3-15
MOTEUR
RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPE
• Le jeu aux soupapes doit être réglé quand le moteur est froid au touch-
er.
• Le piston doit être au point mort haut (PMH) de la course de com-
pression pour permettre le contrôle
ou le réglage du jeux aux soupa-
pes.
1. Déposer:
•Selle
• Reservoir de carburantSe reporter à la section "DÉPOSE
DE LA SELLE, DU RÉSERVOIR
DE CARBURANT ET DES
CACHES LATÉRAUX".
2. Vidanger: • Liquide de refroidissementSe reporter à la section
"CHANGEMENT DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT".
3. Déposer:
• Radiateur droitSe reporter à la section "RADIA-
TEUR" au CHAPITRE 5.
• Carburateur Se reporter à la section "CARBU-
RATEUR" au CHAPITRE 5.
• Bougie
• Support de moteur supérieur
• Couvre-culasse Se reporter à la section "ARBRES
À CAMES" au CHAPITRE 5.
4. Déposer:
• Vis d'accès de repère d'allumage "1"
• Vis d'accès axiale du vilebrequin
"2"
• Joint torique
5. Contrôler: • Jeu aux soupapesHors spécifications →Régler.
Etapes du contrôle:
a. Tourner le vilebrequin dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre à l'aide d'une clé.
b. Aligner le repère du PMH "a" du rotor avec le repère d'alignement
"b" du couvercle de carter lorsque
le piston est au PMH de la course
de compression.
Le piston est au point mort haut lor-
sque le repère poinçonné "c" de l'ar-
bre à cames d'échappement et le
repère poinçonné "d" de l'arbre à
cames d'admission sont alignés avec
la surface de la culasse comme le
montre l'illustration.
c. Mesurer le jeu aux soupapes "e" à l'aide d'une jauge d'épaisseur à
lames "1".
Enregistrer la valeur mesurée si le jeu
est incorrect.
6. Régler: • Jeu aux soupapes
Etapes du réglage:
a. Déposer les arbres à cames (d'admission et d'échappement).
Se reporter à la section "ARBRES
À CAMES" au CHAPITRE 5.
b. Déposer les poussoirs de soupa-
pes "1" et les plaquettes "2".
• Placer un chiffon à l'emplacement de la chaîne de distribution pour
empêcher les plaquettes de tomber
dans le carter.
• Identifier soigneusement chaque poussoir de soupape et la position
de chaque plaquette de manière à
pouvoir les remonter à leur em-
placement d'origine.
c. Sélectionner la plaquette adéquate à l'aide du tableau de
sélection des plaquettes.
L'épaisseur "a" de chaque plaquette
est indiquée en centièmes de mil-
limètres sur la surface supérieure de
la plaquette.
Jeu aux soupapes (à
froid):
Soupape d'admission:0.10–0.15 mm
(0.0039–0.0059 in)
Soupape d'échappe-
ment: 0.17–0.22 mm
(0.0067–0.0087 in)
Plage des
plaquettes Disponibilité
des plaquettes: 25 gradations
N°120– N°240 1.20
mm– 2.40
mm Les plaquettes
sont disponi-
bles par incré- ments de 0.05 mm
4-5
CHÂSSIS
CHÂSSIS
SÉLECTION DU TAUX DE
RÉDUCTION SECONDAIRE
(PIGNON)
rapport secondaire>
• Il est généralement admis que le rapport de démultiplication de la
transmission secondaire doit être
réduit pour une course de vitesse
comprenant de longues portions en
ligne droite et qu’il convient de
l’augmenter en cas de course sur
circuit comprenant de nombreux vi-
rages. Dans la pratique toutefois, la
vitesse dépendant des conditions
du terrain le jour de la course, on
veillera à effectuer des tours de cir-
cuit afin de régler la machine du
mieux possible pour la course.
• En pratique, il est très difficile d’ef- fectuer des réglages convenant
parfaitement à un terrain donné et il
faudra en sacrifier quelques-uns. Il
convient de régler la machine en
fonction de la partie du circuit la
plus importante pour le résultat final
de la course. Dans ce cas, on effec-
tuera des essais sur la totalité du
circuit, en notant les temps intermé-
diaires pour les différentes parties
du circuit afin de calculer la moy-
enne et déterminer le taux de ré-
duction secondaire.
• Si le parcours comprend de longues lignes droites, régler la ma-
chine de manière qu’elle fournisse
des performances maximales vers
la fin des lignes droites, tout en évi-
tant un surrégime du moteur.
Chaque motocycliste a sa propre
technique de conduite et les perfor-
mances varient elles aussi d’une
moto à l’autre. On évitera donc de
copier les réglages d’une autre moto
et chacun effectuera ses propres
réglages en fonction de sa technique
personnelle.
