Apertura y cierre
conductor está abierta, el vehículo no se
p uede b
loquear con la llave del vehículo.
Si el vehículo cuenta con el sistema de cierre
y arranque sin llave Keyless Access, solo se
podrá bloquear con el encendido desconec-
tado y la puerta del conductor cerrada.
Un vehículo desbloqueado que está estacio-
nado durante mucho tiempo (p. ej., en el pro-
pio garaje) puede hacer que la batería se
descargue y el motor no arranque. ATENCIÓN
El uso incorrecto del cierre centralizado pue-
de causar lesiones graves.
● El cierre centralizado bloquea todas las
puertas. Un vehículo bloqueado desde el in-
terior puede impedir que personas no autori-
zadas abran las puertas desde el exterior y
accedan al vehículo. Sin embargo, en caso de
emergencia o de accidente, las puertas blo-
queadas dificultan el acceso al interior del ve-
hículo para ayudar a los ocupantes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo. El botón del cierre
centralizado permite bloquear todas las puer-
tas desde el interior. Con ello, los ocupantes
quedarán encerrados en el vehículo. Las per-
sonas encerradas pueden exponerse a tem-
peraturas muy altas o muy bajas.
● Según la época del año, en un vehículo ce-
rrado puede haber temperaturas muy altas o
muy bajas que pueden ocasionar graves le- siones y enfermedades o causar la muerte,
especialmente a los niños pequeños.
●
Nunca abandone personas en un vehículo
bloqueado. En caso de emergencia, estas per-
sonas podrían no estar en disposición de
abandonar el vehículo por sí mismas o de re-
cibir ayuda. Descripción del cierre centralizado
El cierre centralizado permite bloquear y des-
bloquear todas las puertas y el portón trasero
de forma centralizada:
● Desde el exterior, con la llave del vehículo.
● Desde el exterior con el sistema Keyless Ac-
cess ››› pág. 63 ,
● De
sde el interior, con el botón de cierre
centralizado ››› pág. 62.
De
sde el submenú Confort del menú Configu-
ración, o en un taller especializado, se pue- den conectar o desconectar funciones espe-
ciales del cierre centralizado ››› pág. 50.
En ca
so de averiarse la llave del vehículo o el
cierre centralizado, las puertas y el portón
trasero pueden bloquearse y desbloquearse
manualmente.
Bloqueo automático (Auto Lock)
Dado el caso, el vehículo se bloquea automá-
ticamente cuando se circula una velocidad superior a aprox 15 km/h (10 mph)
››› pág. 50. Cuando el vehículo está bloquea-
do, se i
lumina en amarillo el testigo de con-
trol
de la tecla del cierre centralizado
››› fig. 45.
De
sbloqueo automático (Auto Unlock)
Cuando se extrae la llave de la cerradura de
encendido, el vehículo desbloquea, dado el
caso, todas las puertas y el portón trasero de
forma automática ››› pág. 50.
Bloquear el vehículo tras dispararse los
airbags
Si se disparan los airbags a causa de un acci-
dente, el vehículo se desbloquea completa-
mente. En función de la magnitud de los da-
ños, puede bloquearse tras el accidente del
modo siguiente:
FunciónCómo se ejecuta
Bloquear el ve-
hículo con la
tecla del cierre
centralizado:– Desconecte el encendido.
– Abra una vez una puerta del vehí-
culo y vuelva a cerrarla.
– Pulse la tecla del cierre centraliza-
do
.
Bloquear el ve-
hículo con la lla-
ve del vehículo :– Desconecte el encendido.
O BIEN: extraiga la llave de la cerra-
dura de encendido.
– Abra una vez una puerta del vehí-
culo.
– Bloquee el vehículo con la llave.
» 61
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
El desbloqueo del vehículo se confirma con
un parpadeo doble
de los intermitentes; el
b
loqueo, con uno solo .
Si se desbloquea el vehículo y no se abre
ninguna puerta ni el portón trasero, el vehí-
culo volverá a bloquearse transcurridos unos
segundos.
Desbloquear y abrir las puertas (Keyless-
Entry)
● Empuñe la manilla de la puerta. Al hacerlo
se toca la superficie sensora
››› fig. 47 A (flecha) de la manilla y se des-
bloquea el vehículo.
● Abra la puerta.
En vehículos sin sistema de seguridad
"safe": cerrar y bloquear las puertas
(Keyless-Exit)
● Desconecte el encendido.
● Cierre la puerta del conductor.
● Toque una vez
l
a superficie sensora B (fle-
cha) de la manilla de la puerta. La puerta cu-
ya manilla se acciona deberá estar cerrada.
En vehículos con sistema de seguridad
"safe": cerrar y bloquear las puertas
(Keyless-Exit)
● Desconecte el encendido.
