Controls
95Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Automatic climate control
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temp erature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer al so to Personal Profile
settings on page 26.
Adjusting air distribution manually
The air distribution can be
switched on and off manually. The
air is directed to the windshield, to
the upper body area and to the
footwell. Automatic air distribution adjustment
is deactivated.
The current setting is briefly displayed on the
Control Display when a button is pressed.
You can switch the automatic air distribution
back on by pressing the AUTO button. This
automatically switches on the cooling function.
Temperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and front
passenger's sides.
The automatic climate control
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
When you switch between different tem-
perature settings in quick succession, the
automatic climate control does not have
enough time to achieve the set temperature. <
You can achieve maximum heating power with
the highest setting, rega rdless of the outside
temperature.
The lowest setting effe cts continuous cooling.
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control goes into recir-
culated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for you. The air
flow rate and your temperature specifications
will be adapted to outside influences as a result
of seasonal changes, e.g. sunlight or window
condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Intensity of the AUTO program
Press the AUTO button re peatedly to set the
intensity of the AUTO program. The current
setting is displayed on the Control Display
when the button is pressed.
Select the intensity of the AUTO program:
> −Low
> −Medium
> −High
Adjusting air flow rate manually
Press the left side of the button to
reduce airflow. Press the right side
of the button to increase it.
ba8_E9091_cic.book Seite 95 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Climate
98
The parked car ventilation system is operated
via iDrive.
Switching on/off directly
iDrive, for operating pr
inciple refer to page16.
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Activate parked-car vent."
The parked car ventilation is switched on.
The symbol on the au tomatic climate control
display flashes.
Preselecting switch-on times
iDrive, for operating pr inciple refer to page16.
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Activate Timer 1" or "Activate Timer 2"
4. "Timer 1:" or "Timer 2:"
5. Turn the controller: set the hours.
6. Press the controller: the setting is
accepted.
7. Turn the controller: set the minutes.
8. Press the controller: the setting is
accepted. The switch-on time is activated.
The symbol on the au tomatic climate control
display lights up.
The symbol on the au tomatic climate control
display flashes when the system has switched
on.
The respective system is switched on
within the next 24 ho urs only. After these
have elapsed, it must be reactivated. <
ba8_E9091_cic.book Seite 98 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Controls
99Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote -controlled devices,
such as garage doors and gates or lighting sys-
tems. The integrated universal remote control
registers and stores sign als from the original
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons 1. After this, the programmed
memory button 1 will operate the system in
question. The LED 2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicl e one day, be sure to
delete the stored progra ms beforehand for your
safety, refer to page 100.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied
with the original hand-held transmitter. <
Checking compatibility
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
original hand-held transmitter, you can
assume that the radio remote control device will
be compatible with the integrated universal
remote control.
For additional information, please contact your
BMW center or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the Internet
at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.
<
Programming
1Memory buttons
2 LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page 53.
2. When starting operation for the first time:
press the left and right memory buttons 1
for approx. 20 seconds until the LED 2
flashes rapidly. The three memory buttons
are cleared.
3. Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons 1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons 1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used. <
4. Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED 2 flashes
slowly at first. As soon as the LED 2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED 2
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance and repeat this
step.
5. To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
ba8_E9091_cic.book Seite 99 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Practical interior accessories
102
>
The compass direction shown does not
change although the direction of travel
does.
> Not all compass directions are shown.
Procedure
1.Make sure that no large metal objects or
overhead power lines are in the vicinity of
your vehicle and that you have enough
space to drive in a circle.
2. Set the currently valid compass zone.
3. Press the adjustment button for approx.
6-7 seconds to call up C. Then drive in at
least one full circle at a speed of no more
than 4mph or 7km/h.
If calibration is successful, the display
changes from C to a compass direction.
Setting right-hand/left-hand steering
Your digital compass is factory-set to right-
hand or left-hand steering, in accordance with
your vehicle.
Setting the language
You can set the langua ge of the display:
Press the adjustment button for approx.
12-13 seconds. Briefly press the adjustment
button again to switch between English, "E",
and German, "O".
The setting is automatically saved after approx.
10 seconds.
Roller sun blinds*
Rear window blind
Tap the button in the cent er console to raise or
lower the roller sun blind.
Roller sun blinds for rear side windows
Pull loop of roller sun blind and hook onto
bracket.
Do not open the window when the roller
sun blind has been pulled up, otherwise
there is a risk of damage at high speeds that
may result in pe rsonal injury.<
Glove compartment
Opening
Pull the handle.
The light in the glove compartment comes on.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven,
close the glove compartment immediately after
use. <
Closing
Fold cover up.
ba8_E9091_cic.book Seite 102 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Practical interior accessories
104
Items of clothing hung from the hooks
must not obstruct the driver's view. Do
not hang heavy objects from the hooks, other-
wise they could endanger the car's occupants,
e.g. in case of heavy braking or sudden swerv-
ing. <
Cup holders
Use lightweight and shatterproof contain-
ers and do not transport hot beverages,
otherwise there is an incr eased risk of injury in
the event of the accident . Do not force contain-
ers that are too large into the cup holders, oth-
erwise damage could result. <
Front
Opening
Briefly press the center of the cover.
