
Heating, Ventilation and Air conditioning 153
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
Climatic*Control switchesThe climatic or semi-automatic air conditioning system only works 
when the engine is running and the turbine is switched on.
– Using the controls ⇒fig. 126   and   and the control   you 
can set the temperature, air distribution and the fan speed.
– To switch a function on or off, press the appropriate button  ,   or  . When the function is activated, the display window in 
the lower corner of the button is lit.
Temperature selector  ⇒page 154
Button   – Heating, ventilation and air-conditioning system on/off 
⇒ page 154 Button   – Rear window heating. The heating will be switched off auto-
matically approximately 
20 minutes after switching on. It can also be 
switched off beforehand by pushing the button.
Button   – Air recirculation mode  ⇒page 155
Air distribution control  ⇒page 154
Blower switch. There are four speed settings for the air flow. The air flow 
should always be set at the lowe st speed when driving slowly.
WARNING
For road safety all windows must be clear of ice, snow, and condensation. 
This is essential to ensure good visibility. Please familiarise yourself with 
the correct operation of the heating  and ventilation system, including the 
anti-fog/defrost functions for the windscreens.
Fig. 126  On the dash panel: Climatic controls
A1
A5
A6A2
A3
A4
A1A2
AC
A3
A4
A5A6
Toledo_EN.book  Seite 153  Dienstag, 20. Januar 2009  12:58 12 

Heating, Ventilation and Air conditioning 157
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
2C-Climatronic*Control switches
The controls allow separate adjustment of air  conditioning settings for the left and right.The air conditioning system controls the temperature when the 
engine is running and the blower is switched on.
– Turn the temperature control knobs ⇒fig. 129  or  in order 
to adjust the temperature on the left hand side or the right hand 
side respectively.
– The functions will be switched on when its buttons are pressed.  When these functions are activated, they are indicated on the 
radio display. In addition, all these functions are lit with LEDs. 
Press the button again to switch off the function.
The temperature can be adjusted separately for the left and right sides of the 
vehicle interior.
Button   – defrost function for the  windscreen. The air drawn in from 
outside the vehicle is directed at the windscreen. The air recirculation 
mode, if switched on, will be switched off as soon as the defrost function 
is switched on. At temperatures over 3°C, the air conditioning system will 
be switched on automatically and the blower speed will be increased by 
one level in order to dry the air. The button is lit in yellow and the symbol 
appears on the radio or navigator display.
Button   – Upward air distribution
Button   – Central air distribution
Button   – Downward air distribution
Fig. 129  On the dash panel: 2C Climatronic controls
A9
A14
A1
A2
A3
A4
Toledo_EN.book  Seite 157  Dienstag, 20. Januar 2009  12:58 12 

Heating, Ventilation and Air conditioning
158
Button   – Manual air recirculation mode.
Button   – Rear window heating. The  heating will be switched off auto-
matically approximately  20 minutes after switching on. However, it may 
be turned off by pushing the button. Th e button lights up yellow and the 
symbol appears in the display.
Button   – Automatic temperature, ventilation and air distribution 
control  ⇒page 159
 button - Dual zone synchroniser
Button   – Switches the 2C-Climatronic on and off  ⇒page 160
Blower control  ⇒page 160
 button – Switches heating, ventilation and air-conditioning system 
onWARNING
For road safety all windows must be clear of ice, snow, and condensation. 
This is essential to ensure good visibility. Please familiarise yourself with 
the correct operation of the heating  and ventilation system, including the 
anti-fog/defrost functions for the windscreens.
Note
Please observe the general notes  ⇒page 161.
Viewing Climatronic information
Information about the Climatronic system can be displayed 
on the radio or radio and na vigation screen mounted at 
factory.
A5
A6
A7
AUTO
A8
DUAL
A9
OFF
A10A11
AC
Fig. 130  Navigation 
display with information 
about the ClimatronicFig. 131  Radio display 
with information about 
Climatronic
Toledo_EN.book  Seite 158  Dienstag, 20. Januar 2009  12:58 12 

