
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
70
OCM051013L ATTENTION:
Le moteur ne doit jamais tourner
au régime signalé par la zone rouge du cadran. Si l'aiguille passe danscette zone, le moteur risque d'être gravement endommagé.
!
Le compte-tours enregistre le régime du moteur en nombre de tours par minute (tr / min).
ZB110X2-AUCOMPTE-TOURS
Moteur Essence
OCM015014L
Moteur Diesel ZB110U1-FU INDICATEUR DE VITESSE L'indicateur de vitesse de votre Hyundai est étalonné en kilomètres /heure ou en miles/heure. OCM052203LK
B310B01CM-GUT ODOMETRE/COMPTEUR
JOURNALIER
1. Odomètre L’odomètre enregistre la distance totale
en kilomètres ou miles et permet de conserver des données pour lesintervalles de maintenance. Il est nor- mal que l’odomètre d’un nouveau véhicule indique moins de 50 km. REMARQUE :
Toute modification de l’odomètre
peut rendre caduque votre garantie.
OCM051015L

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
24
(8) Le véhicule à 4 roues motricestoujours en prise ne peut pas être remorqué par une dépanneuse ordinaire. Assurez- vous que le véhicule estremorqué avec ses 4 roues décollées du sol.
o Si le véhicule est remorqué avecseulement deux roues décollées du sol, le système à 4 roues motrices risque d'êtreendommagé.
o Si le véhicule est remorqué les quatre roues au sol (cela est inévitable), le véhicule doit être remorqué uniquement vers l'avantà l'aide d'un câble.
o Lors du remorquage, vérifiez les éléments suivants.
1.Le contacteur d'allumage est
dans la position "ACC" ou"ON".
2.Placez le levier de changement
de vitesse dans la positionneutre (pour la transmission automatique, la position "N").
3.Desserrez le frein de stationnement. ATTENTION:
N'engagez jamais le frein de
stationnement lorsque vouseffectuez ces essais.
Appareil de contrôle de roulis (compteur de vitesse) Rouleau libre temporaire
REMARQUE:
Pour éviter de graves dommages à
votre véhicule à 4 roues motrices, limitez la vitesse du remorquage à 15 km/h et sur une distance ne dépassant pas 1,5 km.OCM051013
(9) Pour l'essai du compteur de vitesse ou pour le programme d'inspection / de maintenance (I/ M) du véhicule à 4 roues motricestoujours en prise, utilisez un banc d'essai de puissance à rouleaux à 4 roues.
!
o Dans les rares cas dans lesquels on ne peut pas faire autrement que de vérifier un véhicule à 4 rouesmotrices pour l'essai du compteur de vitesse portant sur l'appareil de contrôle de roulis pour deux rouesmotrices, observez rigoureusement les procédures suivantes.
1. Vérifiez les pressions de gonflage des pneus recommandées pour votrevéhicule.
2. Disposez les roues avant sur l'appareil de contrôle de roulis pour l'essai du compteur de vitesse, comme indiqué dansl'illustration.
3. Desserrez le frein de stationnement.
4. Disposez les roues arrière sur le
rouleau libre temporaire, commeindiqué dans l'illustration.