● Cierre la puerta del conductor. ●
Toque una vez
l
a superficie sensora B (fle-
cha) de la manilla de la puerta. El vehículo se
bloquea con el sistema de seguridad "safe"
››› pág. 65 . La puerta cuya manilla se accio-
n a de
berá estar cerrada.
● Toque dos veces la superficie sensora
B (flecha) de la manilla de la puerta para
bloquear el vehículo sin el sistema de seguri-
dad "safe" ››› pág. 65 .
D e
sbloquear y bloquear el portón trasero
Cuando el vehículo está bloqueado, el portón
trasero se desbloquea automáticamente al
abrirlo si en su zona próxima ››› fig. 46 se en-
cuentr
a una llave del vehículo válida.
Abra o cierre el portón trasero de forma nor-
mal
››› pág. 71.
Tras cerrarlo, el portón trasero se bloquea de
forma automática. En los siguientes casos el
portón trasero
no se bloquea automática-
mente después de cerrarlo:
● Si todo el vehículo está desbloqueado.
● Si la llave utilizada por última vez se en-
cuentra en el interior del vehículo. Todos los
intermitentes del vehículo parpadean cuatro
veces. Si no se abre ninguna puerta ni el por-
tón tra
sero, el vehículo volverá a bloquearse
transcurridos unos segundos. Bloquear el vehículo con una segunda llave
Si se encuentra una llave del vehículo en el
interior de este y se bloquea el vehículo des-
de fuera con una segunda llave del mismo, la
llave que se encuentra en el interior del vehí-
culo queda bloqueada para el arranque del
motor
››› pág. 142. Para habilitar el arranque
del mot
or hay que pulsar la tecla de la lla-
ve que se encuentra en el interior del vehícu-
lo ››› fig. 44 .
D e
sactivación automática de los sensores
Si no se desbloquea ni bloquea el vehículo
durante un largo periodo de tiempo, el sen-
sor de proximidad de la puerta del acompa-
ñante se desactiva automáticamente.
Si con el vehículo bloqueado se activa inu-
sualmente a menudo el sensor exterior de la
manilla de una puerta (p. ej., por el roce de
las ramas de un arbusto), se desactivan to-
dos los sensores de proximidad durante al-
gún tiempo. Si esto solo ocurre con el sensor
exterior de la puerta del conductor, solo se
desactiva este sensor.
Los sensores se volverán a activar:
● Transcurrido un tiempo.
● O BIEN:
si se desbloquea el vehículo con la
tecla de la llave.
● O BIEN: si se abre el portón trasero.
64
Apertura y cierre
Funciones de confort
Para cerrar con la función de confort todas
l a
s ventanillas eléctricas y el techo corredizo
y deflector panorámico eléctrico, mantenga
un dedo durante unos segundos sobre la su-
perficie sensora de bloqueo ››› fig. 47 B si-
tuada en la parte exterior de la manilla de la
puerta del conductor o del acompañante has-
ta que se cierren las ventanillas y el techo.
La apertura de las puertas
al
t
ocar la superfi-
cie sensora de la manilla tendrá lugar en fun-
ción de los ajustes que estén activados en el
menú Configuración - Confort ››› pág. 50. CUIDADO
Las superficies sensoras de las manillas de
las puertas podrían activarse al recibir un
chorro de agua o de vapor a gran presión en
el caso de que hubiera alguna llave del vehí-
culo válida en la zona próxima. Si al menos
una de las ventanillas está abierta y se activa
la superficie sensora B de una de las mani-
llas de forma permanente, se cerrarán todas
las ventanillas. Si se aparta brevemente el
chorro de agua o de vapor de la superficie
sensora A de una de las manillas y se vuelve
a apuntar hacia ella, probablemente se abri-
rán todas las ventanillas ››› pág. 65, Funcio-
nes de confort . Aviso
● Si la batería del vehículo tiene poca carga o
está descargada, o la pila de la llave del vehí- culo está casi agotada o agotada, es posible
que no se pueda desbloquear ni bloquear el
vehículo con el sistema Keyless Access. El ve-
hículo se puede desbloquear o bloquear ma-
nualmente
››› pág. 281.
● Si no h a
y ninguna llave válida dentro del
vehículo o el sistema no la detecta, aparecerá
un aviso al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos. Esto podría ocurrir si alguna
otra señal de radiofrecuencia interfiriera en la
señal de la llave (p. ej., la de algún accesorio
para dispositivos móviles) o si la llave estu-
viera tapada por algún objeto (p. ej., por una
maleta de aluminio).
● El funcionamiento de los sensores de las
manillas de las puertas puede verse afectado
si los sensores presentan mucha suciedad,
por ejemplo, una capa de sal. Dado el caso,
limpie el vehículo ››› pág. 211.