Heating, Ventilation and Air conditioning 159
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
The LEDs on the Climatronic controls indicate that the selected function has 
been activated.
In addition, the radio or radio and navigation displays mounted at factory 
briefly display the current settings of the Climatronic if any are modified.
The symbols used on the radio or radio and navigation displays are the same 
as the symbols used for the Climatronic controls.
Automatic mode
In automatic mode air temperature, air flow and distribution 
are automatically regulated so that a specified temperature is 
attained as quickly as possible and then maintained.The temperature can be adjusted separately for the left and right 
sides of the vehicle interior.
Switching on automatic mode
–Press the   ⇒
page 157, fig. 129 button. “AUTO High” is 
shown on the radio display (high fan speed).
– Press the   button again ⇒ page 157, fig. 129. “AUTO Low” 
is shown on the radio display (low fan speed).Depending upon the version and finish, the vehicle may include:
When a temperature of 22°C (72°F) is  set in automatic mode a comfortable 
interior climate is quickly reached. Therefore, we recommend you not to 
change this adjustment, except as necessary to suit individual preferences or 
particular circumstances. The compartment temperature can be set between 
+18°C (64°F) and +26°C (80°F). These ar e approximate temperatures and the  actual temperature may be slightly higher or lower depending on the ambient 
conditions.
Climatronic maintains a constant temperature. The temperature of the air 
supplied to the interior, the blower speed and the air distribution are regu-
lated automatically. The system also considers the sunlight radiation, so 
there is no need for manual readjustment. Therefore, 
automatic mode almost 
always provides the best comfort for the vehicle occupants throughout the 
year.
Automatic mode is switched off whenever an adjustment is made using the 
buttons for the air distribution, air flow  or   or the air recirculation button 
. The temperature will continue to be regulated within the parameters 
manually selected by the user.
Note
There are two automatic modes:•
Automatic mode LO: This calculates the air flow for two people.
•
Automatic mode HI: This calculates the air flow for more than two 
people.
AUTOAUTO
Toledo_EN.book  Seite 159  Dienstag, 20. Januar 2009  12:58 12 

Heating, Ventilation and Air conditioning
160Manual mode
In manual mode you can adjust the air temperat ure, air flow and distribution as required.Switching on manual mode
– To enter manual mode, press one of the buttons  ⇒fig. 132  to 
 or press the air flow control  . The selected function is 
shown on the radio or navigator display.Temperature
There are separate temperature selectors for the left and right sides of the 
vehicle interior. The selected temperature is displayed above the selector. 
The compartment temperature can be set between +18°C (64°F) and +26°C 
(80°F). These are approximate temperat ures and the actual temperature may 
be slightly higher or lower depending on the ambient conditions.
If a temperature below 18°C  (64°F) is  selected, the display switches to LO In 
this setting the system runs at maximum cooling output and the temperature 
is not regulated. If a temperature above 26°C (80°F) is selected, the display switches to 
HI In 
this setting the system runs at maximum heating output and the temperature 
is not regulated.
Blower
The air flow may be adjusted freely using the control  . Always have the 
blower running at a low setting to ensure a constant flow of fresh air into the 
vehicle. Pushing the button 
 to the minimum -1, turns the Climatronic off.
Air distribution
The air distribution is adjusted using the buttons  ,   and  . It is also 
possible to open and close some of the air vents separately.
Switching the air conditioning system on and off
When the   button is on (LED lit), th e heating, ventilation and air condi-
tioning system is on.
Fig. 132  On the instrument panel: 2C Climatronic 
controls.
A1
A5
A10
A10
AC
Toledo_EN.book  Seite 160  Dienstag, 20. Januar 2009  12:58 12 

Heating, Ventilation and Air conditioning 161
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
When the   button is off (LED off), 
the heating, ventilation and air condi-
tioning system is off.
When the   button is off, the heating, ventilation and air conditioning 
system is switched off to save fuel. The temperature continues to self-regu-
late. The set temperature can then only be reached if it is higher than the 
ambient temperature.
Driver and passenger temperature control
The   button controls the synchronisation of the 2 Climatronic climate 
zones.
When the   button is on (LED lit), the climate zone of the Climatronic is 
personalised, for example: Driver side temperature 22°C and passenger side 
temperature 23°C.
When the   button is off (LED off), the climate zone of the Climatronic is 
synchronised, for example: Driver side temperature 22°C and passenger side 
temperature 22°C.
If the   button is off and the passenger side temperature is changed, the 
function is automatically activated.
Air recirculation mode
Air recirculation mode prevents fumes or unpleasant smells 
from coming from the outside.– Press the button   ⇒ page 160, fig. 132   to switch air recir-
culation mode on or off. It is switched on if the following symbol 
appears in the display 
.
Air recirculation mode prevents strong odours in the ambient air from 
entering the vehicle interior, for example when passing through a tunnel or in 
a traffic jam. With low temperatures outside, the air recirculation increases the effective-
ness of the heating system by heating the air inside the passenger compart-
ment rather than the air from outside.
With high ambient temperatures, the air recirculation increases the effective-
ness of the air conditioning system by cooling the air inside the passenger 
compartment rather than the ambient air.
If the windscreen air output is on and the air recirculation mode is pressed, 
this remains active. When the recirculation mode is on, if the air distribution 
towards the windscreen mode is selecte
d, the recirculation mode is deacti-
vated. For safety reasons, the air recirculation mode should not be 
connected.
WARNING
In air recirculation mode, no cold air from the outside enters the vehicle 
interior. If the air conditioning syst em is switched off, the windows can 
quickly mist over. Therefore, never leave the air recirculation mode 
switched on for a long time (risk of accident).General notesThe impurity filter
The impurity filter (a combined particle filter and active carbon filter) serves 
as a barrier against impurities in the ambient air, including dust and pollen.
For the air conditioning system to work  with maximum efficiency, the pollen 
filter must be replaced at the intervals specified in the Service Schedule.
If the filter loses efficiency prematurely due to use in areas reaching very high 
pollution levels, the pollen filter must be changed more frequently than 
stated in the Service Schedule.
ACAC
DUAL
DUALDUAL
DUAL
A2
Toledo_EN.book  Seite 161  Dienstag, 20. Januar 2009  12:58 12 

