Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
79
Climate
Equipment versions
Depending on the equipment version, your
vehicle contains either an air conditioner
* or an
automatic climate control system
*.
1Heating, air conditioner
*
2Automatic climate control*
Air vents
3Airflow directed toward the windshield and
side windows
4Air to the upper body area.
The knurled wheels open and close the air
supply continuously. The levers alter the
direction of the airflow. For further details of
draft-free ventilation, refer to page81 or84.
5Air to the footwell
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
81
Temperature
To increase the temperature, turn
the rotary switch clockwise
towards red.
To lower the temperature or to
cool
* the interior, turn to the left towards blue.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's
equipment, the upper wires serve
as an antenna and are not part of the rear win-
dow defroster.
Defrosting windows and removing
condensation
1.Air distribution1 in position .
2.Deactivate recirculated-air mode 2.
3.Airflow control3 all the way to the right.
4.Switch on cooling function 4.
5.Temperature5 to the right, red.
6.Switch on rear window defroster 6 to
defrost the rear window .
Ventilation
1Use the knurled wheels to smoothly open
and close the air vents
2Use the lever to change the direction of the
airflow
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, for instance if it has become
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Microfilter
The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air. The microfilter is changed by
your BMW center during routine maintenance
work.
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
83
The automatic climate control goes into recir-
culated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for you. The air
flow rate and your temperature specifications
will be adapted to outside influences as a result
of seasonal changes, e.g. sunlight or window
condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Convertible program
The Convertible program is active when the
convertible top is open. In the Convertible pro-
gram, the automatic climate control is opti-
mized for driving with the convertible top down.
In addition, the air flow rate is increased as vehi-
cle speed increases.
The effectiveness of the Convertible pro-
gram can be enhanced considerably by
installing the wind deflector.<
Adjusting air flow rate manually
Press the left side of the button to
reduce airflow. Press the right side
of the button to increase it. You can
reactivate the automatic mode for the air flow
rate with the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off
With the blower at its lowest setting, press the
left side of the button to switch off the auto-
matic climate control. All displays are cleared
except for the rear window defroster if it is
switched on.
Press any button except REST or rear window defroster to reactivate the automatic climate
control.
The recirculated-air mode is switched on
when you switch off the automatic cli-
mate control. If the air quality deteriorates or the
window fogs over, switch the system back on
and increase the air volume.<
Automatic recirculated-air control
AUC/Recirculated-air mode
Switch on the desired operating
mode by pressing this button
repeatedly:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air. If nec-
essary, the system blocks the supply of out-
side air and recirculates the inside air. As
soon as the concentration of pollutants in
the outside air has decreased sufficiently,
the system automatically switches back to
outside air supply.
>Right-hand LED on, recirculated-air mode:
the supply of outside air is permanently
shut off. The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
continuously for lengthy periods, otherwise the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate.<
Via the button* on the steering wheel
You can use a button on the steering wheel,
refer to page11, to select between the different
modes.
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
Practical interior accessories
92
Coupe: ski bag*
The ski bag is designed for safe, clean transport
of up to 4 pairs of standard skis or up to
2snowboards.
With the ski bag you can stow skis with a length
of up to 6.6 ft/2.0 m. When skis of 6.6 ft/2.0 m
length are loaded, the overall capacity of the ski
bag is reduced due to its tapered design.
Loading
Ensure that the skis are clean when they are
loaded into the ski bag. Wrap sharp edges to
prevent damage.
1.Fold down the center panel in the rear seat
backrest.
2.Press the button, reach into the recess and
fold down the cover. To stabilize the cover
in the folded-down position, place the cen-
ter panel underneath it.
3.Open the Velcro fastener, spread the ski
bag between the front seats and insert the
skis or snowboards.
The zip fastener makes objects in the ski
bag easier to reach.
4.Attach the hook of the ski bag retaining
strap to the eyelet on the side of the ski bag
opening.
Securing cargo
After loading, secure the ski bag and its con-
tents. Tighten the retaining strap on the ten-
sioning buckle for this purpose.