● Si el vehículo va equipado con cambio au-
tomático, solo se podrá bloquear si la palan-
ca selectora se encuentra en la posición P. Sistema de seguridad "Safe"
FunciónOperaciones necesarias
a realizar
Bloquee el vehículo y
active el sistema de se-
guridad "Safe".Pulse una vez
el botón de
la llave del vehículo.
FunciónOperaciones necesarias
a realizar
Bloquee el vehículo sin
activar el sistema de
seguridad "Safe".
Pulse dos veces el botón de la llave del vehículo.
Toque dos veces la superficie
sensora de bloqueo del siste-
ma de cierre y arranque sin
llave Keyless Access situada
en la parte exterior de la ma-
nilla de la puerta ››› pág. 63.
Pulse una vez el botón de cie-
rre centralizado en la puer-
ta del conductor. En función del vehículo, al desconectar el en-
cendido puede aparecer en la pantalla del
cuadro de instrumentos una indicación de
que el sistema de seguridad "safe" está acti-
vado (
Bloqueo SAFE
o SAFELOCK
).
Desactivar el sistema de seguridad "safe"
El sistema de seguridad "safe" se puede de-
sactivar de una de las siguientes maneras: ● Pulse dos veces
l
a tecla de la llave del
vehículo.
● Toque dos veces
l
a superficie sensora de
b
loqueo del sistema de cierre y arranque sin
llave Keyless Access situada en la parte exte-
rior de la manilla de la puerta ›››
pág. 63
.
● Conecte el encendido. »
65
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Apertura y cierre
Vigilancia del habitáculo y sistema
antirremolque* Fig. 48
En la consola del techo: sensores de
vigilancia del habitáculo. La vigilancia del habitáculo dispara la alarma
si el vehículo está bloqueado cuando en el
interior del vehículo se detecta movimiento.
El sistema antirremolque dispara la alarma si
el vehículo está bloqueado cuando se detec-
ta que está siendo elevado.
Conectar la vigilancia del habitáculo y el
sistema antirremolque
Cierre el compartimento portaobjetos
››› fig. 48 1 de la consola del techo, pues de
lo contrario no se garantiza la función de vi-
gilancia del habitáculo (flecha) sin restriccio-
nes.
Bloquee el vehículo con la llave. Si la alarma
antirrobo está conectada, la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque tam-
bién están activados.
Desconectar la vigilancia del habitáculo y el
sistema antirremolque
La vigilancia del habitáculo se desactiva al
pulsar dos veces la tecla de cerrar
del
mando a distancia.
● Cierre todas las puertas y el portón trasero.
● Bloquee el vehículo con la llave. La vigilan-
cia del habitáculo y el sistema antirremolque
permanecen desconectados hasta que se
vuelva a bloquear el vehículo.
Desconecte la vigilancia del habitáculo y el
sistema antirremolque antes de bloquear el
vehículo, por ejemplo, en las siguientes si-
tuaciones:
● Cuando haya animales en el interior del ve-
hículo ››› pág. 60 .
● Cuando de
ba cargarse el vehículo.
● Cuando el vehículo sea transportado, por
ejemplo, en un transbordador.
● Cuando el vehículo deba ser remolcado
con el eje levantado.
Riesgo de falsas alarmas
La vigilancia del habitáculo sólo funcionará
de forma correcta si el vehículo está comple-
tamente cerrado. Tenga en cuenta las dispo-
siciones legales a este respecto. La alarma puede dispararse en falso en los siguientes
casos:
●
Cuando una ventana está total o parcial-
mente abierta.
● Si el compartimento para las gafas en la
consola del techo está abierto.
● Cuando el techo corredizo panorámico está
total o parcialmente abierto.
● Cuando haya objetos como colgantes en el
espejo retrovisor (ambientadores) o papeles
sueltos en el vehículo.
● Si se mueve la red de separación engan-
chada (por funcionamiento de la calefac-
ción).
● A causa de la alarma de vibración de un te-
léfono móvil dentro del vehículo. Aviso
Si al activar la alarma aún se encuentra abier-
ta alguna puerta o el portón trasero, sólo se
activará la alarma antirrobo. La vigilancia del
habitáculo y el sistema antirremolque sólo se
activarán tras cerrar las puertas o el portón
trasero. 67
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Puertas Introducción al tema ATENCIÓN
Si una puerta no está correctamente cerrada,
podría abrirse inesperadamente durante la
marcha y causar graves lesiones.
● Deténgase inmediatamente y cierre la puer-
ta.
● Al cerrar, asegúrese de que la puerta haya
quedado bien cerrada. La puerta cerrada de-
berá quedar a ras con las partes colindantes
de la carrocería.
