Page 1 of 82
16P-F8199-G0VP125
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2 of 82

GAU26944
DECLARATION of CONFORMITY
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
General manager of quality assurance div.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Generaldirektor des Qualitätssicherungsbereichs
1
Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name27 Feb. 2006
1 Mar. 2007
2
3Revision record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
1
Version von Norm EN60950 bis EN60950-1
Zum Wechseln des Firmennamens
27. Februar 20061. März 2007 2
3 Übersicht der Änderungen
Nr. Inhalt Datum
Zum Wechseln des Ansprechpartners und Einordnen der Typenbestimmung.
9. Juni 2005
Date of issue: 1 Aug. 2002
Ausstellungsdatum: 1. August 2002
Place of issue: Shizuoka, Japan
Ausstellungsort: Shizuoka, Japan
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Direktive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Direktive für Zwei- oder Dreirad Motorfahrzeuge (97/24/EC: Kapitel 8, EMC) den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00 Hereby declare that the product:
Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE
Typenbestimmung: 5SL-00 Erklären hiermit, dass das Produkt:
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 JapanWe
Firma: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Adresse: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Wir
U16PG0G0.book Page 1 Wednesday, May 2, 2007 3:55 PM
Page 3 of 82

VORWORT
GAU10110
Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha!
Sie besitzen nun einen VP125, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde.
Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieses VP125 nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedienungs-
anleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie Ihren Motorroller am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und
ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tipps der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrollers. Sollten Sie
darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor!
U16PG0G0.book Page 1 Tuesday, May 15, 2007 12:02 PM
Page 4 of 82

KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAU34111
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:HINWEIS:
Die Anleitung ist ein permanenter Bestandteil des Motorrollers und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigen-
tümer übergeben werden.
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und
dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Ver-öffentlichung erhältlich waren. Richten Sie Fragen zu dieser Anleitung bitte an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt.WARNUNG
GWA12410
DIESE ANLEITUNG UNBEDINGT VOR DER INBETRIEBNAHME DES MOTORROLLERS AUFMERKSAM UND VOLLSTÄNDIG DURCHLESEN.
*Produkt und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Das Ausrufezeichen bedeutet GEFAHR! SEIEN SIE WACHSAM ES GEHT UM IHRE SICHER-
HEIT!
Ein Missachten dieser WARNUNG-Hinweise könnte Motorrollerfahrer, Mechaniker und ande-
re Personen in ernsthafte Verletzungs- oder Lebensgefahr
bringen.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden
müssen, um eine Beschädigung des Motorrollers zu vermeiden.
Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen.
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
U16PG0G0.book Page 1 Wednesday, May 2, 2007 3:55 PM
Page 5 of 82
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAUM1010
VP125
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2007 MBK INDUSTRIE
1. Auflage, April 2007
Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, Vervielfältigung und Verbrei-
tung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
MBK INDUSTRIE
nicht gestattet.
Gedruckt in Frankreich.
U16PG0G0.book Page 2 Wednesday, May 2, 2007 3:55 PM
Page 6 of 82

INHALTSICHERHEITSINFORMATIONEN ....1-1
Weitere Tipps zur Fahrsicherheit ....1-4
FAHRZEUGBESCHREIBUNG ..........2-1
Linke Seitenansicht .........................2-1
Rechte Seitenansicht.......................2-2
Bedienungselemente und
Instrumente ..................................2-3
ARMATUREN,
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION............................3-1
System der Wegfahrsperre .............3-1
Zünd-/Lenkschloss .........................3-2
Warn- und Kontrollleuchten ............3-3
Geschwindigkeitsmesser ................3-4
Tankanzeige ...................................3-4
Kühlflüssigkeitstemperatur-
Anzeiger ......................................3-5
Multifunktionsanzeige .....................3-5
Lenkerarmaturen ............................3-8
Handbremshebel
(Vorderradbremse) ......................3-9
Bremshebel (Hinterradbremse) ......3-9
Tankverschluss .............................3-10
Kraftstoff .......................................3-10
Katalysator ....................................3-11
Sitzbank ........................................3-11
Ablagefach ....................................3-12
Ablagefach ....................................3-13
Federbeine einstellen ...................3-13Gepäckhaken ............................... 3-14
Seitenständer ............................... 3-14
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System ..... 3-15
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN................................. 4-1
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ... 4-2
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNGSHINWEISE.................. 5-1
Motor anlassen ............................... 5-1
Anfahren ......................................... 5-2
Beschleunigen und
Verlangsamen ............................. 5-2
Bremsen ......................................... 5-3
Tipps zum Kraftstoffsparen ............ 5-3
Einfahrvorschriften ......................... 5-4
Parken ............................................ 5-4
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND
KLEINERE REPARATUREN............. 6-1
Bordwerkzeug ................................ 6-1
Wartungsintervalle und
Schmierdienst ............................. 6-2
Verkleidungsteile und Abdeckungen
abnehmen und montieren ........... 6-5
Zündkerze prüfen ........................... 6-6
Motoröl ........................................... 6-7
Achsgetriebeöl ............................. 6-10
Kühlflüssigkeit .............................. 6-11Luftfilter und Luftfiltereinsätze des
Riementriebgehäuses .............. 6-12
Gaszugspiel kontrollieren ............ 6-13
Ventilspiel .................................... 6-14
Reifen .......................................... 6-14
Gussräder .................................... 6-16
Spiel des Handbremshebels
(Vorderrad- und
Hinterradbremse) ..................... 6-16
Scheibenbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads
prüfen ....................................... 6-17
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..... 6-18
Bremsflüssigkeit wechseln ........... 6-19
Bowdenzüge prüfen und
schmieren ................................. 6-19
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ..... 6-19
Bremshebel vorn und hinten
schmieren ................................. 6-20
Haupt- und Seitenständer prüfen
und schmieren .......................... 6-20
Teleskopgabel prüfen .................. 6-21
Lenkung prüfen ............................ 6-21
Radlager prüfen ........................... 6-22
Batterie ........................................ 6-22
Sicherungen wechseln ................. 6-23
Scheinwerferlampe
auswechseln ............................. 6-24
Blinkerlampe vorn
auswechseln ............................. 6-26U16PG0G0.book Page 1 Wednesday, May 2, 2007 3:55 PM
Page 7 of 82
INHALT
Ersetzen einer Rücklicht-/
Bremslichtlampe oder einer
Lampe des hinteren Blinkers .... 6-27
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln ............................. 6-28
Standlichtlampe auswechseln ...... 6-28
Fehlersuche .................................. 6-28
Fehlersuchdiagramme .................. 6-29
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES
MOTORROLLERS............................. 7-1
Pflege ............................................. 7-1
Abstellen ......................................... 7-3
TECHNISCHE DATEN ......................8-1
KUNDENINFORMATION................... 9-1
Identifizierungsnummern ................9-1
U16PG0G0.book Page 2 Wednesday, May 2, 2007 3:55 PM
Page 8 of 82

