REVETU
EN VRAI CUIR
Le nettoyage de ces composantes
doit être effectué exclusivement à
l’eau et au savon neutre.
Ne jamais utiliser d’alcool ou des
produits à base alcoolique.
Avant d’utiliser des produits spéci-
fiques pour le nettoyage de l’habi-
tacle, s’assurer, à travers une lecture
attentive, que les indications présen-
tées sur l’étiquette du produit ne
contiennent pas d’alcool et/ou des
substances à base alcoolique.
Si, pendant les opérations de net-
toyage de la vitre du pare-brise, en
utilisant des produits spécifiques pour
les vitres, des gouttes de ces produits
se déposent sur le cuir du volant/pom-
meau du levier de la boîte de vitesses,
il est nécessaire de les enlever immé-
diatement et de laver la zone intéres-
sée à l’eau et au savon neutre.
ATTENTION Il est recommandé, en
cas d’utilisation du verrouillage de la
direction au volant, de soigner au
maximum son aménagement afin
d’éviter des abrasions sur le cuir de
revêtement.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 340
2.4 CAE
A pignon et crémaillère,
direction assistée
hydraulique à asservissement
variable en fonction
de la vitesse
(VARIOSTEER)
Articulée à absorption
d’énergie, avec
réglage axial et
vertical à commande
manuelle ou électrique
avec mémoire
A absorption
d’énergie
12,2
2,16
352
2.0 TB
A pignon et crémaillère, à
conduite hydraulique.
Sur demande, lorsqu’il est
prévu, direction assistée
hydraulique et asservissement
variable en fonction
de la vitesse
(VARIOSTEER)
Articulée à absorption
d’énergie, avec
réglage axial et
vertical à commande
manuelle ou électrique
avec mémoire
A absorption
d’énergie
12,2
2,242.4
A pignon et crémaillère, à
conduite hydraulique.
Sur demande, lorsqu’il est
prévu, direction assistée
hydraulique et asservissement
variable en fonction
de la vitesse
(VARIOSTEER)
Articulée à absorption
d’énergie, avec
réglage axial et
vertical à commande
manuelle ou électrique
avec mémoire
A absorption
d’énergie
12,2
2,24
DIRECTION
Commande
Colonne de direction
Volant
Diamètre minimum du braquage (entre trottoirs) mètres
Nombre tours volant
(pour bracage total)
341-368 Thesis FRA 10-10-2007 13:46 Pagina 352
353
3.2 V6 CAE
A pignon et crémaillère,
direction assistée hydraulique
à asservissement variable
en fonction de la vitesse
(VARIOSTEER)
Articulée à absorption
d’énergie, avec
réglage axial et vertical
à commande manuelle
ou électrique avec mémoire
A absorption
d’énergie
12,2
2,16 2.4 JTD 20VCAE
A pignon et crémaillère,
direction assistée hydraulique
à asservissement variable
en fonction de la vitesse
(VARIOSTEER)
Articulée à absorption
d’énergie, avec
réglage axial et vertical
à commande manuelle
ou électrique avec mémoire
A absorption
d’énergie
12,2
2,16
Commande
Colonne de direction
Volant
Diamètre minimum du braquage (entre trottoirs) mètres
Nombre tours volant
(pour bracage total)
341-368 Thesis FRA 10-10-2007 13:46 Pagina 353
CONTENANCES
362
2.4
75
10
–
–
8,6
5,50
–
1,70
–
1,05
1,5 environ
4,5 2.0 TB
75
10
–
–
8,6
5,50
–
1,70
–
1,05
1,5 environ
4,52.4 CAE
75
10
–
–
8,6
5,50
–
–
7,25
1,05
1,5 environ
4,5Carburants prescrits
Produits préconisés
Essence verte sans plomb
non inférieure à 95 R.O.N.
Gazole pour autotraction
(Spécification EN90)
Mélange d’eau
distillée et liquide
PARAFLU UPal 50%
SELENIA RACING
SELENIA WR
TUTELA CAR
TECHNYX
TUTELA CAR GI/V
TUTELA CAR GI/E
TUTELA TOP 4
Mélange d’eau et de
liquideTUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Réservoir du carburant: litres
– compris une réserve de litres
Réservoir du carburant: litres– compris une rèserve de litres
Circuit de refroidissement
moteur litres
Huile moteur (quantité pour vidange périodique – carter et filtre ) litres
Huile moteur (quantité pour vidange
périodique – carter et filtre) litres
B.V. mécanique/différentiel kg
B.V. automatique électronique litres
Direction assistée hydraulique litres
Circuit des freins hydrauliques avec
dispositif antiblocage ABS litres
Carter liquide
lave-glaces/lave-phares litres
341-368 Thesis FRA 10-10-2007 13:46 Pagina 362