Controls
81Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
3."Brightness"
4.Turn the controller until the desired setting
is selected.
5.Press the controller.
The setting is stored for the remote control cur-
rently in use. In bright conditions, for example,
the brightness control may not be clearly visi-
ble.
Lamps
94 3."Welcome light"
Welcome lamps are activated and are
stored for the remote control currently in use.
Pathway lighting
If you activate the headlamp flasher after park-
ing the car, with the lights switched off, the low
beams come on and remain on for a certain
time.
Setting or deactivating the duration
iDrive, for operating principle refer to page16.
1."Settings"
2."Lighting"
3."Pathway lighting:"
4.Set or deactivate the duration.
The setting is stored for the remote control cur-
rently in use.
Daytime running lamps
The daytime running lamps light up in switch
position 0, 1 and 3. They are less powerful than
the low beams.
Activating/deactivating daytime
running lamps
iDrive, for operating principle refer to page16.
1."Settings"
2."Lighting"
3."Daytime running lamps"
Daytime running lamps are activated and
are stored for the remote control currently in
use.
Adaptive Head Light*
The concept
Adaptive Head Light is a variable headlamp
control system that enables better illumination
of the road surface. Depending on the steering
angle and other parameters, the light from the
headlamp follows the course of the road.
In tight curves at speeds up to 40 mph/70 km/h,
e.g. on mountainous roads or when turning, an
additional, corner-illuminating lamp is switched
on that lights up the inside area of the curve.
Activating Adaptive Head Light
With the ignition switched on, turn the light
switch to position 3, refer to page93.
The corner-illuminating lamp is switched on
automatically, depending on the steering wheel
angle or turn signal indicator.
To avoid blinding oncoming traffic, the Adaptive
Head Light directs light towards the front pas-
senger side when the vehicle is at a standstill.
When you are reversing, only the corner-illumi-
nating lamps are active and switched on on
both sides.
Climate
98
Automatic climate control
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile
settings on page26.
Adjusting air distribution manually
The air distribution can be
switched on and off manually. The
air is directed to the windshield, to
the upper body area and to the
footwell. Automatic air distribution adjustment
is deactivated.
The current setting is briefly displayed on the
Control Display when a button is pressed.
You can switch the automatic air distribution
back on by pressing the AUTO button. This
automatically switches on the cooling function.
Temperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and front
passenger's sides.
The automatic climate control
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
When you switch between different tem-
perature settings in quick succession, the
automatic climate control does not have
enough time to achieve the set temperature.<
You can achieve maximum heating power with
the highest setting, regardless of the outside
temperature.
The lowest setting effects continuous cooling.
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control goes into recir-
culated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for you. The air
flow rate and your temperature specifications
will be adapted to outside influences as a result
of seasonal changes, e.g. sunlight or window
condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Intensity of the AUTO program
Press the AUTO button repeatedly to set the
intensity of the AUTO program. The current
setting is displayed on the Control Display
when the button is pressed.
Select the intensity of the AUTO program:
>−Low
>−Medium
>−High
Convertible program
The Convertible program is active when the
hardtop is open and the AUTO program is
switched on. In the Convertible program, the
Practical interior accessories
102
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled devices,
such as garage doors and gates or lighting sys-
tems. The integrated universal remote control
registers and stores signals from the original
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed
memory button1 will operate the system in
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to
delete the stored programs beforehand for your
safety, refer to page103.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied
with the original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
original hand-held transmitter, you can
assume that the radio remote control device will
be compatible with the integrated universal
remote control.
For additional information, please contact your
BMW center or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the Internet
at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page55.
2.When starting operation for the first time:
press the left and right memory buttons1
for approx. 20 seconds until the LED2
flashes rapidly. The three memory buttons
are cleared.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED 2 flashes
slowly at first. As soon as the LED2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED2
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance and repeat this
step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
Controls
103Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device while the ignition is
switched off.