1-1
1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU10261
MOTORROLLER SIND EINSPURIGE
FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND
BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI-
GEN FAHRTECHNIKEN, SOWIE VON
DER GESCHICKLICHKEIT DES FAH-
RERS AB. JEDER FAHRER SOLLTE DIE
FOLGENDEN ERFORDERNISSE KEN-
NEN, BEVOR ER DIESEN MOTORROL-
LER FÄHRT.
ER ODER SIE SOLLTE:
GRÜNDLICHE ANLEITUNG VON
KOMPETENTER STELLE ÜBER
ALLE ASPEKTE DES FAHRENS MIT
EINEM MOTORROLLER ERHAL-
TEN.
DIE WARNUNGEN UND WAR-
TUNGSERFORDERNISSE ENT-
SPRECHEND DER BEDIENUNGS-
ANLEITUNG BEACHTEN.
QUALIFIZIERTE AUSBILDUNG IN
SICHEREN UND RICHTIGEN FAHR-
TECHNIKEN ERHALTEN.
PROFESSIONELLE TECHNISCHE
WARTUNG ENTSPRECHEND DEN
HINWEISEN IN DER BEDIENUNGS-
ANLEITUNG DURCHFÜHREN LAS-
SEN UND/ODER FALLS DIES WE-
GEN MECHANISCHER UMSTÄNDE
ERFORDERLICH IST.Sicheres Fahren
Immer Überprüfungen vor der Fahrt
durchführen. Sorgfältige Überprüfun-
gen können dabei helfen, einen Unfall
zu vermeiden.
Dieser Motorroller ist für den Transport
von einem Fahrer und einem Beifahrer
ausgelegt.
Die vorwiegende Ursache für Au-
to/Motorroller-Unfälle ist ein Versagen
von Autofahrern Motorroller im Ver-
kehr zu erkennen und mit einzubezie-
hen. Viele Unfälle wurden von Auto-
fahrern verursacht, die den Motorroller
nicht gesehen haben. Sich selbst auf-
fallend zu Erkennen zu geben scheint
eine effektive Methode zu sein, diese
Art von Unfällen zu reduzieren.
Deshalb:
Tragen Sie eine Jacke mit auffallen-
den Farben.
Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
hern oder wenn Sie sie überqueren,
besondere Vorsicht walten lassen,
da Motorrollerunfälle an Kreuzun-
gen am häufigsten auftreten.
Fahren Sie so, dass andere Auto-
fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es im toten Winkel eines an-
deren Verkehrsteilnehmers zu
fahren.
In viele Unfälle sind unerfahrene Fah-
rer involviert. Tatsächlich haben viele
Fahrer, die an einem Unfall beteiligt
waren, nicht einmal einen gültigen
Führerschein gehabt.
Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi-
ziert sind einen Motorroller zu fah-
ren, und dass Sie Ihren Motorroller
nur an andere qualifizierte Fahrer
ausleihen.
Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das
Fahren mit Ihrem Motorroller solan-
ge in Bereichen üben, in denen kein
Verkehr ist, bis Sie mit dem Motor-
roller und allen seinen Kontrollvor-
richtungen gründlich vertraut sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler des
Motorrollerfahrers verursacht. Ein typi-
scher Fehler des Fahrers ist es, in ei-
ner Biegung aufgrund ZU HOHER
GESCHWINDIGKEIT zu weit auszu-
U16PG0G0.book Page 1 Wednesday, May 2, 2007 3:55 PM