2008 YAMAHA YFZ450 transmission

[x] Cancel search: transmission

Page 8 of 158

YAMAHA YFZ450 2008  Notices Demploi (in French)  
FBU17420 
TABLE DES MATIÈRES 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  ....................... 1-1
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES .................................. 2-1
DES

Page 9 of 158

YAMAHA YFZ450 2008  Notices Demploi (in French)  
Rodage du moteur  ....................................  6-5
Stationnement ...........................................  6-6
Stationnement en pente  ............................  6-6
Accessoires et ch

Page 48 of 158

YAMAHA YFZ450 2008  Notices Demploi (in French)  
5-2 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
Frein avant 
 
Contrôler le fonctionnement. Si mou ou spongieux, faire purger le
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha. 
 
Contrôler l’usure des plaqu

Page 52 of 158

YAMAHA YFZ450 2008  Notices Demploi (in French)  
5-6 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
Si nécessaire, faire rectifier le problème par un
concessionnaire Yamaha. 
FBU19770 
Chaîne de transmission  
Contrôler l’état général et la tension de la cha

Page 58 of 158

YAMAHA YFZ450 2008  Notices Demploi (in French)  
6-4 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
FBU20570 
Démarrage et accélération 
1. Relâcher le levier des gaz.
ATTENTION:
 
FCB00200  
Toujours lâcher les gaz avant de changer les
vitesses, sous peine de ri

Page 59 of 158

YAMAHA YFZ450 2008  Notices Demploi (in French)  
6-5 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
les risques d’accident.
AVERTISSEMENT
 
FWB00710  
S’assurer que le moteur a suffisamment ralenti
avant de rétrograder. Les roues risquent d’ar-
rêter de tourne

Page 76 of 158

YAMAHA YFZ450 2008  Notices Demploi (in French)  
7-13 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
s’être entièrement familiarisé avec le fonctionne-
ment du VTT.
AVERTISSEMENT
 
FWB01720  
Toujours accélérer progressivement tout en
embrayant lentement. Sinon

Page 93 of 158

YAMAHA YFZ450 2008  Notices Demploi (in French)  
8-6 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
8 
* 
Pneus 
 
Contrôler l’état et la profondeur des sculptures et 
remplacer si nécessaire. 
 
Contrôler la pression de gonflage et l’équilibrage, 
et corr
Page:   1-8 9-16 next >