If the device fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly and then remains
lit for about two seconds, the original hand-held
transmitter uses an alternating-code system. If
it uses an alternating-code system, program
the memory buttons1 as described under
Alternating-code hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any questions, please contact
your BMW center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons1 for
approx. 20 seconds until the LED2 flashes rap-
idly: all stored programs are deleted.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote control.
3.If the LED2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit key of the
original hand-held transmitter. Release
both buttons as soon as the LED2 flashes
rapidly. If the LED2 does not flash rapidly
after approx. 15 seconds, alter the distance
and repeat this step.
Controls
105Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
>The compass direction shown does not
change although the direction of travel
does.
>Not all compass directions are shown.
Procedure
1.Make sure that no large metal objects or
overhead power lines are in the vicinity of
your vehicle and that you have enough
space to drive in a circle.
2.Set the currently valid compass zone.
3.Convertible: ensure that the retractable
hardtop is fully closed.
4.Press the adjustment button for approx.
6-7 seconds to call up C. Then drive in at
least one full circle at a speed of no more
than 4mph or 7km/h.
If calibration is successful, the display
changes from C to a compass direction.
5.Convertible: open the retractable hardtop
fully and repeat step 4.
Setting right-hand/left-hand steering
Your digital compass is factory-set to right-
hand or left-hand steering, in accordance with
your vehicle.
Setting the language
You can set the language of the display:
Press the adjustment button for approx.
12-13 seconds. Briefly press the adjustment
button again to switch between English, "E",
and German, "O".
The setting is automatically saved after approx.
10 seconds.
Coupe:
Roller sun blind*
Tap the button in the center console to raise or
lower the roller sun blind.
Glove compartment
Opening
Pull the handle.
The light in the glove compartment comes on.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven,
close the glove compartment immediately after
use.<
Closing
Fold cover up.
Locking
To lock the glove compartment, use the inte-
grated key of the remote control, refer to
page26.
Convertible: when you lock the vehicle from the
outside, the glove compartment is locked as
well.
Practical interior accessories
108
Ashtray, front
Opening
Push the ridge on the cover.
Emptying
Lift out the insert.
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always remove the remote control so that children cannot operate
the cigarette lighter and burn themselves.<
Ashtray, rear
Opening
Push the ridge on the cover.
Emptying
Lift out the insert.
Connecting electrical
appliances
In your BMW, when the engine is running or the
ignition is switched on, you can use electrical
devices such as a flashlight, car vacuum
cleaner, etc., up to approx. 200 watts at
12 volts, as long as one of the following sockets
is available. Avoid damaging the sockets by
attempting to insert plugs of unsuitable shape
or size.
Cigarette lighter socket*
To access the socket: take the cigarette lighter
out of the socket.
Socket in the center armrest
External audio device, refer to page106.
Driving tips
119Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
With convenient access and automatic
transmission
Insert the remote control into the ignition
switch.
The engine can be switched off when the selec-
tor lever is in position N. Refer also to page213.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage
develops inside the tires. This can ultimately
result in a sudden blow-out.<
Make sure that no liquids are spilled or
leak from their containers in the cargo
bay, as this could result in damage to the vehi-
cle.<
Determining loading limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
XXX kg or YYY lbs. Otherwise, overloading
can result in damage to the vehicle and
unstable driving conditions.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX kilograms or YYY
pounds.
4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the YYY amount equals
1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
650 lbs:
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
5.Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in step 4.
6.If your vehicle will be towing a trailer, part of
the load from your trailer will be transferred
to your vehicle. Consult the manual for
transporting a trailer to determine how this
may reduce the available cargo and luggage
load capacity of your vehicle.
Load
The permissible load is the total of the weight of
occupants and cargo/luggage. The greater the
weight of the occupants, the less cargo/lug-
gage can be transported.
Stowing cargo
>Position heavy objects as low and as far for-
ward as possible, ideally directly behind the
respective seat backrests.
>Cover sharp edges and corners.
>For very heavy cargo when the rear seat is
not occupied, secure each safety belt in the
opposite buckle.