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
2INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
ZF020A1-HU Pour maintenir votre Hyundai en bon état de fonctionnement pendant un maximum de kilomètres, certainesprocédures d'entretien doivent être effectuées. Bien que les techniques de conception et de fabricationutilisées aient permis de les réduire aux strict minimum, les travaux d'entretien qui restent requis revêtentla plus grande importance. Conformément aux clauses des garanties couvrant votre nouvellevoiture, la responsabilité vous incombe de veiller à ce que ces procédures d'entretien soient effectuées. Le carnetd'entretien qui accompagne votre nouvelle voiture contient toutes les informations utiles concernant lesgaranties du constructeur. ZF020B1-AU Types d'entretien Les travaux d'entretien requis pour
votre Hyundai peuvent être rangés en dewp grandes catégories:
o Les procédures du programme
d'entretien
o Les contrôles quotidiens de routine
o L'entretien par vos soins
SF020C1-BU Procédures planifiées spécifiées Il s'agit des procédures comme les
inspections, les réglages et les changements énumérés dans lestableaux de maintenance à partir de la page 5-4. Ces procédures doivent être exécutées aux intervalles indiquésdans le planning de maintenance afin de ne pas annuler la garantie. Bien qu'il soit fortement recommandé deles faire exécuter par des techniciens formés en usine ou par le distributeur auprès de votre concessionnaireHyundai, ces procédures peuvent être exécutées dans n'importe quel point de service après-vente qualifié. Nous vous recommandons d'utiliser despièces Hyundai d'origine pour touteréparation ou changement nécessaire. D'autres pièces de qualité équivalente comme l'huile moteur, le liquide derefroidissement du moteur, l'huile d'essieu manuel ou auto, le liquide de frein, etc. non fournies par HyundaiMotor Company ou ses concessionnaires peuvent être utilisées sans nuire à la garantie maisveillez toujours à ce que ces produits soient d'une qualité équivalente à celle des pièces Hyundai d'origine. Votrepasseport de service après-vente vous fournit plus d'informations sur la garantie.
ZF020D1-FU Contrôles quotidiens de routine Il s'agit des contrôles que vous devriez
effectuer avant de prendre la route à bord de votre Hyundai ou lorsquevous remplissez le réservoir à carburant. La liste des points à contrôler est reproduite à la page 6-5.

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
4
!
EXPLICATION DES ELEMENTS DE REVISION PERIODIQUE
6ZF060M1-AU o Huile-moteur et filtre à huile Remplacer l'huile-moteur ainsi que le filtre à huile aux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance.Il peut être nécessaire d'augmenter la fréquence de ces remplacements si le véhicule est utilisé dans des con-ditions défavorables. 6ZF060B1-AU o Courroies d'entraînement Voir si les courroies d'entraînement ne sont pas fendues, fissurées, excessivement usées ou huileuses etles remplacer s'il y a lieu. Contrôler et régler la flèche des courroies si nécessaire. 6ZF060C1-AU o Filtre à carburant Le colmatage du filtre peut réduire la
vitesse du véhicule, endommager le système d'échappement et gêner ledémarrage. Des remplacements plus fréquents de ce filtre peuvent s'imposer si l'accumulation d'impuretésdans le réservoir de carburant est trop importante.
Après le remplacement du filtre, faire
tourner le moteur pendant quelquesminutes et chercher les fuites au niveau des raccords. VERTISSEMENT (Diesel uniquement):
Ne travaillez jamais sur un système
d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après lacoupure du moteur. La pompe à haute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sontsoumis à une haute pression même après l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites decarburant peut provoquer de graves blessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant desstimulateurs cardiaques intracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm deECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courantsélevés du système de Rail commun engendrent des champs magnétiques considérables.
6ZF060D2-AU
o Conduites de carburant
rigides et flexibles et raccords
Vérifier l'herméticité et l'état général
des conduites de carburant rigides et flexibles ainsi que des raccords.Remplacer immédiatement toute pièce endommagée ou présentant une fuite.

5
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
5
F060F01HP-AUT
o TUYAUX DE VENTILATION DU CARTER DE VILEBREQUIN
Examiner la surface des flexibles afin
de repérer toute trace de dommages thermiques et/ou mécaniques (caoutchoue dur ou cassant, fissures,déchirures, coupures, abrasion et hernies). Porter une attention particulière aux flexibles passant prèsde sources de chaleur intense telles que le collecteur d'échappement.
Vérifier le trajet des conduites : elles
ne doivent en aucun cas toucher une source de chaleur, une arête aiguë ouun organe mobile capable de provoquer des dommages thermiques ou mécaniques. Contrôler le serrageet l'herméticité de tous les colliers et les accouplements.
Remplacer immédiatement tout flex-
ible présentant des signes dedétérioration ou de dommages.
6ZF060E1-AUo Courroie de distribution Vérifier l'état général de toutes les pièces relatives à la courroie de dis- tribution et voir s'il n'y a pas dedéforma-tions. Remplacer immédiatement toute pièce endommagée. 6ZF060G1-AU
o Flexible d'évaporation et
bouchon de remplissage de carburant
Vérifier le flexible d'évaporation et le bouchon de remplissage de carburant aux intervalles spécifiés dans leprogramme de maintenance. Veiller à la conformité du remplacement du flexible et du bouchon. 6ZF060H1-AU
o Filtre à air L'emploi d'un filtre à air Hyundai d'origine est préconisé lors de tout remplacement de ce filtre. 6ZF060J1-AU
o Bougies d'allumage
(Pour Moteur Essence)
Veiller à poser des bougies du bon indice thermique. 6ZF070B1-AU o Système de refroidissement Vérifier l'état général et l'herméticité des organes de refroidissement tels que le radiateur, le vase d'expansion,les flexibles et les raccords. Remplacer toute pièce endommagée.