Secure the ski bag in the manner
described, otherwise it could endanger
the car's occupants, e.g. in case of heavy brak-
ing or sudden swerving.<
To store the ski bag, perform the steps
described for loading in reverse order.
Removing the ski bag
The ski bag can be completely removed, e.g. for
faste r drying or to allow you to use other inserts.
1.Fold down the center panel in the rear seat
backrest.
2.Pull the handle, arrow1.
3.Pull out the insert, arrow 2.
For more information on the various
inserts available, contact your BMW cen-
ter.<
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
93
Convertible: through-loading
opening with integrated
transport bag
*
The transport bag is designed for safe, clean
transport of up to 4 pairs of standard skis or up
to 2 snowboards.
With the transport bag you can stow skis up to a
length of 6.6 ft /2.0 m. When skis of 6.6 ft/2.0 m
length are loaded, the overall capacity of the ski
bag is reduced due to its tapered design.
When using the transport bag, it is not
permissible to transport passengers in
the rear seats.<
Loading
1.Pull the grip in the filler piece of the rear
backrest up and take out the filler piece.
2.Place the filler piece onto the seat cushion
with the backrest side facing up.
3.In the cargo bay: press the two recesses
together and fold down the cover.
4.Release the strap, lay out the transport bag
between the front seats and load it.
The zip fastener makes objects in the ski
bag easier to reach.Ensure that the skis are clean when you load
them into the transport bag. Wrap sharp edges
to prevent damage.
Securing cargo
After loading, secure the transport bag and its
contents. Tighten the retaining strap on the
tensioning buckle for this purpose.
Secure the transport bag in the manner
described, otherwise it could endanger
the car's occupants, e.g. in case of heavy brak-
ing or sudden swerving.<
To store the transport bag, perform the steps
described for loading in reverse order.
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
99
With convenient access and automatic
transmission
Insert the remote control into the ignition
switch.
The engine can be switched off when the selec-
tor lever is in position N. Refer also to page27.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage
develops inside the tires. This can ultimately
result in a sudden blow-out.<
Make sure that no liquids are spilled or
leak from their containers in the cargo
bay, as this could result in damage to the vehi-
cle.<
Determining loading limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
XXX kg or YYY lbs. Otherwise, overloading
can result in damage to the vehicle and
unstable driving conditions.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX kilograms or YYY
pounds.
4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the YYY amount equals
1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
650 lbs:
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
5.Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in step 4.
6.If your vehicle will be towing a trailer, part of
the load from your trailer will be transferred
to your vehicle. Consult the manual for
transporting a trailer to determine how this
may reduce the available cargo and luggage
load capacity of your vehicle.
Load
The permissible load is the total of the weight of
occupants and cargo/luggage. The greater the
weight of the occupants, the less cargo/lug-
gage can be transported.
Stowing cargo
Coupe
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
111
heat when tested under controlled conditions
on a specified indoor laboratory test wheel.
Sustained high temperature can cause the
material of the tire to degenerate and reduce
tire life, and excessive temperature can lead to
sudden tire failure. The grade C corresponds to
a level of performance which all passenger car
tires must meet under the Federal Motor Vehi-
cle Safety Standard No. 109. Grades B and A
represent higher levels of performance on the
laboratory test wheel than the minimum
required by law.
The temperature grade for this tire is
established for a tire that is properly
inflated and not overloaded. Excessive speed,
underinflation, or excessive loading, either sep-
arately or in combination, can cause heat
buildup and possible tire failure.<
RSC – Run-Flat Tires
You will recognize Run-Flat Tires by a circular
symbol containing the letters RSC on the side
of the tire, refer to page112.
M+S
Winter and all-season tires.
These have better winter properties than sum-
mer tires.
XL
Designation for specially reinforced tires.
Tire condition
Inspect your tires frequently for tread wear,
signs of damage and for foreign objects lodged
in the tread. Check the tread depth.
