22
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
MULTIFUNCTIONAL
DISPLAY
(on two-line modal
panel)
The car can be equipped with a multi-
function display that shows useful in-
formation for car driving according to
the settings made. ENGINE COOLANT
TEMPERATURE GAUGE fig. 25
Warning light Aturns on to indicate
that the temperature of the engine
coolant has remarkably increased. In
this case, stop the engine and go to a
Lancia Dealership. This shows the tem-
perature of the engine coolant fluid and
starts working when the fluid temper-
ature exceeds approx. 50°C. In regular
operating conditions the needle moves
to the different positions allowed inside
the gauge according to the car operat-
ing conditions and management of the
engine cooling system.
IMPORTANT If the needle gets posi-
tioned at the beginning of the scale
(temperature low) and the warning
lightAis on, a failure has occurred in
the system. If this is the case, go to a
Lancia Dealership to have the system
checked.
If the needle indicating the
engine coolant temperature
reaches the red area, stop the
engine immediately and con-
tact a Lancia Dealership.
fig. 26L0D0027m
“STANDARD” SCREEN fig. 26
The standard screen shows the fol-
lowing information:
AOdometer (viewing of covered km
or miles)
BTime (always displayed, even with
ignition key removed and front
doors closed)
CHeadlight aiming position (only
with dipped beam headlights on).
NOTE When opening one of the front
doors, the display turns on and shows
the clock and the kilometres or miles
covered for a few seconds.
007-037 MUSA 1ed GB 10-07-2008 9:36 Pagina 22
49
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
AIR DISTRIBUTION
The rotating knurled ring Eenables
the air in the car to reach all the ar-
eas in the passenger compartment ac-
cording to 5 options:
«delivery of air from the central and
side vents 2 and 4;
Δdelivery of air from the central and
side vents 2 and 4 and downwards
5 and 6 (bilevel function);
≈delivery of air downwards 5 and
6;
ƒdelivery of air downwards 5 and 6
and to the windscreen 3 simulta-
neously;
-demisting and defrosting of wind-
screen 3 and front side windows
vents 1.ACTIVATING THE INTERNAL
AIR RECIRCULATION
Position the knob F-fig. 61on
….
It is advisable to activate air recycle
in queues or in tunnels to prevent the
introduction of polluted air. Do not
use the function for a long time, par-
ticularly if there are many passengers
on board, to prevent the windows
from misting up.
IMPORTANT The internal air recir-
culation system makes it possible to
reach the required “heating” or
“cooling” conditions faster. Do not use
the air recirculation function on
rainy/cold days as it would consider-
ably increase the possibility of the
windows misting inside. REGULATING THE
TEMPERATURE
Proceed as follows:
Turn the rotating knurled ring B-fig.
61to the right (gauge on red area) to
increase the temperature or to the left
to reduce it.
REGULATING THE FAN SPEED
To ventilate the passengers compart-
ment properly proceed as follows:
❒deliver air from the central and
side vents 4 and 2;
❒position the rotating knurled ring
B-fig. 61on the blue section;
❒turn knob Ato the required speed;
❒position the knurled ring Eon
«;
❒stop internal air recirculation by
placing knob Fon
Ú.
038-094 MUSA 1ed GB 11-07-2008 14:10 Pagina 49
51
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
DEMISTING/DEFROSTING
OF REAR WINDOW DEMISTER
AND ELECTRICAL DOOR
MIRRORS (where provided)
Press button C-fig. 61to enable this
function. When the function is active,
a led on the button goes on.
This is a timed function, which is au-
tomatically disabled by the system af-
ter a preset time. Press button C
again to disable the function in ad-
vance.
IMPORTANT Do not affix decals on
the inside of the rear window over the
heating filaments to avoid damage
that might cause it to stop working
properly.Regulating cooling
Proceed as follows:
❒stop internal air recirculation by
placing knob F-fig. 61on
Ú;
❒turn the rotating knurled ring B
clockwise to increase the temper-
ature;
❒turn knob Aanticlockwise to re-
duce the fan speed.
SERVICING THE SYSTEM
Run the climate control system for at
least 10 minutes every month during
the winter. Have the system inspected
at a Lancia Dealership before the
summer. CLIMATE CONTROL
(cooling and de-humidification)
Proceed as follows:
❒position the rotating knurled ring
B-fig. 61on the blue section to se-
lect the required temperature;
❒turn knob Ato the required speed;
❒position the knurled ring Eon
«;
❒position the knob Fon
…;
❒press button D
√(the LED on the
button goes on).
