Heating and air conditioning system119
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
dent increases. Switch recirculated
air mode off as soon as the windows
begin misting up.
Note
•If the windscreen mists up, press the button ⇒page 116, fig. 140.
After the windscreen has been demisted, press the button .
•The automatic air distribution control operates only if the outside temperature
is higher than approx. 2°C.
Controlling blower
There are a total of seven blower stages available.
The Climatronic system controls the bl ower stages automatically in line
with the interior temperature. You can also, however, adapt the blower
stages manually to suit your particular needs.
– P re s s a g a i n t h e b u t t o n o n t h e l e f t s i d e ( re d u c e b l o w e r s p e e d ) o r o n the right side (increase blower speed).
If you switch off the blower, the Climatronic is switched off.
The set blower speed is displayed above the button when the respective
number of warning lights come on.
WARNING
•“Stale air” may result in fatigue in the driver and occupants, reduce
attention levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an
accident increases.
•Do not switch the Climatronic system off for longer than necessary.
•Switch the Climatronic system on as soon as the windows mist up.
Defrosting windscreen
Defrosting windscreen - switching on
–Press the button ⇒page 116, fig. 140 .
Defrosting windscreen - switching off
– Once again press the button or the button .
The temperature control is controlled auto matically. More air flows out of the air
outlet vents 1.
Auxiliary heating (auxiliary heating and ventilation)*
Description and important information
The auxiliary heating (auxiliary heating and ventilation) heats or
supplies the interior of the vehicl e with fresh air independent of the
engine.
Auxiliary heating (auxiliary heating)
The auxiliary heating (auxiliary heating) func tions in connection with the Climatic or
Climatronic.
It can be used when stationary, when engi ne is switched off for preheating of the
vehicle as well as while driving (only during the heating phase of the engine).
The auxiliary heating (auxiliary heating) warms up the coolant during the combus-
tion of fuel from the vehicle tank. The coolant warms up the air, which (if the blower
speed is not set to zero) flows into the occupant compartment.
11)
Auxiliary ventilation
The auxiliary ventilation enables fresh air to flow into the vehicle interior by
switching off the engine, whereby the interior temperature is effectively decreased
(e.g. with the vehicle parked in the sun).
WARNING (continued)
A1AUTO
11)However the coolant does not warm up the engine.
AUTO
20A5Facelift.book Page 119 Saturday, September 6, 2008 2:13 PM
Starting-off and Driving129
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Rear parking aid*
The parking aid provides a warning of obstacles behind the vehicle.
The audible parking aid determines the distance between the rear bumper and an
obstacle located behind the vehicle with the aid of ultrasound sensors. The tones
of the parking aid can be adapted in the menu of the information display*
⇒ page 30. The sensors are integrated in the rear bumper.
Range of sensors
The clearance warning begins at a distance of about 160 cm from the obstacle (area
⇒ fig. 149 ). The interval between the warning signals becomes shorter as the
clearance is reduced.
A continuous tone sounds from a clearanc e of just 30 cm (Bereich ) - danger
area. You should not reverse any further after this signal sounds! If the vehicle
is equipped with a factory-fi tted towing device*, the border of the danger area
starts - continuous tone - 5 cm further behind the vehicle. The vehicle can be
extended through an installe d detachable towing device.
On vehicles equipped with a factory-fitted radio* or navigation*, the distance to the
obstruction is shown graphically on the disp lay. On vehicles with a factory-fitted
towing device, the sensors are deactivated when towing a trailer. The driver is also
informed of the radio* or the navigation* by a graphic display (vehicle towing a
trailer) on the display. The radio* or navi gation*, which is factory-fitted, can be set
so that the play function volume decrea ses when activating the parking aid, see Owner's Manual radio* or navigation*. This improves the audibility of the parking
aid.
Activating
The parking aid is activated automatically when
reverse gear is engaged and the
ignition is turned on. This is conf irmed by a brief acknowledgement signal.
Deactivating
The parking aid is deactivated by removing the reverse gear.
WARNING
•The parking aid is not a substitute for the driver paying proper attention
and it is always the driver's responsibility to take care when parking the
vehicle or carrying ou t similar manoeuvres.
•You should therefore satisfy yourself, before reversing, that there is no
small obstacle, such as a rock, thin po st, trailer drawbar etc., behind your
vehicle. Such an obstacle might not be within the range detected by the
sensors.
•Under certain circumstances, surfaces of certain objects and types of
clothing cannot reflect the signal of the parking aid. Thus, these objects or
people who wear such clothing are not recognised by the sensors of the
parking aid.
Note
•The parking aid does not operate if you are towing a trailer (applies to models
which feature a factory-fi tted towing device*).
•If a warning signal sounds for about 3 seconds after switching the ignition on
and engaging reverse gear, and there is no obstacle close to your car, this indicates
a system fault. Have the fault rectified by a specialist workshop.