Minimum tread depth
The tire tread depth should not be below 1/8 in/
3 mm. At tread depths below 1/8 in/3 mm there
is an increased risk of high-speed hydroplaning,
even when only small amounts of water are
present on the road surface.
The tread depth should not drop below 1/8 in/
3 mm, although, for example, European legisla-
tion only specifies a minimum tread depth of 1/16 in/1.6 mm. At tread depths below 1/8 in/
3 mm there is an increased risk of high-speed
hydroplaning, even when only small amounts of
water are present on the road surface.
When winter tires wear down past a tread depth
of 1/6 in/4 mm, they become perceptibly less
suitable for winter conditions. In the interest of
safety, new tires should be installed.
Wear indicators in the base of the tread groove
are distributed around the tire's circumference;
the letters TWI, for Tread Wear Indicator, on the
tire's sidewalls identify tires that incorporate
these wear indicators. Once the tire tread has
worn down to the wear indicators, the tire has
worn to a depth of 1/16 in/1.6 mm.
Wheel/tire damage
Please note that low-profile tires cause wheels,
tires and suspension parts to be more suscep-
tible to road hazard and consequential dam-
ages.
Unusual vibrations encountered during normal
vehicle operation can indicate tire failure or
some other vehicle defect. This can, for exam-
ple, be caused by driving over curbs. The same
applies to any other abnormal road behavior,
such as pulling severely to the right or left.
In these cases, reduce speed immedi-
ately and have wheels and tires thor-
oughly checked. To do so, drive carefully to the
nearest BMW center or tire shop that works
according to BMW repair procedures with cor-
respondingly trained personnel. If necessary,
have the vehicle towed there.
Otherwise, tire damage can pose a lethal hazard
to vehicle occupants and other road users.<
Replacing components
124
Replacing components
Onboard tool kit
The onboard tool kit is stored below the floor
mat in the cargo bay.
Wiper blades
1.Fold out the wiper arm and hold it.
2.Press together the locking spring, arrows1,
and fold out the wiper blade, arrow2.
3.Take the wiper blade out of the catch mech-
anism, pulling the blade toward the front.
To avoid damage, make sure that the
wiper arms are against the windshield
before you open the engine compartment.<
Lamps and bulbs
Lamps and bulbs make an essential contribu-
tion to vehicle safety. They should, therefore,
be handled carefully. BMW recommends hav-
ing your BMW center perform any work that you
do not feel competent to perform yourself or
that is not described here.
Never touch the glass of new bulbs with
your bare fingers, as even minute
amounts of contamination will burn into the
bulb's surface and reduce its service life. Use a
clean tissue, cloth or something similar, or hold
the bulb by its base.<
You can obtain a selection of replacement bulbs
at your BMW center.When working on electrical systems,
always begin by switching off the con-
sumer in question, otherwise short-circuits
could result. To avoid possible injury or equip-
ment damage when replacing bulbs, observe
any instructions provided by the bulb manufac-
turer.<
If the routine for changing a particular
bulb is not described here, please contact
your BMW center or a workshop that works
according to BMW repair procedures with cor-
respondingly trained personnel.<
Light-emitting diodes LED
Light-emitting diodes installed behind translu-
cent lenses serve as the light source for many of
the controls and displays in your vehicle. These
light-emitting diodes, which operate using a
concept similar to that applied in conventional
lasers, are officially designated as Class 1 light-
emitting diodes.
Do not remove the covers or expose the
eyes directly to the unfiltered light source
for several hours, otherwise this could cause
irritation to the retina.<
Xenon lamps*
These bulbs have a very long service life and are
highly unlikely to fail. If a xenon bulb fails never-
theless, switch on the fog lamps and continue
the journey with great care, provided that local
legislation does not prohibit this.
Have any work on the xenon lamp system,
including bulb replacements, performed
only by a BMW center or a workshop that works
according to BMW repair procedures with cor-
respondingly trained personnel. Otherwise, if
such work is carried out improperly, the high
voltage in the system presents the danger of
fatal injuries.<