2008 YAMAHA YFM350R-W ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 69 of 142

YAMAHA YFM350R-W 2008  Notices Demploi (in French) 7-11
7
AVERTISSEMENT
FWB01540Ne jamais rouler sur un terrain excessivement
rocailleux, glissant ou meuble, à moins d’avoir
acquis les techniques nécessaires au contrôle
du VTT sur ce genre de ter

Page 73 of 142

YAMAHA YFM350R-W 2008  Notices Demploi (in French) 7-15
7 Une fois cette technique bien maîtrisée, il est alors
possible de passer à des vitesses plus élevées ou
de prendre des virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle qu

Page 81 of 142

YAMAHA YFM350R-W 2008  Notices Demploi (in French) 7-23
7 Si les roues arrière commencent à déraper, il est
possible de regagner le contrôle du véhicule (si
l’espace disponible est suffisant) en manœuvrant
dans la direction du dérapage. Il es

Page 82 of 142

YAMAHA YFM350R-W 2008  Notices Demploi (in French) 7-24
7du côté extérieur du virage. Pour obtenir un
meilleur contrôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 7-13.)
Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus d

Page 137 of 142

YAMAHA YFM350R-W 2008  Notices Demploi (in French) 11-1
11
FBU26000
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
FBU28200Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification du véhicule, ainsi
que les codes figurant sur l’étiquette du modèle
aux
Page:   < prev 1-8 9-16