038-094 MUSA 1ed GB 11-07-2008 14:10 Pagina 51
52
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
The temperature of the delivered air
is always controlled automatically de-
pending on the temperature values set
on the driver’s and front passenger’s
display (except for cases in which the
system is OFF or the compressor dis-
engaged).
The following parameters and func-
tions can be set or changed manually:
❒temperature of air on driver’s/
front passenger’s side;
❒fan speed (continuous variation);
❒air distribution on five levels (dri-
ver’s/front passenger’s side);
❒climate control compressor ON;
❒monozone/two-zone distribution
priority;
❒fast demisting/defrosting;
❒air recirculation;
❒rear window demister;
❒system deactivation. ❒compressor ON (for air
cooling/de-humidification);
❒air recirculation.
All functions may be manually
changed. In order words, you may se-
lect one or more functions and change
the parameters as required. Auto-
matic control of the manually
changed functions will be suspended:
the system will change override your
settings only for safety-related reasons
(e.g. risk of misting up).
Manual selections always have higher
priority over automatic settings and
are stored until the user switches the
system back to automatic control ex-
pect for cases in which the system in-
tervenes for particular safety-related
reasons.
You can adjust one function automat-
ically and have the automatic system
control all the others.
The amount of air delivered to the
passenger compartment depends on
the car speed, because it is regulated
by the electronic fan.AUTOMATIC
TWO-ZONE
CLIMATE
CONTROL SYSTEM
(where provided)
INTRODUCTION
The automatic two-zone climate con-
trol system adjusts the temperature
and distribution of air in the passen-
ger compartment in two zones: the
driver’s side and the passenger’s side.
Temperature is controlled on the ba-
sis of an “equivalent temperature”
principle. In other words, the system
continuously works to keep the com-
fort level inside the car constant and
to compensate for possible variations
of external conditions, including sun
radiation detected by a specific sen-
sor.
The automatically controlled para-
meters and functions are:
❒air temperature delivered to dri-
ver/front passenger vents;
❒air distribution to driver/front pas-
senger vents;
❒fan speed (continuous air flow
variation);
038-094 MUSA 1ed GB 11-07-2008 14:10 Pagina 52
55
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
The function is enabled when the pas-
senger compartment needs to be
heated as quickly as possible, thus us-
ing the system operating capacity at
best. This function uses the heating
fluid at max. temperature; air distri-
bution and fan speed are managed by
the system based on the existing con-
ditions.
Specifically, if the heating fluid is not
sufficiently warm, the fan will not
start up at the maximum speed im-
mediately to limit introduction of ex-
cessively cool air into the passenger
compartment.
All manual settings will be allowed
when this function is on.
To switch the function off, simply turn
the temperature knob anticlockwise
and set the required temperature.
❒FunctionLO(max. cooling):
select by turning the temperature
knob anticlockwise under the mini-
mum value (16 °C). This function is
activated from either the driver’s or
front passenger’s side or both (even by
selecting function MONO). This function has been included to
make temperature regulation easier
inside the passenger compartment
when the driver is the only passenger.
For separate management of temper-
atures and air distribution in the two
different areas of the passenger com-
partment, turn knobs Hor press but-
tonA-MONOagain when the LED on
the button is on.
Turn the knobs either all the way
right or left to the extreme HIorLO
position to use the maximum heating
or maximum cooling functions:
❒FunctionHI(max. heating):
select by turning the temperature
knob clockwise over the maximum
value (32 °C). This function is acti-
vated from either the driver’s or front
passenger’s side or both (even by se-
lecting function MONO). CONTROLS
Air temperature
adjusting knobs
H - N
Rotate the knobs
clockwise or anti-
clockwise to lift or
lower the air temper-
ature in the front left
area (knob N) and
right left area (knob
H) of the passenger
compartment respec-
tively.
As the system manages two zones in
the passenger compartment, the driver
and front passenger can set different
temperature values with a maximum
difference of 7 °C.
The temperature values set are high-
lighted on the display near the knobs.
Press button A(MONO) to automat-
ically align the temperature of the air
in the front passenger’s area and that
on the driver’s side. This means that
the same temperature can be set in
the two areas by turning knob Non
the driver’s side.
