Page 198 of 631
196
Highlander_D_(L/O_0705)
2-2. Combiné d'instruments
Instruments et compteurs
Les instruments et compteurs suivants s'éclairent lorsque le
bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou
le contacteur de démarrage antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE).Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute.
Thermomètre de liquide de refroidissement
Indique la température du liquide de refroidissement moteur.
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
Bouton de commutation de totalisateur kilométrique/totalisateur
partiel et de remise à zéro du totalisateur partiel
Permet d'afficher successivement les distances du totalisateur
kilométrique et du totalisateur partiel. Un appui long sur ce bouton
permet de remettre à zéro le totalisateur partiel lorsque celui-ci est
affiché.
Page 203 of 631

201
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
Highlander_D_(L/O_0705)
■
Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de toute anomalie affectant
les systèmes du véhicule. ( →P. 536)
*1:Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” ou le contacteur de démarrage
antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE) pour indiquer qu'un contrôle
des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du
moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas
ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe qu'un
système est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota pour plus de
détails.
*2: Véhicules sans écran multifonctionnel
*3: Véhicules avec écran multifonctionnel
*4: Véhicules sans système de navigation
*5: Véhicules équipés d'un système de navigation
(Canada)(États-Unis)(Canada)(États-Unis)(Canada)
(États-Unis)(États-Unis)
*1*1*1*1, 2*1*1*1*1
*1*1, 2*1*1*1*1, 2
*4*5*1, 3
Page 214 of 631

212 2-2. Combiné d'instruments
Highlander_D_(L/O_0705)■
Réglage de le tonalité
Sélectionnez “TONE” dans le menu. Appuyez longuement sur
le bouton “DISP” jusqu'à ce que l'affichage change
Appuyez sur le bouton “DISP”
pour régler la tonalité.
+: Plus clair
-: Plus sombre
Après avoir réglé la tonalité,
attendez 5 secondes pour
permettre au système
d'enregistrer automatiquement le
réglage.
■Retour à l'écran précédent
Sélectionnez “RETURN” dans le menu. Appuyez longuement sur
le bouton “DISP” jusqu'à ce que l'affichage change.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
■Affichage du contrôle des systèmes
Une fois le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou
le contacteur de démarrage antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE), la mention
“SYSTEM CHECK” (contrôle de fonctionnement des systèmes) s'affiche
pendant la durée du contrôle de fonctionnement des systèmes. Une fois le
contrôle de fonctionnement des systèmes terminé, l'écran normal s'affiche
de nouveau.
■ Écran à cristaux liquides
Des petites taches ou halos brillants peuvent apparaître sur l'écran à
cristaux liquides. Ceci est propre aux affichages à cristaux liquides et ne
constitue pas une anomalie de fonctionnement. Aucun intervention n'est
requise.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. le
choix de la langue). Pour plus de détails, contactez votre concessionnaire
Toyota. ( →P. 605)
Page 215 of 631
213
2
Au volant
Highlander_D_(L/O_0705)
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Commutateur de projecteurs
Il est possible de faire fonctionner les projecteurs de manière
manuelle ou automatique.
Ty p e ALes feux de position
latéraux, de
stationnement et de
position, l'éclairage de
plaque
d'immatriculation et
l'éclairage du tableau
de bord s'allument.
Les projecteurs et
l'ensemble des
éclairages énumérés
ci-dessus s'allument.
Les projecteurs et les
feux de stationnement
s'allument et
s'éteignent
automatiquement.
(Lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” ou le
contacteur de
démarrage antivol est
sur “ON”
[DÉMARRAGE])
États-UnisCanada
(sur
modèles
équipés)
Page 216 of 631
214 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Highlander_D_(L/O_0705)
Ty p e BLes feux de position
latéraux, de
stationnement et de
position, l'éclairage de
plaque
d'immatriculation et
l'éclairage du tableau
de bord s'allument.
Les projecteurs et
l'ensemble des
éclairages énumérés
ci-dessus s'allument.
Les projecteurs et les
feux de stationnement
s'allument et
s'éteignent
automatiquement.
(Lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” ou le
contacteur de
démarrage antivol est
sur “ON”
[DÉMARRAGE])
Système d'éclairage
de jour éteint.
Page 218 of 631
216 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Highlander_D_(L/O_0705)
■Système de coupure automatique de l'éclairage
Les projecteurs et les feux arrière s'éteignent 30 secondes après l'ouverture
ou la fermeture de la porte conducteur si le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” ou le contacteur de démarrage antivol a été
mis sur “ACC” (ACCESSOIRES) ou “OFF” (ARRÊT).
Pour rallumer les feux, mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” ou le contacteur de démarrage antivol sur “ON”
(DÉMARRAGE) ou bien mettez le sélecteur d'éclairage sur “OFF” (ARRÊT),
puis ramenez-le sur ou .
■ Personnalisation
Il est possible de désactiver certaines fonctions (p. ex. le système
d'éclairage de jour). Pour plus de détails, contactez votre concessionnaire
Toyota. ( →P. 605)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
Page 221 of 631

219
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Highlander_D_(L/O_0705)
■
Les essuie-glaces et lave-glace de pare-brise sont fonctionnels
lorsque...
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le
contacteur de démarrage antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE).
■ Fréquence de balayage des essuie-gl aces en mode intermittent (“INT”)
■ En cas de panne du lave-glace de pare-brise
Vérifiez que les buses de lave-glace ne sont pas bouchées et s'il y a du
liquide de lave-glace dans le réservoir.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
Abstenez-vous d'utiliser les essuie-glaces, qui risqueraient alors de rayer le
pare-brise.
■ En cas d'absence de liquide de lave-glace sortant des buses
La pompe du liquide de lave-glace risque d'être détériorée si le commodo de
lave-glace est maintenu en continu.
■ Lorsqu'une buse se bouche
N'essayez pas de le déboucher vous-même avec une épingle ou tout autre
objet pointu. La buse en question s'en trouverait détériorée.
Réglage de la fréquence de balayage
intermittent des essuie-glaces de pare-
brise (augmenter)
Réglage de la fréquence de balayage
intermittent des essuie-glaces de pare-
brise (diminuer)
Page 222 of 631
220
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Highlander_D_(L/O_0705)
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
■L'essuie-glace et le lave-glace de lunette arrière sont fonctionnels
lorsque...
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le
contacteur de démarrage antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE).
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
Abstenez-vous d'utiliser l'essuie-glace, qui risquerait alors de rayer la lunette
arrière.
Balayage intermittent
Balayage normal
Lave-glace avec balayage
automatique
Lave-glace avec balayage
automatique