Opening and closing
34
Avoiding unintentional alarms
The tilt alarm sensor and interior motion sensor
may be switched off at the same time. This pre-
vents unintentional alarms, e.g. in the following
situations:
>In duplex garages
> During transport on car-carrying trains,
boats/ships or on a trailer
> When animals are to remain in the vehicle
Switching off tilt alarm sensor and
interior motion sensor
Press the button on the remote control
again as soon as the vehicle is locked.
The indicator lamp light s up briefly and then
flashes continuously. The tilt alarm sensor and
the interior motion sensor are switched off until
the next time the vehicle is unlocked and subse-
quently locked again.
Convenient access*
Convenient access enables you to enter your
vehicle without needing to hold the remote con-
trol in your hand. All you need to do is wear the
remote control close to your body, e.g. in your
jacket pocket. The vehicle detects the corre-
sponding remote control within the immediate
vicinity or in the passenger compartment.
Convenient access supports the following
functions:
> Unlocking/locking the vehicle
> Unlocking the luggage compartment lid/
tailgate separately
> Engine starting
> Convenient closure
Functional requirement
>The vehicle or the luggage compartment
lid/tailgate can only be locked when the
vehicle detects that th e remote control cur-
rently in use is ou tside of the vehicle.
> The vehicle cannot be locked or unlocked
again until after approx. 2 seconds. >
The engine can only be started when the
vehicle detects that th e remote control cur-
rently in use is inside the vehicle.
Comparison to the standard remote
control
In general, there is no difference between using
convenient access or pressing the buttons on
the remote control to carry out the functions
mentioned above. You should therefore first
familiarize yourself with the instructions on
opening and closing starting on page 26.
Special features regarding the use of conve-
nient access are described below. If you notice a brief delay while opening or
closing windows or the glass roof/pan-
orama glass roof, the system is checking
whether a remote control is inside the vehicle.
Please repeat the opening or closing proce-
dure, if necessary. <
Unlocking
Grasp the handle on the driver's or front pas-
senger's door completely, arrow 1. This corre-
sponds to pressing the button.
Locking
Touch the surface, arrow 2, with your finger for
approx. 1 second. This corresponds to pressing
the button.
To preserve the battery, please make
sure that the ignition and all electrical
consumers are switched off before locking the
vehicle. <
ba8_E9091_cic.book Seite 34 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Controls
35Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Convenient closure
For convenient closure, keep your finger on the
surface, arrow 2.
Unlocking the luggage compartment
lid/tailgate separately
Press the button on the outside of the luggage
compartment lid/tailgate. This corresponds to
pressing the button.
If the vehicle detects that a remote con-
trol has been accident ally left inside the
locked vehicle's cargo bay after the luggage
compartment lid/tailgate or rear window is
closed, the lid will reopen. The hazard warning
flashers flash and an acoustic signal
* sounds. <
Switching on radio readiness
Radio readiness is switched on by pressing the
start/stop button, refer to page 53.
Do not depress the brake or the clutch,
otherwise the engine will start. <
Starting the engine
You can start the engine or switch on the igni-
tion when a remote control is inside the vehicle.
It is not necessary to insert a remote control into
the ignition switch, refer to page 53.
Switching off the engine in cars with
automatic transmission
The engine can only be switched off when the
selector lever is in position P, refer to page 54.
To switch the engine off when the selector lever
is in position N, the remote control must be in
the ignition switch.
Malfunction
Convenient access may malfunction due to
local radio waves. If this happens, open or close
the vehicle via the butto ns on the remote con-
trol or using the integrated key. To start the
engine afterward, insert the remote control into
the ignition switch.
Warning lamps
The warning lamp in the instrument
cluster lights up when you attempt to
start the engine: the engine cannot
be started. The remote co ntrol is not inside the
vehicle or is malfunctioning. Take the remote
control with you inside the vehicle or have it
checked. If necessary, insert another remote
control into the ignition switch.