PIÈCES DE RÉGLAGE DU PIGNON
DE COURONNE ET DE ROUE
ARRIÈRE
PRESSION DES PNEUS
Régler la pression des pneus en
fonction des conditions du terrain.
• En cas de conduite sous la pluie,
sur terrain boueux, sablonneux ou
glissant, réduire la pression des
pneus pour une meilleure
adhérence. • Sur route pavée ou sur surface du-
re, augmenter la pression des
pneus afin d'éviter les crevaisons.
RÉGLAGE DE LA FOURCHE
Régler la fourche en fonction de l’ex-
périence de conduite du pilote sur le
terrain ainsi que des conditions du
terrain.
Les trois réglages de la fourche sont
les suivants:
1. Réglage de l’amortissement pneumatique
• Ajuster le niveau de l’huile de fourche.
2. Réglage de la précontrainte du ressort
• Changer de ressort.
• Monter la rondelle de réglage.
3. Réglage de la force d’amortisse- ment
• Régler la force de compression.
• Régler l’amortissement à la détente.
Le ressort a une action sur la
charge tandis que la force d’am-
ortissement agit sur la vitesse de
la course d’amortissement.
MODIFICATION DU NIVEAU ET
CARACTÉRISTIQUES DE L'HUILE
DE FOURCHE
Les caractéristiques d'amortissement
en fin de course peuvent être modi-
fiées en changeant la quantité d'huile
de fourche.
Ajuster le niveau d'huile par incré-
ments ou décréments de 5 mm (0,2
in). Quand le niveau d'huile est
trop bas, il se produit un bruit lor-
sque la fourche est entièrement
comprimée ou le pilote ressent
une certaine pression dans ses
mains ou son corps. De même, un
niveau d'huile trop élevé produira
rapidement un bouchon d'huile,
entraînant une réduction de la
course de la fourche et une détéri-
oration des performances et car-
actéristiques. Il est donc important
de régler le niveau d'huile dans la
fourche conformément aux spéci-
fications données.
Taux de réduction secondaire = Nombre de dents de la cou-
ronne arrière/Nombre de dents
du pignon d’entraînement
Taux standard de
réduction secon-
daire 50/13
(3.846)
* 47/14
(3.357)
* Pour EUROPE
Nom de
la pièce Taille
Numéro de
référence
Cou-
ronne ar-
rière "1" (STD) 13T 9383B-13218
** (STD) * 14T 9383B-14222
Pignon
de roue
arrière
"2" ** (STD) ** 47T 1C3-25447-00 48T 5GS-25448-50
* 48T 1C3-25448-00
* 49T 1C3-25449-00
(STD) 50T 5TJ-25450-80
* (STD) * 50T 1C3-25450-00 * 51T 1C3-25451-0052T 5TJ-25452-80
* 52T 1C3-25452-00
* Pour AUS et NZ
** Pour EUROPE
Pression des pneus stan-
dard:100 kPa (1.0 kgf/cm
2,
15 psi)
Plage de réglage: 60–80 kPa (0.6–0.8 kgf/
cm
2, 9.0–12 psi)
Plage de réglage: 100–120 kPa (1.0–1.2
kgf/cm
2, 15–18 psi)
4-6
CHÂSSIS
A. Caractéristiques de l'amor-tissement pneumatique en
fonction du niveau d'huile
B. Charge
C. Course
1. Niveau d'huile maximum
2. Niveau d'huile standard
3. Niveau d'huile maximum
RÉGLAGE DE LA
PRÉCONTRAINTE DU RESSORT
Le réglage de la précontrainte du res-
sort se fait en montant la rondelle de
réglage "1" entre le ressort de
fourche "2" et la tige d'amortissement
"3".
Ne pas monter trois rondelles
d'ajustement ou plus pour chaque
bras de fourche.
Toujours régler de la même
manière chaque bras de la
fourche. Un réglage inégal risque
de diminuer la maniabilité et la sta-
bilité.
A. Charge
B. Course de la fourche
1. Sans rondelle de réglage (standard)
2. 1 rondelle de réglage
3. 2 rondelles de réglage
RÉGLAGE DU RESSORT APRÈS
REMPLACEMENT
La suspension arrière pouvant influ-
encer le réglage de la fourche, il con-
vient donc d’équilibrer l’arrière et
l’avant de la machine (la position,
etc.) avant d’effectuer le réglage de la
fourche.
1. Ressort mou • Régler l’amortissement à la détente.
Dévisser d’un ou deux déclics.
