5-1
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
FBU19200
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
FBU19222
Points à contrôler avant chaque utilisation
S’assurer de contrôler les points énumérés dans le tableau suivant avant d’utiliser le VTT.
AVERTISSEMENT
FWB00480
Toujours contrôler le VTT avant chaque utilisation afin de s’assurer de son bon état de marche.
Toujours respecter les procédés et intervalles de contrôle et d’entretien repris dans ce manuel.
L’omission de ces contrôles accroît les risques d’accident ou d’endommagement du véhicule.
N.B.:
L’entretien de certains éléments doit être effectué par un concessionnaire Yamaha. Se reporter aux ta-
bleaux des entretiens périodiques à la page 8-3 afin de déterminer les entretiens devant être effectués par
un concessionnaire Yamaha.
ÉLÉMENTS TRAVAUX À EFFECTUER PAGES
Carburant
Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir et, si nécessaire,
ajouter du carburant du type recommandé.
S’assurer de l’absence de fuite au niveau des durites d’alimenta-
tion. Corriger si nécessaire.4-8, 5-4
Huile moteur
Contrôler le niveau d’huile dans le moteur, et si nécessaire, ajouter
de l’huile du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
S’assurer qu’il n’y a pas de fuites d’huile. Corriger si nécessaire.5-4, 8-11
5-2
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
Frein avant
Contrôler le fonctionnement. Si mou ou spongieux, faire purger le
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer si néces-
saire.
Contrôler le niveau du liquide de frein dans le réservoir et, si néces-
saire, ajouter du liquide du type recommandé jusqu’au niveau spé-
cifié.
Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute
fuite. Corriger si nécessaire.5-4, 8-23, 8-24, 8-27
Frein arrière
Contrôler le fonctionnement. Si mou ou spongieux, faire purger le
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer si néces-
saire.
Contrôler le niveau du liquide de frein dans le réservoir et, si néces-
saire, ajouter du liquide du type recommandé jusqu’au niveau spé-
cifié.
Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute
fuite. Corriger si nécessaire.5-4, 8-23, 8-24, 8-28
Embrayage
Contrôler le fonctionnement et corriger si nécessaire.
Lubrifier le câble si nécessaire.
Contrôler la garde du levier et la régler si nécessaire.8-31
Levier des gaz
S’assurer du fonctionnement en douceur. Lubrifier le câble et le
logement du levier si nécessaire.
Contrôler le jeu de câble et le régler si nécessaire.5-5, 8-21
Câbles de commande
S’assurer du fonctionnement en douceur. Lubrifier si nécessaire. 8-35
Chaîne de transmission
Contrôler la tension de la chaîne et la régler si nécessaire.
Contrôler l’état de la chaîne. Lubrifier si nécessaire.5-5, 8-32, 8-34
Roues et pneus
Contrôler l’état des roues et remplacer si endommagées.
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures. Rempla-
cer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage. Corriger si nécessaire.5-5, 5-6, 5-7
ÉLÉMENTS TRAVAUX À EFFECTUER PAGES
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
Équipement
Toujours porter un casque de motocycliste homo-
logué et bien adapté.
Il faut également porter :
une protection pour les yeux (lunettes ou visière)
des gants
des bottes
une chemise à manches longues ou une veste
pantalonAVERTISSEMENT
FWB01410
Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste approuvé, une protection
pour les yeux et des vêtements de protection.
La conduite sans casque augmente les risques
de blessures graves à la tête, voire la mort, en
cas d’accident. La conduite sans protection
pour les yeux peut être la cause d’un accident
et augmente les risques de blessures graves
en cas d’accident. La conduite sans vêtements
de protection augmente les risques de blessu-
res graves en cas d’accident.
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’al-
cool, certains médicaments ou de la drogue.
L’alcool, certains médicaments et la drogue dimi-
nuent la faculté de conduire.
1. Vêtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. Casque
7-5
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
AVERTISSEMENT
FWB01420
Ne jamais absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.
Contrôles avant utilisation
Toujours effectuer les contrôles décrits à la page
5-1 avant de se mettre en route, afin d’assurer une
conduite en toute sécurité et le bon état du VTT.
AVERTISSEMENT
FWB01430
Toujours effectuer les contrôles avant chaque
départ afin de s’assurer que le VTT peut être
utilisé en toute sécurité. Toujours respecter lesprocédés et intervalles de contrôle et d’entre-
tien mentionnés dans ce manuel. L’omission
des contrôles avant le départ ou de l’entretien
correct augmente les risques d’accident ou
d’endommagement.AVERTISSEMENT
FWB01440
Toujours monter des pneus de la taille et du
type spécifiés pour le VTT, tels que donnés à la
page 5-5 de ce manuel. Toujours maintenir les
pneus à la pression de gonflage spécifiée à la
page 5-6 de ce manuel. La conduite d’un VTT
dont le type de pneu ne convient pas, ou dont
la pression de gonflage de pneus est inégale
ou incorrecte pourrait entraîner une perte de
contrôle du véhicule et augmenter les risques
d’accident.
Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les
limites imposées par les conditions du terrain
et sa propre expérience.AVERTISSEMENT
FWB01450
Toujours conduire à une vitesse adaptée au
terrain, à la visibilité, aux conditions, ainsi qu’à
son expérience. La conduite à des vitesses dé-
7-22
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
sayer de rouler sur des obstacles de grande
taille, tels que de gros rochers ou des arbres
tombés. Toujours suivre minutieusement les
procédés de conduite sur obstacles décrits
dans ce manuel.
DÉRAPAGE ET PATINAGE
Conduire prudemment sur les sols glissants ou
meubles, car le VTT risque de déraper. Un dérapa-
ge soudain peut provoquer un accident si le véhi-
cule n’est pas redressé.
Une bonne technique pour réduire le risque de pa-
tinage des roues avant consiste à faire passer le
poids de son corps à l’avant du véhicule.
Si les roues arrière commencent à déraper, il estpossible de regagner le contrôle du véhicule (si
l’espace disponible est suffisant) en manœuvrant
dans la direction du dérapage. Il est déconseillé de
freiner ou d’accélérer avant d’avoir repris le contrô-
le du véhicule.
Le contrôle des dérapages est une technique qui
s’acquiert avec la pratique. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s’entraîne, puisque la
stabilité et le contrôle du véhicule seront réduits. Il
convient absolument d’éviter d’effectuer des
manœuvres de dérapage sur des surfaces extrê-
mement glissantes, telles que la glace ou le ver-
glas, afin de réduire le risque de perte de contrôle
8-4
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
5
*
Circuit de ventila-
tion du carter
moteur
Contrôler l’état de la durite de mise à l’air et la
remplacer si elle est abîmée.
√√√
6
*
Système d’échap-
pement
S’assurer de l’absence de fuites et remplacer tout
joint abîmé.
Contrôler le serrage de tous les colliers à vis et les
raccords, et les serrer si nécessaire.
√√√
7 Pare-étincelles
Nettoyer.
√√√
N°
ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUERINITIAL TOUS LES
Le plus
court des
interval-
lesmois136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
heu-
res20 80 160 160 320
8-5
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
FBU21864
Entretiens périodiques et fréquences de graissage
N°
ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUERINITIAL TOUS LES
Le plus
court des
interval-
lesmois 1 3 6 6 12
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
heu-
res20 80 160 160 320
1Élément du filtre à
air
Nettoyer et remplacer si nécessaire.Toutes les 20 à 40 heures (plus souvent
dans les régions humides ou poussié-
reuses)
2
*
Embrayage
Contrôler le fonctionnement et régler si néces-
saire.
√ √√√
3
*
Frein avant
Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
Contrôler le niveau du liquide, s’assurer de
l’absence de fuite, et corriger si nécessaire.
√√√√√
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
4
*
Frein arrière
Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
Contrôler le niveau du liquide, s’assurer de
l’absence de fuite, et corriger si nécessaire.
√√√√√
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
5
*
Durites de frein
Contrôler l’état et remplacer si nécessaire.
√√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
6
*
Frein de stationne-
ment
Contrôler le fonctionnement et régler si néces-
saire.
√√√√√
7
*
Roues
Contrôler le voile et l’état et remplacer si néces-
saire.
√ √√√
8-6
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
8
*
Pneus
Contrôler l’état et la profondeur des sculptures et
remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage et l’équilibrage,
et corriger si nécessaire.
√ √√√
9
*
Roulements de
moyeu de roue
Contrôler l’état et le serrage, et remplacer si
nécessaire.
√ √√√
10
*
Pivots de bras
oscillant
S’assurer du bon fonctionnement et de l’absence
de jeu excessif, et remplacer les roulements si
nécessaire.
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√√
11
*
Pivots des triangles
de suspension
supérieurs et infé-
rieurs
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√√
12Chaîne de transmis-
sion
Contrôler la tension de la chaîne et la régler si
nécessaire.
Contrôler l’alignement des roues arrière et corri-
ger si nécessaire.
Nettoyer et lubrifier.
√√√√√
13
*
Rouleaux de chaîne
de transmission
Contrôler l’usure et remplacer si nécessaire.
√√√
14
*
Visserie du châssis
S’assurer que toutes les vis et tous les écrous
sont correctement serrés.
√√√√√
N°
ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUERINITIAL TOUS LES
Le plus
court des
interval-
lesmois136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
heu-
res20 80 160 160 320