The warning lamp in the instrument
cluster lights up while the engine is
running: the remote control is no
longer inside the vehicle. After the engine is
switched off, the engine can only be restarted
within approx. 10 seconds.
The indicator lamp in the instrument
cluster comes on and a message
appears on the Control Display:
replace the battery in the remote control.
Replacing the battery
The remote control for convenient access con-
tains a battery that will n eed to be replaced from
time to time.
1. Take the integrated ke y out of the remote
control, refer to page 26.
2. Remove the cover.
3. Insert the new battery wi th the plus side fac-
ing up.
4. Press the cover on to close.
Take the old battery to a battery collec-
tion point or to your BMW center. <
ba8_E9091_cic.book Seite 35 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Opening and closing
36
Windows
To prevent injuries, watch the windows
while closing them.
Take the remote contro l with you when you
leave the car, otherwise children could operate
the electric windows and possibly injure them-
selves. <
Opening, closing
>Press the switch to the resistance point:
The window opens as long as you press the
switch.
> Press the switch beyond the resistance
point:
The window opens automatically. Press the
switch again to stop the opening move-
ment.
You can close the windows in the same manner
by pulling the switch.
There are separate switches in the rear seat
armrests.
After switching off the ignition
When the remote control is removed or the igni-
tion is switched off, you can still operate the
windows for approx. 1 minute as long as no
door is opened.
Convenient operation
For information on convenient operation via the
remote control or the do or lock, refer to page27
or 29 . For information on closing with conve-
nient access, refer to Locking on page 28.
Pinch protection system
If the closing force exceeds a specific value as a
window closes, the closing action is interrupted
and the window reopens slightly.
Despite the pinch protection system
check and clear the window's travel path
prior to closing it, othe rwise the safety system
might fail to detect certain kinds of obstruc-
tions, such as thin objects, and the window
would continue closing.
Do not install any accesso ries that might inter-
fere with window movement. Otherwise the
pinch protection system could be impaired. <
Closing without pinch protection
If there is an external danger, or if ice on the win-
dows, etc., prevents you from closing the win-
dows normally, proceed as follows:
1.Pull the switch past the resistance point and
hold it there. Pinch protection is limited and
the window reopens slightly if the closing
force exceeds a certain value.
2. Pull the switch again past the resistance
point within approx. 4 seconds and hold it
there. The window closes without pinch
protection.
Safety switch
With the safety switch, you can prevent the rear
windows from being opened or closed via the
switches in the rear passenger area, by chil-
dren, for example. When the safety function is
switched on, the LED comes on.
Always press the safety switch when chil-
dren ride in the rear, otherwise
unchecked closing of the windows could lead to
injuries. <
ba8_E9091_cic.book Seite 36 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Controls
37Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Sedan: glass roof*, electric
To prevent injuries, watch the glass roof
while closing it.
Take the remote control with you when you
leave the car, otherwise children could operate
the roof and possibly injure themselves. <
Raising
Press the switch.
>The closed glass roof is raised and the slid-
ing visor opens slightly.
> The open glass roof automatically travels
into the raised position. The sliding visor
remains completely open.
Opening, closing
> Press the switch backwards to the resis-
tance point.
The glass roof and the sliding visor open
together as long as you hold the switch in
this position.
> Press the switch back wards past the resis-
tance point.
The glass roof and the sliding visor open
automatically. Briefly pr ess the switch again
to stop the opening movement.
You can close the glass ro of in a similar manner
by pressing the switch forwards. The sliding
visor remains open and can be closed by hand.
For information on convenient operation via the
remote control or door lock, refer to page 27
or 29 .
After switching off the ignition
When the remote control is removed or the igni-
tion is switched off, you can still operate the roof for approx. 1 minute as long as no door has
been opened.
Pinch protection system
If the glass roof encounters an obstruction dur-
ing closing from approx
imately the middle of
the opening in the roof, or during closing from
the raised position, the closing movement is
interrupted and the glass roof is opened again
slightly.
