2008 YAMAHA GRIZZLY 660 lock

[x] Cancel search: lock

Page 26 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 4-2
4
FBU17813Témoins et témoin d’alerte FBU17842Témoin de marche arrière “” 
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
en marche arrière.De plus, ce témoin s’allume égale

Page 27 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 4-3
4
ATTENTION:FCB00010La surchauffe du moteur peut être causée
par un chargement excessif du véhicule. En
cas de surcharge, il convient de réduire la
charge conformément aux caractéristiques

Page 28 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 4-4
4
FBU18001Témoin de commande de blocage du différen-
tiel “DIFF. LOCK” 
Ce témoin et l’indicateur de commande de blocage
du différentiel s’allument lorsque le commutateur
de blocage du

Page 29 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 4-5
4
un compteur kilométrique (affichant la distance
totale parcourue)deux totalisateurs journaliers (affichant la dis-
tance parcourue depuis leur dernière remise à
zéro)une montreun compteu

Page 33 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 4-9
4 Pour passer de la traction à deux roues à la trac-
tion à quatre roues, arrêter le véhicule et régler le
commutateur sur “4WD”. L’indicateur de la trans-
mission quatre roues motrice

Page 34 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 4-10
4
Pour bloquer le différentiel en traction à quatre
roues, le commutateur du mode de traction doit
être enfoncé (position “4WD”).Arrêter le VTT, placer le levier du commutateur de
blocag

Page 35 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 4-11
4
Pour débloquer le différentiel, arrêter le VTT et en-
foncer le commutateur de sorte qu’il soit à la posi-
tion “4WD”.
AVERTISSEMENT
FWB00130Toujours arrêter le VTT avant de passer d

Page 80 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 7-14
7
ATTENTION:FCB00250Ne pas passer du rapport inférieur au rapport
supérieur ou vice-versa avant l’arrêt complet
du véhicule. Le moteur ou la transmission ris-quent d’être endommagés.
PR
Page:   1-8 9-16 next >