•The sensors must be kept clean and free of ice to enable the parking aid to
operate properly.
Fig. 149 Parking aid: Detec-
tion range of rear sensors
AA
AB
20A5Facelift.book Page 129 Saturday, September 6, 2008 2:13 PM
Starting-off and Driving
130
Front and rear parking aid*
The parking aid provides a warning of obstacles in front and behind
the vehicle.
The audible parking aid determines the distance between the front or rear bumper
and an obstacle with the aid of ultrasound sensors. The sensors are integrated in the
front and rear bumper. The signal tones for the front parking aid sound higher as
standard than for the rear parking aid. The tones of the parking aid can be adapted
in the menu of the information display* ⇒page 30.
Range of sensors
The distance warning begins at a distance of about 120°cm from the obstacle in
front of the vehicle (area ⇒fig. 151 ) and about 160 cm from the obstacle behind the vehicle (area ). The interv
al between the warning signals becomes
shorter as the clearance is reduced.
A continuous tone sounds from a clearanc e of just 30 cm (Bereich ) - danger
area. From this moment on do not continue driving! If the vehicle is equipped
with a factory-fitted towing device*, the bo rder of the danger area starts - contin-
uous tone - 5 cm further behind the vehicle. The vehicle can be extended through
an installed detachable towing device.
On vehicles equipped with a fa ctory-fitted radio* or navigation*, the distance to the
obstruction is shown graphically on the di splay. On vehicles with a factory-fitted
towing device, the rear sensors are deactivated when towing a trailer. The driver is
also informed of the radio* or the navigation* by a graphic display (vehicle towing
a trailer) on the display. The radio* or navi gation*, which is factory-fitted, can be set
so that the play function volume decreases when activating the parking aid, see
Owner's Manual radio* or navigation*. Th is improves the audibility of the parking
aid.
Activating
The parking aid is activated when the reverse gear is engaged and the ignition is
turned on or by pressing the button ⇒fig. 150 - the symbol lights up in the
button. The activation is confirmed by a brief acknowledgement signal.
Deactivating
The parking aid is deactivated after pressing the button° ⇒fig. 150 or at a speed
of more than 10 km/h - the symbol
in the button is no longer illuminated.
WARNING
•The parking aid is not a substitute fo r the driver paying proper attention
and it is always the driver's responsibility to take care when reversing the
vehicle or carrying out similar manoeuvres.
•You should therefore satisfy yourself, before reversing, that there is no
small obstacle, such as a rock, thin po st, trailer drawbar etc., in front or
behind your vehicle. Such an obstacle might not be within the range
detected by the sensors.
•Under certain circumstances, surfaces of certain objects and types of
clothing cannot reflect the signal of the parking aid. Thus, these objects or
Fig. 150 Activating the
parking aid
Fig. 151 Parking aid: Detec-
tion range of the front
sensors
AA
AA
AB
20A5Facelift.book Page 130 Saturday, September 6, 2008 2:13 PM
Automatic gearbox
138
Dynamic shift programme
The automatic gearbox of your vehicle is controlled electronically. Shifting up and
down through the gears is performed auto matically on the basis of pre-defined
driving programmes.
Adopting a moderate style of driving will cause the gearbox to select the most
economical driving programme. Shifting up into a higher gear as soon as possible
and shifting down as late as possible will have a favourable effect on your fuel
consumption.
Adopting a sporty style of driving with rapid movements of the accelerator pedal
combined with sharp acceleration and frequent changes in speed, exploiting the
top speed of the car or depressing the a ccelerator pedal (kickdown function), will
cause the gearbox to switch over to this style of driving and shift down earlier with
frequent changes in gears in comparison to the moderate style of driving.
Selecting the most appropriate driving programme for the particular style of driving
is a continuous process. Irrespective of this it is, however, possible to switch or shift
down into a dynamic shift programme by depressing the accelerator rapidly. The
gearbox shifts down into a lower gear matc hing the speed of the car and this allows
you to accelerate rapidly (e.g. when ov ertaking) without having to depress the
accelerator pedal fully into the kickdown range. The original programme will be
reactivated to match your part icular style of driving once the gearbox has shifted up
again.
When driving in hilly regions, the gears are selected to match uphill and downhill
sections. This avoids the gearbox frequently shifting up and down when negotiating
an uphill stretch. When driving downhill, it is possible to shift down into the
Tiptronic position, in order to exploit the engine brake torque.
Tiptronic
The Tiptronic allows the driver to also shift gears manually.
The selector lever position you have engaged is indicated in the informa-
tion display of the instrument cluster together with the engaged gear
⇒fig. 156 .
Switching over to manual shifting
– Push the selector lever to the right out of position D. After switching
over, the current engaged gear is indicated in the display.