Despite the pinch protection system
check and clear the roof's travel path prior
to closing it, otherwise the safety system might
fail to detect certain kind s of obstructions, such
as very thin objects, and the roof would con-
tinue closing. <
Closing without pinch protection
If there is an external danger, press the switch
forward past the resistance point. The roof
closes without pinch protection.
Following interruptions in electrical
power supply
After a power failure, ther e is a possibility that
the glass roof can only be raised. The system
must be initialized. BMW recommends having
this work done by your BMW center.
Closing manually*
In the event of an electrical malfunction, you can
move the glass roof manually:
1. Unclip the front of the cover of the interior
lamps using the screwdriver from the
onboard tool kit, refer to page222.
ba8_E9091_cic.book Seite 37 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Opening and closing
38
2.
Insert the screwdriver into the openings on
each side to press the clips.
3. Remove the control unit.
4. Unplug the motor. Cons iderably less effort
will be required for manual operation.
5. Insert the Allen wrench
* supplied with the
onboard tool kit, refer to page 222, into the
opening provided. Move the glass roof in
the desired direction.
6. Reinstall the control unit and reattach the
lamp cover.
Sports Wagon:
Panorama glass roof*
To prevent injuries, exercise care when
closing the panorama glass roof and keep it in your field of vision until it is shut.
Take the remote contro
l with you when you
leave the car, otherwise children could operate
the roof and possibly injure themselves.<
Raising
Press the switch.
The closed roof is rais ed and the sliding visor
opens slightly.
Do not close the sliding visor forcibly with
the roof in the raised position, as this
would damage the mechanism. <
Opening, closing
Sliding visor
The sliding visor can be opened or closed sep-
arately when the roof is in the closed or raised
position.
>Press the switch backwards to the resis-
tance point.
The sliding visor opens as long as you keep
the switch in this position.
> Tap the switch backwards past the resis-
tance point.
The sliding visor open s automatically. Tap-
ping the switch again stops the operation.
You can close the sliding visor in a similar man-
ner by pressing the switch forwards.
Panorama glass roof
When the sliding visor is open, proceed as
described under Sliding visor.
For information on convenient operation via the
remote control or door lock, refer to page28
or 29 .
ba8_E9091_cic.book Seite 38 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Controls
39Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Opening and closing the roof and
sliding visor at the same time
Tap the switch twice in quick succession
beyond the resistance point.
Tapping the switch again stops the operation.
Convenience functions
> With the roof open, pr ess the switch twice:
The roof is raised.
> With the roof open, ta p the switch twice in
the direction for opening:
The roof is opened fully.
Comfort position
In the comfort position, the roof is not com-
pletely open, thus reducing wind noise in the
passenger compartment.
E a c h t i m e t h e p a n o r a m a g l a ss r o o f i s o p e n e d o r
closed completely, it stops in the comfort posi-
tion. If desired, continue the movement by
pressing the switch.
After switching off the ignition
When the remote control is removed or the igni-
tion is switched off, you can still operate the roof
for approx. 1 minute as long as no door has
been opened.
Pinch protection system
If the panorama glass roof or the sliding visor
encounters an obstruction while closing from a
position about two-thirds closed, or during
closing from the raised position, the closing
movement is interrup ted and the panorama
glass roof and the sliding visor are opened again
slightly.
Despite the pinch protection system
check and clear the roof's travel path prior
to closing it, otherwise the safety system might
fail to detect certain kinds of obstructions, such
as very thin objects, and the roof would con-
tinue closing. <
Closing without pinch protection
If there is an external danger, press the switch
forward past the resistan ce point and hold it
there. The roof closes without pinch protection.
Following interruptions in electrical
power supply
After a power failure, ther e is a possibility that
the panorama glass roof can only be raised. The
system must be initialized. BMW recommends
having this work done by your BMW center.
Closing manually*
In the event of an electrical malfunction, you can
move the panorama glass roof manually:
1. Unclip the front of the cover of the interior
lamps using the screwdriver from the
onboard tool kit, refer to page222.
2. Insert the screwdriver into the openings on
each side to press the clips.
