Page 8 of 40

ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
8
ITALIANO
FRANÇAIS
VARIANTES A LA
NOTICE D’ENTRETIEN
Dans ce supplément est décrit l’équipe-
ment Fiat Panda VAN.
Cette version est disponible dans les équi-
pements suivants:
❒5 portes à deux places
❒5 portes à quatre places
tous fournis de cloison entre l’habitacle et
l’espace de charge.
En ce qui concerne ce qui n’est pas dé-
crit dans ce Supplément, se référer à la
Notice d’Entretien à laquelle ce Supplé-
ment est joint.Version 2 places
❒Siège arrière absent.
❒Paroi fixe de séparation entre la zone
de charge et l’habitacle.
❒Plan de charge étendu jusqu’au cloison.
❒Vitres latérales arrière (plan d'appui)
fixes et obscurcies et lunette arrière
obscurcie.
❒Kit de réparation rapide des pneus
Fix&Go automatic (*).
❒N° 4 crochets pour retenir la chargeVersion 4 places
❒Siège arrière pour deux places seule-
ment avec ceintures de sécurité à trois
points pourvues d’enrouleur.
❒Paroi fixe de séparation entre le coffre
à bagages et l'habitacle.
❒Kit de réparation rapide des pneus
Fix&Go automatic (*).
Il n’est pas conseillé de conduire le hayon soulevé, puisque les gaz d’échappement
pourraient être aspirés à l’intérieur de l’epace de charge.ATTENTION
(*) En option, roue de secours des mêmes dimensions des roues de série.
NOTEPour la version 1.3 avec DPF, lunette obscurcie et sans essuie-lunette arrière, l'autorisation TRIP B est toujours présente
mais l'accès aux informations n'est pas possible, même en cas d'activation de la fonction (ON) ; de plus, l'odomètre journalier ne
s'affiche pas.
603_97_565 PANDA VAN 4X2 ESA-Euro5 2-12-2009 11:58 Pagina 8
Page 9 of 40

ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
ITALIANO
FRANÇAIS
PLAGE ARRIERE
COUVRE-BAGAGES
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour faciliter l’utilisation du coffre à ba-
gages, la plage arrière peut être enlevée
de son siège. Pour l'enlever, dégager les
deux pivots A-fig. 1(un par côté) des
sièges correspondants en tirant la plage
vers l’extérieur
CEINTURES
DE SECURITE
Sur la version à quatre places, sont pré-
vues deux ceintures de sécurité à trois
points avec enrouleur sur les places ar-
rière, comme illustré sur la fig. 2.
OUTILS ET ROUE
DE SECOURS
La roue de secours se trouve dans le
coffre à bagages sous le tapis de revête-
ment.
Version 4x2Les outils se trouvent dans
un boîtier spécifique situé, avec la roue de
secours, dans le coffre à bagages.
Version 4x4Les outils se trouvent dans
une boîte à outils spécifique B-fig. 3pla-
cée entre le siège du passager et la paroi
de division du coffre à bagages; elle est ac-
cessible de la porte arrière droite.
Remplacement des roues
Pour le remplacement des roues se réfé-
rer, pour les deux versions, à ce qui est
décrit et illustré dans la Notice d’entre-
tien à laquelle ce supplément est joint.
fig. 1F0G0244mfig. 2F0G0245mfig. 3F0G0278m
603_97_565 PANDA VAN 4X2 ESA-Euro5 2-12-2009 11:58 Pagina 9
Page 10 of 40

ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
10
ITALIANO
FRANÇAIS
CONSEILS POUR
LA CHARGE
Fiat Panda VAN a été conçu et homolo-
gué en fonction de charges maximum spé-
cifiques:
❒charge par ordre de marche;
❒charge utile;
❒charge totale;
❒charge maximum sur l’essieu avant;
❒charge maximum sur l’essieu arrière;
❒charge remorquable.Il faut toujours tenir compte de chacune
de ces limites qui, en tous cas, ne doivent
jamais être dépassées.
D’autres simples moyens peuvent amélio-
rer la sécurité de conduite, le comfort de
marche et la durée du véhicule:
❒distribuer la charge sur le plan d’appui
de façon uniforme. S’il est nécessaire de
concentrer la charge dans une seule zo-
ne, choisir la partie intermédiaire entre
les deux essieux;
En cas de freinages brusques, ou de chocs occasionnels, un déplacement inattendu de la
charge pourrait créer des situations de danger pour le conducteur et le passager: avant de
démarrer, bloquer solidement la charge, en utilisant les crochets spécifiques; pour le
blocage utiliser des câbles, des cordes ou des sangles dont la robustesse est proportionnée
au poids du matériel à fixer.ATTENTION
❒se rappeler que plus la charge se trou-
ve dans une position basse plus le ba-
rycentre du véhicule s’abaisse, en facili-
tant une conduite sûre: par conséquent,
placer toujours en bas les marchandises
les plus lourdes;
❒se rappeler que le comportement dy-
namique du véhicule est influencé par
le poids transporté: en particulier, les
espaces de freinage s’allongent, surtout
à grande vitesse.
603_97_565 PANDA VAN 4X2 ESA-Euro5 2-12-2009 11:58 Pagina 10
Page 16 of 40

DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
16
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
LOADING
RECOMMENDATIONS
Fiat Panda VAN has been designed and ap-
proved for specific maximum weights:
❒curb weight;
❒maximum carrying capacity;
❒full weight;
❒maximum weight on front axle;
❒maximum weight on rear axle;
❒towable weight.Each of the above limits must be taken in-
to account and, in any case, must never be
exceeded.
Driving safety, comfort and the vehicle’s
life can be enhanced by simply following
the advice below:
❒place the load evenly on the loading
platform. If the load has to be placed on
one point only, place it on the area be-
tween the two axles;
In case of sudden braking or occasional bumps, the unexpected shifting of the load could
cause hazard situations both for the driver and passenger: before setting off, fasten the
load securely by means of the hooks provided; the load should be secured by means of
cables, ropes or belts of sufficient strenght to the weight of the goods to be secured.WARNING
❒do not forget that the lower the load is
placed, the lower the vehicle’s centre
of gravity falls, thus facilitating safe dri-
ving: for this reason, heavier objects
should be placed at the bottom;
❒do not forget that the vehicle’s dynam-
ic behaviour is affected by the loads be-
ing carried; in particular, braking dis-
tance increases, especially at high speed.
603_97_565 PANDA VAN 4X2 ESA-Euro5 2-12-2009 11:58 Pagina 16
Page 28 of 40

ENGLISH
DEUTSCH
PORTUGUÊS
28
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA
LA CARGA
El Fiat Panda VAN ha sido proyectado y
homologado en función de determinados
pesos máximos:
❒peso en orden de marcha;
❒carga útil;
❒peso total;
❒peso máximo en el eje delantero;
❒peso máximo en el eje trasero;
❒peso remolcable.Cada uno de estos límites debe tenerse
bien en cuenta y por ningún motivo se de-
ben superar.
Otras simples medidas pueden mejorar la
seguridad de conducción, el confort de
marcha y la duración del coche:
❒distribuya uniformemente el peso so-
bre la superficie de carga. En caso de
que se tenga que concentrar en una so-
la zona, elija la parte intermedia entre
los dos ejes;
❒recuerde que más baja está la carga más
desciende el baricentro (el centro de
gravedad) del coche, permitiendo una
conducción más segura: por lo tanto,
coloque siempre primero (más abajo)
los objetos más pesados;
❒recuerde que el peso transportado in-
fluye en el comportamiento dinámico
del coche: en particular, los espacios de
frenado se alargan sobre todo cuando
se viaja a alta velocidad.
En caso de frenados bruscos o choques, un desplazamiento improviso de la carga podría
crear situaciones de peligro para el conductor y el pasajero: por lo tanto, antes de partir,
fije bien la carga utilizando los ganchos específicos; para bloquearla, emplee cables,
cuerdas o correas del grosor adecuado según el peso del material que debe fijar.ADVERTENCIA
603_97_565 PANDA VAN 4X2 ESA-Euro5 2-12-2009 11:58 Pagina 28