038-094 MUSA 1ed GB 11-07-2008 14:10 Pagina 55
59
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
IMPORTANT Air recirculation ON
enables faster achievement of the de-
sired conditions (for passenger com-
partment heating or cooling). It is
however inadvisable to use it on
rainy/cold days as it would consider-
ably increase the possibility of the
windows misting inside, especially if
the climate control compressor is off.
Recirculation is forced to off (i.e. air
is introduced from the outside) when
the outside temperature is inferior to
5-7°C to prevent misting up.Climate control
compressor on/off
button B
Press button
√when
the LED on it goes on.
The LED goes off when the climate
control compressor is switched off.
Press the button when the LED is off
to automatically restore system con-
trol and use of the compressor. Suc-
cessful completion of this operation is
highlighted by the button LED
switching on.
The system will switch recirculation
off when the compressor is switched
to off to prevent windows from mist-
ing up. Although the system is capa-
ble of maintaining the required tem-
perature, the word FULLwill disap-
pear from the display. If on the other
hand the system cannot maintain the
required temperature, the digits will
blink and the word AUTOwill disap-
pear.
IMPORTANT With the compressor
off, it is not possible to introduced air
cooler than ambient temperature into
the passenger compartment. Further-
more, in certain conditions, the win-
dows could mist up rapidly because
the air is not dehumidified.
It is advisable not to use the
air recirculation function
when the outside temperature is low
to prevent the windows from rapidly
misting up.
WARNING
038-094 MUSA 1ed GB 11-07-2008 14:10 Pagina 59
124
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
EXTENDED
CAR INACTIVITY
If the car is to be left inactive for
longer than a month, the following
precautions should be noted:
❒park the car in covered, dry and
if possible well-ventilated premises;
❒engage a gear;
❒check that the handbrake is not
engaged;
❒disconnect the negative battery
terminal and check battery charge.
Repeat this check once every three
months during storage. Recharge
if the optical indicator shows a
dark colour without the central
green area;❒clean ad protect the painted parts
using protection waxes;
❒clean and protect the shiny metal
parts using special compounds
readily available;
❒sprinkle talcum powder on the
rubber windscreen and rear win-
dow wiper blades and lift them off
the glass;
❒slightly open the windows;
❒cover the car with a fabric or per-
forated plastic sheet. Do not use
compact plastic sheets that pre-
vent moisture on the car surface
from evaporating;❒inflate the tyres at a pressure of
+0.5 bar with respect to the nor-
mally specified pressure and check
it regularly;
❒if you don’t disconnect the battery
from the electric system, check its
charge every month and recharge
it if the optical indicator shows a
dark colour without the central
green area;
❒do not drain the engine cooling
system.
113-124 MUSA 1ed GB 10-07-2008 9:37 Pagina 124
175
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
TECHNICALSPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
SAFETY
DEVICES
STARTING
AND
DRIVING
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
When the vehicle is used under par-
ticularly harsh climate conditions, we
recommend using a 60-40 mixture of
PARAFLU UP and demineralised
water.
WINDSCREEN/
REAR WINDOW WASHER FLUID
fig. 11
To add fluid lift the cap Aand pour
in a mixture of water and TUTELA
PROFESSIONAL SC 35fluid, in the
following proportions:
❒30% of TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35and 70% of water
in summer;
❒50% of TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35and 50% of water
in winter.
At temperatures inferior to –20°C use
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
undiluted.
Check level through the reservoir.
PARAFLU UP antifreeze is
used in the engine cooling
system. Use fluid of the same type
contained in the cooling system for
top-ups. PARAFLU UP may not be
mixed with other types of fluids. If
this accidentally occurs, do not start
the engine and contact a Lancia
Dealership.
WARNING
The engine cooling system
is pressurized. If required,
replace the cap with an original
spare part so as not to compromise
system efficiency.
WARNING
fig. 11L0D0212m
Do not travel with the
windscreen washing reser-
voir empty: the action of the wind-
screen washer is essential for im-
proving visibility.
WARNING
Some commercial additives
for windscreen washing are
flammable. The engine compart-
ment contains hot parts which could
start a fire if they come into contact.
WARNING
165-186 MUSA 1ed GB 10-07-2008 9:39 Pagina 175