3. Remove the control unit.
ba8_E9091_cic.book Seite 39 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Controls
45Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Heated seats*
Press once for each temperature level.
Three LEDs indicate the highest temperature.
To switch off:
Press button longer.
If you continue driving within approx. the next
15 minutes, the seat he ating is automatically
activated at the previously set temperature.
The temperature is lowered or the heating is
switched off entirely to save on battery power.
The LEDs stay lit.
Seat and mirror memory*
You can store and call up two different combi-
nations of driver's-seat and exterior-mirror
positions.
Settings for the backrest width and lumbar sup-
port are not stored in memory.
Storing
1. Switch on radio readiness or the ignition,
refer to page 53.
2. Adjust the seat and ex terior mirrors to the
desired positions. 3.
Press the button.
The LED in the button lights up.
4. Press the desired memory button 1 or 2: the
LED goes out.
The driver's seat and exterior mirror posi-
tions are stored for the remote control cur-
rently in use.
Call-up
Do not call up memory while you are driv-
ing, otherwise unexpected seat move-
ment could result in an accident. <
Convenience mode
1.Unlock and open the driver's door or switch
on radio readiness, refer to page 53.
2. Briefly press the de sired memory button 1
or 2.
The adjusting procedure is halted immediately
when you touch a seat adjustment switch or
one of the memory buttons.
Safety feature
1. Close the driver's door and switch the igni-
tion on or off, refer to page 53.
2. Press the desired memory button 1 or 2
and keep it pressed until the adjustment
process has been completed.
If the button was pr essed accidentally:
Press the button again; the LED goes out.
Call-up with the remote control
The driver's seat position last stored is stored
for the remote contro l currently in use.
You can select the occasion on which the seat is
reset to that position.
> Call-up when the vehicle is unlocked.
> Call-up when the driver's door is opened.
When this Personal Profile function is
used, first make sure that the footwell
behind the driver's seat is free of obstacles.
Failure to do so could cause injury to persons or
damage to objects as a result of a rearward
movement of the seat. <
ba8_E9091_cic.book Seite 45 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Adjustments
46
The adjusting procedure is halted immediately
when you touch a seat adjustment switch or
one of the memory buttons.
Selecting automatic call-up
iDrive, for operating pr
inciple refer to page16.
1. "Settings"
2. "Door locks"
3. "Last seat position auto."
et
The function for au tomatically calling up
the last seat position is switched on and is
stored for the remote control currently in use.
Switching off automatic call-up
Deactivate "Last seat position automatic".
Safety belts
Observe the adjustment instructions on
page42 to ensure the best possible per-
sonal protection. <
Before every drive, make sure that all occupants
wear their safety belts. Airbags complement the
safety belt as an additi onal safety device, but
they do not repres ent a substitute.
On the rear seats, the center belt buckle marked
with the letters CENTER is solely intended for
the center passenger.
Closing
Make sure you hear the latch plate engage in
the belt buckle.
The upper belt anchor is suitable for adults of
any stature as long as the seat is adjusted prop-
erly, refer to page 42.
Opening
1.Grasp the belt firmly.
2. Press the red button in the buckle.
3. Guide the belt into its reel.
'Fasten safety belts' reminder for front
seats
The indicator lamps light up and an
acoustic signal sounds. In addition, a
message appears on the Control Dis-
play. Check whether the safety belt
has been fastened correctly.
The 'Fasten safety belts' reminder is issued as
long as the driver's safe ty belt has not been fas-
tened. The 'Fasten safety belts' reminder is also
activated at road speeds above approx. 5 mph
or 8 km/h if the front passe nger's safety belt is
not fastened, if objects are placed on the front
passenger seat, or if dr iver or front passenger
unfasten their safety belts.
Damage to safety belts
If the safety belts are damaged or
stressed in an accident: have the belt sys-
tem, including any belt tensioners or child-
restraint systems, replaced and the belt
anchors checked. Have this work done only by
your BMW center or at a workshop that works
according to BMW repair procedures with cor-
ba8_E9091_cic.book Seite 46 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14