Closing
Briefly press the cover in the center and push in
the cup holder.
Ashtray, front
Opening
Push the ridge on the cover.
Emptying
Lift out the insert.
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always remove the
ba8_E9091_cic.book Seite 104 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Controls
105Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
remote control so that children cannot operate
the cigarette lighter and burn themselves.<
Ashtray, rear
Opening
Push the ridge on the cover.
Emptying
Lift out the insert.
Connecting electrical
appliances
In your BMW, when the engine is running or the
ignition is switched on, you can use electrical
devices such as a flashlight, car vacuum
cleaner, etc., up to approx. 200 watts at
12 volts, as long as one of the following sockets
is available. Avoid damaging the sockets by
attempting to insert plugs of unsuitable shape
or size.
Cigarette lighter socket*
To access the socket: ta ke the cigarette lighter
out of the socket.
Socket in the center armrest
External audio device, refer to page 103.
Sockets in the rear center console*
Remove corresponding cover.
Socket in the cargo bay*
Sedan
Sports Wagon
Open the cap.
ba8_E9091_cic.book Seite 105 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Practical interior accessories
106
Sedan:
Through-loading system*
Opening
1.Open the belt lock of the rear center safety
belt. To do so, press the red button in the
belt lock 2 using the latch plate 1.
2. Insert the latch plate at the end of the belt
into the specially designated fixture on the
rear window shelf.
3. Push the corresponding head restraint
down as far as it will go, refer to page 44.
4. To release the rear seat backrest, pull the
corresponding lever in the cargo bay. 5.
The unlocked rear seat backrest moves for-
ward slightly. Fold th e backrest forward by
the head restraint.
Closing
1. Return the rear seat backrest to its upright
position and engage it.
When returning the backrest into its
seating position, make sure that the
seat's locking mechanism engages prop-
erly. Otherwise, cargo could be thrown
around in the event of sharp braking or
swerving and endanger the occupants. <
2. Release the latch plate from the fixture on
the rear window shelf and insert it into the
belt lock of the center safety belt. Make sure
you hear the latch plate engage in the belt
buckle.
ba8_E9091_cic.book Seite 106 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14
Driving tips
115Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Drive defensively
Avoid unnecessary acceleration and braking
maneuvers. To do so, keep an adequate dis-
tance to the forward vehicle. A defensive and
smooth driving style keeps fuel consumption
down.
Avoid high engine speeds
Only use first gear when setting off. In second
and higher gears, accele rate without hesitation
or pauses. When accelerating, shift up before
reaching high engine speeds.
When you reach the desired speed, shift into
the highest applicable ge ar and drive with the
engine speed as low as possible and at a con-
stant speed.
As a rule: driving at low engine speeds lowers
fuel consumption and reduces wear.
Coasting
When approaching a red lig ht, take your foot off
the accelerator and coast to a stop in the high-
est applicable gear.
On a downhill slope, take your foot off the accel-
erator and coast in a suitable gear.
The fuel supply is interrupted when coasting.
Switch off the engi ne during lengthy
stops
Switch off the engine when stopping for lengthy
periods, e.g. at traffic lights, railroad crossings
or in traffic congestions. You achieve fuel sav-
ings even if standing time is as short as approx.
4 seconds.
Switch off functions you do not need at
the moment
Functions such as the air conditioner and the
seat or rear window heating draw large amounts
of power and consume a dditional fuel. Espe-
cially in city traffic and in stop and go driving
they have a considerable impact. Therefore,
switch these functions off when they are not
really needed.
Have the vehicle serviced
Have the vehicle serviced regularly to achieve
good economy and a long vehicle life. BMW
recommends having the vehicle serviced at a
BMW center. Also note the BMW service sys-
tem, refer to page 216.
General driving notes
Close the luggage compartment lid/
tailgate
Operate the vehicle only when the lug-
gage compartment lid/tailgate and rear
window are closed. Otherwise, exhaust fumes
could enter the interior of the vehicle. <
If the vehicle must be driven with the luggage
compartment lid/tailgate open:
1. Close all windows and the glass roof.
2. Greatly increase the ai r volume of the auto-
matic climate control system, refer to
page 95.
Hot exhaust system
In all vehicles, extremely high tempera-
tures are generated in the exhaust sys-
tem. Do not remove the heat shields installed
adjacent to various sect ions of the exhaust sys-
tem, and never apply un dercoating to them.
When driving, standing at idle and while park-
ing, take care to avoid possible contact
between the hot exhaust system and any highly
flammable materials such as hay, leaves, grass,
etc. Such contact could lead to a fire, with the
risk of serious personal injuries and property
damage. Do not touch ho t exhaust tail pipes.
Otherwise there is a risk of burns. <
Diesel particulate filter*
The diesel particulate filter collects soot parti-
cles and burns them periodically at high tem-
peratures. This cleaning process takes several
minutes. During cleaning, you may notice that
the engine temporarily runs less smoothly and
that a somewhat higher engine speed is neces-
sary to achieve the accustomed performance.
Also, noises may be heard and a slight amount
ba8_E9091_cic.book Seite 115 Mittwoch, 29. Oktober 2008 2:59 14