2008 YAMAHA XTZ125 ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 38 of 90

YAMAHA XTZ125 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-6
5-6
ATENCION:
1. No conduzca la motocicleta con el motor parado y
no la remolque por una distancia extensa, aun que
la transmisión esté en punto neutro. La transmisión
solamente estará adecuad

Page 41 of 90

YAMAHA XTZ125 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-1
6-1
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
La inspección, el ajuste y la lubricación periódicos
conservan su motocicleta en condiciones de seguridad y
de eficiencia máxima. La segur

Page 44 of 90

YAMAHA XTZ125 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-4
6-4
*:   Es recomendable que estos puntos sean ejecutados por un concesionário Yamaha.
**:  Grasa para rodamientos.
***: Grasa compuesta de jabón de litio.
NOTA: ________________________________

Page 50 of 90

YAMAHA XTZ125 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-10
6-10
El elemento del filtro de aire debe ser limpiado en los inter-
valos especificados.
El elemento debe ser limpiado más frecuentemente si Usted
conduce en lugares con mucho polvo o humedad.
1

Page 52 of 90

YAMAHA XTZ125 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-12
6-12Ajuste del juego de las válvulas
El juego de las válvulas aumenta con el uso, resultando en
una mezcla pobre de aire/combustible y en ruído en el
motor. Para evitar eso, el juego de las v

Page 66 of 90

YAMAHA XTZ125 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-26
6-26Lubricación e inspeción de cables Lubricación de la cadena de transmisión
La cadena consiste de muchas partes que trabajan juntas.
Si el mantenimiento no es adecuado, la cadena podrá
des

Page 70 of 90

YAMAHA XTZ125 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-30
6-30
Amortiguador trasero
Este amortiguador contiene gás notrógeno altamente
presurizado. Las informaciones siguientes deben ser
leídas y comprendidas antes de la manipulación del
amortiguado

Page 77 of 90

YAMAHA XTZ125 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-37
6-37
Remoción de la rueda delantera
1. Tuerca do eixo
2. Cable del velocímetro
ATENCIÓN:
Es aconsejable que ese servicio sea hecho por un
concesionario Yamaha.
Apoye la motocicleta de manera s
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 next >