Driving175
Safety First
Operating instructions
Practical tips
Te c h n i c a l  D a t a
Applying the handbrake
– Pull the handbrake lever up firmly ⇒ page 174, fig. 145.
Releasing the handbrake
– Pull the lever up slightly and press the release knob in the direc- tion of the arrow ⇒ page 174, fig. 145 and guide the handbrake 
lever down fully  ⇒.Always apply the handbrake firmly . This prevents you driving with the hand-
brake applied  ⇒.
The handbrake warning lamp 
 lights up when the handbrake is applied 
and the ignition switched on. The warning turns off when the handbrake is 
released.
If you drive faster than 6 km/h with the handbrake on, the following 
message* will appear on the instrument panel display:  HANDBRAKE ON. Also, 
an audible warning is given.
WARNING
•
Never use the handbrake to stop the vehicle when it is in motion. The 
braking distance is considerably longer, because braking is only applied to 
the rear wheels. Risk of accident!
•
If it is only partially released, this will cause rear brakes overheating, 
which can impair the function of the brake system and could lead to an acci-
dent. This also causes premature wear on the rear brake pads.Caution
Always apply the handbrake before you leave the vehicle. The first gear 
should also be selected.
Parking
The handbrake should always be firmly applied when the 
vehicle is parked.Always note the following points when parking the vehicle:
– Use the foot brake to stop the vehicle.
–Apply the handbrake.
– The first gear should also be selected.
– Switch the engine off and remove the key from the ignition lock.  Turn the steering wheel slightly  to engage the steering lock.
– Always take you car keys with you when you leave the vehicle  ⇒ .Additional notes on parking the vehicle on gradients:
Turn the steering wheel so that the vehicle rolls against the kerb if it started 
to roll.•
If the vehicle is parked facing downhill , turn the front wheels so that they 
point  towards the kerb.
•
If the vehicle is parked facing  uphill, turn the front wheels so that they 
point  away from the kerb .
•
Secure the vehicle as normal by applying the handbrake firmly and 
engaging first gear.
WARNING
•
Take measures to reduce the risk of injury when you leave your vehicle 
unattended.
Toledo_EN.book  Seite 175  Dienstag, 20. Januar 2009  12:58 12 

Checking and refilling levels
216•
Wait until no more steam, smoke or coolant is emitted from the bonnet, 
then carefully open the bonnet.
•
When working in the engine compartment, always observe the safety 
warnings ⇒ page 213.
Closing the bonnet– Raise the bonnet slightly
– Release the bonnet stay and replace it in its support.
– At a height of about 30 cm let it fall so it is locked.If the bonnet does not close, do not press downwards. Open it once more and 
let it fall as before.
WARNING
If the bonnet is not closed properly, it  could open while you are driving and 
completely obscure your view of the road. Risk of accident.•
After closing the bonnet, always check that it is properly secured. The 
bonnet must be flush with  the surrounding body panels.
•
If you notice that the bonnet latch is not secured when the vehicle is 
moving, stop the vehicle immediately and close the bonnet properly. Risk 
of accident.
Engine oilEngine oil specifications
The engine oil used must conform with exact specifications.Specifications
The engine comes with a special, high quality, multi grade oil that can be 
used in all seasons of the year except for those regions affected by extreme 
cold.
As the use of high quality oil is essential for the correct operation of the 
engine and its long useful life, when topping up or replacement is necessary 
use only those oils that conform to  the requirements of the VW standards.
If it is not possible to find oil conforming to the VW standards then oil 
conforming to the ACEA or API standards with an appropriate viscosity at 
atmospheric temperature should be used in stead. The use of this type of oil 
may have some repercussions on the performance of the engine for example, 
long starting time, increased consumption and a higher emission level.
If a top up is required then different oils may be mixed as long as they all 
conform to the VW standards.
The specifications (VW standards) set out in the following page should 
appear on the container of the service oil; the container will display together 
the different standards for petrol and diesel engines, the oil can be used for 
both types of engines.
WARNING (continued)
Toledo_EN.book  Seite 216  Dienstag, 20. Januar 2009  12:58 12