• Régler la force de compression. Visser d’un ou deux déclics.
En général, un ressort mou offre une
sensation de conduite douce. L’amor-
tissement à la détente tend à être
plus fort et la fourche peut s’enfoncer
plus profondément lors de la conduite
sur des routes cahoteuses.
2. Ressort dur
• Régler l’amortissement à la détente.
Visser d’un ou deux déclics.
• Régler la force de compression. Dévisser d’un ou deux déclics.
En principe, un ressort dur offre une
sensation de conduite dure. L’amor-
tissement à la détente a tendance à
s’affaiblir, entraînant une perte de la
sensation de contact avec la surface
de la route ou des vibrations du gui-
don.
PIÈCES DE RÉGLAGE DE LA
FOURCHE
• Rondelle de réglage "1"
• Ressort de fourche "2"
Le repère (fentes) a se trouve à l'ex-
trémité du ressort.
En cas d'utilisation d'un ressort
d'une raideur de 0,469 kg/mm, ne
pas installer plusieurs rondelles
de réglage pour chaque fourche.
Niveau d'huile standard: 132 mm (5.20 in)
Plage de réglage:
95–150 mm (3.74–5.91
in)
Depuis le haut du four-
reau, tube plongeur et
tige d'amortissement
entièrement com-
primés sans ressort.Nombre standard de ron-
delles:Zéro rondelle de
réglage
Plage de réglage: Zéro–2 rondelles de
réglage
TYPE (épais- seur) REFERENCE
T = 2.3 mm (0.09 in) 5XE-23364-00
TYPE RAID-
EUR
DU
RES-
SORT RES-
SORT
REFER-
ENCE (- 23141-) REP-
ERE
(fente
s)
MOU 0.408 5TJ-00 |
0.418 5TJ-10 ||
0.428 5TJ-20 |||
0.438 5TJ-30 ||||
STD 0.449 5TJ-A0 —
DUR 0.459 5TJ-50 |-|
0.469 5TJ-60 |-||
5-16
ARBRES A CAMES
DÉPOSE DE L'ARBRE À CAMES
1. Déposer:• Vis d’accès de repère d’allumage "1"
• Vis d’accès axiale du vilebrequin "2"
2. Aligner: • Repère du PMH
Avec le repère d’alignement.
Etapes du contrôle:
a. Tourner le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre à l’aide d’une clé.
b. Aligner le repère du PMH "a" du rotor avec le repère d’alignement
"b" du couvercle de carter lorsque
le piston est au PMH de la course
de compression.
Le piston est au point mort haut lor-
sque le repère poinçonné "c" de l’ar-
bre à cames d’échappement et le
repère poinçonné "d" de l’arbre à
cames d’admission sont alignés avec
la surface de la culasse comme le
montre l’illustration.
3. Déposer:• Boulon capuchon du tendeur de chaîne de distribution "1"
• Tendeur de chaîne de distribution "2"
•Joint 4. Déposer:
• Boulon (chapeau d’arbre à
cames) "1"
• Chapeau d’arbre à cames "2"
• Clip
Déposer les boulons (chapeau d’ar-
bre à cames) en croix, en procédant
de l’extérieur vers l’intérieur.
Les boulons (chapeau d’arbre à
cames) doivent être déposés uni-
formément pour prévenir tout en-
dommagement de la culasse, des
arbres à cames ou des chapeaux
d’arbres à cames.
5. Déposer:
• Arbre à cames d’échappement "1"
• Arbre à cames d’admission "2"
Attacher un fil "3" à la chaîne de dis-
tribution pour l’empêcher de tomber
dans le carter moteur.
CONTRÔLE DE L'ARBRE À
CAMES
1. Contrôler: • Bossage de came
Piqûres/rayures/décoloration
bleue →Remplacer.
2. Mesurer:
• Longueur de bossage de came "a" et "b"
Hors spécifications →Remplacer. 3. Mesurer:
• Faux-rond (arbre à cames)
Hors spécifications →Remplacer.
4. Mesurer: • Jeu arbre à cames-chapeauHors spécifications →Mesurer le
diamètre extérieur de l’arbre à
cames.
Longueur des bossages
de cames: Admission "a":
29.65–29.75 mm
(1.1673–1.1713 in)
29.55 mm (1.1634 in)
Admission "b": 22.45–22.55 mm
(0.8839–0.8878 in)
Echappement "a": 30.399–30.499 mm
(1.1968–1.2007 in)
Echappement "b":
22.45–22.55 mm
(0.8839–0.8878 in)
22.35 mm (0.8799 in)
Faux-rond (arbre à
cames): Inférieur à 0.03 mm
(0.0012 in)