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6
F070E01CM-AUT
o Liquide de la boîte-pont
automatique
Le niveau de liquide doit se trouver
dans la plage "75°C" de la jauge d'huile une fois que le moteur et la boîte-pont sont à la température deservice normale. Vérifiez le niveau de liquide de la boîte-pont automatique lorsque le moteur tourne, que la boîte-pont est au point mort et que le frein de parking est serré correctement. Utilisez du ATF SP-III, DIAMONDATF SP-III, SK ATF SP-III d'origine Hyundai ou d'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co.,lors de l'appoint ou du renouvellement du liquide.
6ZF070F1-AU
o Conduites de frein flexibles et rlgides
Vérifier visuellement l'état général et
chercher les éraflures, les fissures, les détériorations, les dommages etles fuites. Remplacer immédiatement toute pièce endommagée. F070G02A-AUT
o Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins
dans le réservoir. Il doit arriver entre les repères "MIN" et "MAX" latéraux duréservoir. Le liquide pour freins hydrauliques doit absolument être conforme à la norme DOT 3 ou DOT 4.
6ZF070D1-AU
o Huile d'ensemble boîte-pont manuel
Vérifier l'huile d'ensemble boîte-pont
manuel selon les indications du programme de maintenance.
REMARQUE: Si le niveau d'huile est bas,
chercher les fuites avant de faire l'appoint. Ne pas trop remplir.
6ZF070C1-AU
o Liquide de refroidissement Remplacer le liquide de refroidissement aux intervalles spécifiés dans le programme de main-tenance.
F070H01CM-AUT o Frein de stationnement Vérifiez le système du frein de
stationnement, y compris le levier du frein de stationnement (ou la pédaledu frein de stationnement) et les câbles. Reportez-vous au manuel d’atelier pour ce qui est desprocédures de service détaillées.
6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques de frein
Vérifier le degré d'usure des
plaquettes, le voile et l'usure des disques ainsi que l'herméticité des étriers.

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
5
!
G020D01TG-GUT Precautions de Maintenance Un entretien incorrect ou incomplet peut générer des problèmes. Ce chapitre n’offre des instructions que pour les points de maintenance quisont faciles à exécuter.Plusieurs procédures doivent êtreréalisées par un concessionnaire Hyundai autorisé.
REMARQUE: Si le propriétaire accomplit unemaintenance incorrecte pendant la période de garantie, cela risqued’affecter la garantie. AVERTISSEMENT:
o L’exécution d’une tâche de main- tenance sur un véhicule peut êtredangereuse. Vous pouvez être gravement blessé lors de l’exécution de certainesprocédures de maintenance.Si vous ne disposez pas deconnaissances suffisantes et manquez d’experience ou ne possédez pas les outils etl’équipement adéquats pour accomplir une certaine tâche, faites-la réaliser par unconcessionnaire Hyundai autorisé. o Il est dangereux de travailler sous
le capot lorsque le moteur tourne.Cela est même beaucoup plus dangereux si vous portez desbijoux ou des vêtements amples. Ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles et vous risquezalors d’être blessé. Par conséquent, si vous devez travailler sous le moteur pen-dant que le moteur tourne, assurez-vous que avez retiré vos bijoux (en particulier les bagues,les bracelets, les montres et les colliers) et votre cravate, écharpe et vêtements amples similairesavant de vous tenir à proximité du moteur ou des ventilateurs de refroidissement.