Fig. 155 Selector lever:
Manual shifting of gears
Fig. 156 Information
display: Manual shifting of
gears
20A5Facelift.book Page 138 Saturday, September 6, 2008 2:13 PM
Automatic gearbox139
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Shifting up gears
– One-touch forward of the selector lever (in the Tiptronic position)
⇒page 138, fig. 155 .
Shifting down gears
– One-touch back of the selector lever (in the Tiptronic position) .
It is possible to switch over to manual both when the car is stationary and also when
driving.
When you accelerate, the gearbox shifts up automatically into the higher gear just
before the maximum permissible engine speed is reached.
If you select a lower gear, the automatic ge arbox does not shift down until there is
no risk of the engine overrevving.
If you operate the kickdown function, the ge arbox shifts into a lower gear in line
with the vehicle speed and engine speed.
Manual shifting on the multifunction steering wheel*
Switching over to manual shifting
– Push the selector lever to the right out of position D. After switching
over, the current engaged gear is indicated in the display. Shifting up gears
– Press the right rocker switch
⇒fig. 157 for the multifunction
steering wheel.
Shifting down gears
– Press the left rocker switch ⇒fig. 157 for the multifunction
steering wheel.
Temporarily switching over to manual shifting
– If the selector lever is in position D or S, press the left rocker switch
or the right rocker switch fo r the multifunction steering wheel.
– If the rocker switches or are not pressed for some time, the manual shifting switches off. You can also switch off the temporary
switch over to manual shifting by pressing the right rocker switch
for more than 1 second.
Emergency programme
An emergency programme exists in th e event of a fault in the system.
The gearbox operates in a corresponding emergency programme if there are func-
tional faults in the gearbox electronics. This is indicated by all of the segments in the
display lighting up or going out.
A functional fault can have the following effect:
•The gearbox only shifts into certain gears.
•The reverse gear R cannot be used.
•The manual shift programme (Tiptronic) is switched off in the emergency mode.
If the gearbox has switched over to emergency mode, drive to the nearest
specialist garage in order to have the fault rectified.
A+
A-
Fig. 157 Multifunction
steering wheel: Manual
shifting of gears
+
+
-
+
-+
+
20A5Facelift.book Page 139 Saturday, September 6, 2008 2:13 PM
Communication141
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Communication
Multifunction steering wheel*
Operate radio und navigation on the multifunction steering wheel
The driver can set the basic functions of the radio and navigation by simply oper-
ating the buttons located on the steering wheel so that he can concentrate on the traffic situation without being distracted as little as possible by operating the radio
and navigation
⇒fig. 159 .
This applies only if your vehicle has been installed with radio
14) or navigation at the
factory. You can of course operate the ra dio and navigation at the appliance. You
will find a description in the operating instructions of your radio system.
When the headlights are switched on, the steering wheel pushbuttons are then also
illuminated.
The buttons apply for the respective operating mode of the current radio or naviga-
tion.
By pressing the buttons, you can carry out the following functions:
Fig. 159 Multifunction
steering wheel: control
buttons
14)Does not apply for Radio Blues.
ButtonActionRadio, traffic informationCDThe CD changer / MP3Navigation
press brieflySwitch off/on tone
press button for a
long period of timeswitch off/on*
turn upwardsIncrease volume
turn down-
wardsDecrease volume
press briefly
Changing to the next stored radio stationChanging to the next stored traffic infor-
mation
Interrupting the traffic report
Changing to the next title
A1
A1
A1
A1
A2
20A5Facelift.book Page 141 Saturday, September 6, 2008 2:13 PM
Communication143
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Universal telephone preinstallation GSM II*
Introduction
This enables you to make full use of the advantages of a normal carphone (“hands-
free system - Hands Free” using a micropho ne integrated in the vehicle, optimal
transmission of signals using an external aerial
15) etc.). The equipment includes
also the voice control. The telephone is connected by means of the Bluetooth®
technology ⇒page 144, “Bluetooth®”. On vehicles fitted with a telephone
mount*, it is also possible to establish the connection via the interface of the
adapter
16) ⇒ page 145, “Operating telephone calls with the aid of the adapter*.”.
A phone phonebook is part of the mobile ph one preinstallation with voice control.
In the phone phonebook there are 1500 free memory locations available. This
phone phonebook is independent of the appliance used for the mobile phone.
Furthermore the volume can be changed individually during the call at any time
with the button for setting the radio* or on vehicles fitted with multifunction
steering wheel* with function buttons on the steering wheel.
If the system answers with the voice response “ Telephone is not ready”, please
check the operating state of the telephone as follows:
•Is the telephone switched on?
•Is the PIN code entered?
Dialogue
The period, in which the telephone system is ready to receive voice commands and
carry out the voice commands, is called DIALOGUE. The system gives audible feed-
back and guides you if necessary through the relevant functions. You can start or
end the dialogue at any time by pres sing the PTT button on the adapter*
⇒ page 145 or on the multifunction steering wheel* ⇒page 146.
The dialogue is always automatically ended after carrying out an operation, e.g.
after erasing the name from the phonebook. When receiving an incoming call, the dialogue is immediately interrupted and you
can accept the call by pressing the button
on the multifunction steering wheel*
⇒ page 146 or by pressing the button for receiving a call directly on your tele-
phone.
If a voice command is not detected, the system answers with “ Sorry?” and a new
entry can be performed. After the 2nd error the system repeats the aid. After the 3rd
error the answer “ Cancel” is given and the dialogue is ended.
Optimum understanding of the voice commands depends on the following
factors:
•Speak with a normal tone of voice without intonation and excessive voice
pauses.
•Avoid insufficient articulation.
•Close the doors, windows and sliding roof, in order to reduce or stop disturbing
exterior noise.
•It is recommended to speak louder at higher speeds, so that the tone of your
voice is louder than the increased surrounding noise.
•During the dialogue avoid additional noise in the vehicle, e.g. simultaneously
talking occupants.
•Do not speak, if the system makes an announcement.
•The microphone for voice control is direct ed to the driver and front passenger.
Therefore the driver and the front passenger can operate the equipment.
WARNING
Pay attention primarily to the traffic situation! As the driver you are fully
responsible for road safety. Use the tele phone system only to such an extent,
so that you are in full contro l of your vehicle at any time.
Caution
Taking the mobile phone out of the adapter during the call can lead to interruption
of the connection. When taking out the mobile phone, the connection to the
factory-fitted antenna is interrupted, this reduces the quality of the transmitting
and receiving signal. This might result a dditionally in harmful radiation from the
15)Valid for telephone used with adapter* in the telephone mount.16)Not valid for adapter “Bluetooth only” ⇒page 146.
20A5Facelift.book Page 143 Saturday, September 6, 2008 2:13 PM
Communication
144
mobile phone in the interior of the ve hicle and the charging of the telephone
battery is interrupted.
Note
•Please also refer to the additional instructions ⇒page 160, “Mobile phones
and two-way radio systems”.
•Please contact your Škoda Service Partner if there are any points which are not
clear.
Bluetooth®
The Bluetooth® technology serves as ca bleless connection of a
mobile phone to a hands-free system of your vehicle.
In order to connect a mobile phone with Bluetooth® to the hands-free
system, it is necessary to adapt th e phone and the hands-free system to
each other. Detailed information on this is provided in the operating
instructions of your mobile phone. The following steps must be carried
out for the connection:
– Switch on the ignition.
– Select Bluetooth
® on the mobile phone and select the menu with
which the mobile phone searches for suitable Bluetooth® devices.
– If the hands-free system on the display of the mobile phone announces Skoda UHV , enter the PIN° 1234 within 30 seconds and
wait, until the connection is established.
17)
While connecting the mobile phone with the hands-free system by means of Blue-
tooth®, no other phone can be connected wi th the hands-free system via Blue-
tooth®. Up to three mobile phones can be connected to the hands-free system by means
of Bluetooth
®, whereby only one mobile phone can communicate via Bluetooth®
with the hands-free system. If a fourth mobile phone is connected to the hands-
free-system, then the telephone, which has not been used together with the hands-
free-system for the longest period, is disconnected by means of Bluetooth
®.
Establish Bluetooth
® connection
After switching on the ignition, the Blue tooth connection is automatically estab-
lished for the already adapted mobile phone
17). Check on the mobile unit if the
automatic connection was established.
Disconnect Bluetooth
® connection
After withdrawing the ignition key, the Bluetooth® connection is disconnected.
WARNING
•Pay attention primarily to the traffic situation! As the driver you are fully
responsible for road safety. Use the telephone system only to such an extent,
so that you are in full control of your vehicle at any time - risk of accident!
•In the event of air transport, the Bluetooth® function of the handsfree-
system must be switched off by a specialist garage!
Caution
Taking the mobile phone out of the adapter during the call can lead to interruption
of the connection. When taking out th e mobile phone, the connection to the
factory-fitted antenna is interrupted, this reduces the quality of the transmitting
and receiving signal. This might result additionally in harmful radiation from the
mobile phone in the interior of the ve hicle and the charging of the telephone
battery is interrupted.
Note
•Not valid for all mobile phones which enable a communication via Bluetooth®.
You can ask at a Škoda Service Partner if your telephone is compatible with the
universal telephone preinstallation GSM II.
17)Some mobile phones have a menu, in which the authorization for establishing a Bluetooth®
connection is performed via the input of a code. If the input for the authorization is neces-
sary, it must always be performed when re-establishing the Bluetooth connection.
20A5Facelift.book Page 144 Saturday, September 6, 2008 2:13 PM