● Abra o cierre las puertas únicamente cuan-
do no haya nadie en el recorrido de la puerta. ATENCIÓN
Una puerta que se mantiene abierta con el re-
tentor de la misma puede cerrarse por sí mis-
ma si sopla viento fuerte y en cuestas, cau-
sando lesiones.
● Al abrir y cerrar las puertas, sujételas siem-
pre por la maneta. Testigo de advertenciaSe ilu-
minaPosible causaSolución
Al menos una puer-
ta del vehículo está
abierta, o no está
debidamente cerra-
da. ¡No siga condu-
ciendo!
Abra la puerta corres-
pondiente del vehícu-
lo y vuelva a cerrarla. Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
Si una puerta está abierta o mal cerrada, se
encenderá el testigo de advertencia
o
en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Según el equipamiento del vehículo, en lugar
del testigo de advertencia puede aparecer
una representación simbólica en la pantalla
del tablero de instrumentos. La indicación
también es visible con el encendido desco-
nectado. La indicación desaparece unos 15
segundos después de haber bloqueado el
vehículo. Puertas corredizas
Introducción al tema ATENCIÓN
Si una puerta corrediza no está correctamen-
te cerrada, podría abrirse inesperadamente
durante la marcha y causar graves lesiones.
● Deténgase inmediatamente y ciérrela.
● Al cerrar, asegúrese de que la puerta corre-
diza haya quedado bien cerrada. La puerta
corrediza cerrada deberá quedar enrasada
con las partes colindantes de la carrocería.
● Abra o cierre las puertas corredizas única-
mente cuando nadie se interponga en el reco-
rrido de la puerta. ATENCIÓN
Si una puerta corrediza no está correctamen-
te abierta, podría cerrarse inesperadamente y
causar graves lesiones.
● Abra siempre del todo la puerta corrediza. ATENCIÓN
Abrir las puertas corredizas durante la mar-
cha es peligroso. Estas puertas podrían ce-
rrarse o abrirse por efecto de la aceleración o
desaceleración del vehículo y causar lesiones
graves.
● Nunca abra las puertas corredizas cuando
el vehículo esté en movimiento. 68
Manejo
Si un objeto se interpone en el recorrido de la
puerta corrediza mientras esta se cierra, se
abrirá de nuevo.
Si un objeto se interpone en el recorrido de la
puerta corrediza mientras esta se abre, la
p uer
ta quedará inmovilizada en ese punto.
● Compruebe por qué la puerta corrediza no
se abre o no se cierra.
● Intente abrir o cerrar la puerta corrediza de
nuevo.
Cerrar la puerta corrediza sin función
antiaprisionamiento
● Desconecte y vuelva a conectar el encendi-
do.
● Pulse la tecla
››› fig. 50 y manténgala
p u
lsada. ¡La puerta corrediza se cierra con
toda su fuerza! ATENCIÓN
Cerrar las puertas corredizas eléctricas sin
función antiaprisionamiento puede causar le-
siones graves.
● Cierre las puertas corredizas eléctricas
siempre con cuidado.
● Ninguna persona deberá interponerse en el
recorrido de las puertas corredizas eléctricas,
especialmente cuando se cierran sin la fun-
ción antiaprisionamiento.
● La función antiaprisionamiento no impide
que se queden atrapados los dedos u otras partes del cuerpo contra el marco de la venta-
nilla y se originen lesiones.
Seguro eléctrico para niños
Fig. 51
En la puerta del conductor: teclas del
seguro eléctrico para niños. El seguro eléctrico para niños evita la apertu-
ra y el cierre de puertas corredizas y de los
elevalunas eléctricos de las mismas desde el
interior, para que los niños no abran una
puerta por error durante la conducción. Con
la tecla izquierda
››› fig. 51 1 o derecha
2 se activa el seguro para niños en el lado tra-
sero izquierdo o derecho, respectivamente.Conectar o desconectar el seguro eléctrico
para niños
FunciónOperaciones necesarias a reali-
zar
Activar:Pulse la tecla
››› fig. 51 1 o 2.
Desactivar:Pulse de nuevo la tecla correspon-
diente. El testigo de control amarillo
se ilumina
c on l
a función conectada en la tecla corres-
pondiente. ATENCIÓN
Con el seguro eléctrico para niños activado,
la puerta correspondiente no podrá abrirse
desde el interior.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo si bloquea las puer-
tas. Con ello, los ocupantes quedarán ence-
rrados en el vehículo. En caso de emergencia
no podrían abandonar el vehículo ni valerse
por sí mismos. Las personas encerradas pue-
den exponerse a temperaturas muy altas o
muy bajas.
● Según la época del año, en un vehículo ce-
rrado puede haber temperaturas muy altas o
muy bajas que pueden ocasionar graves le-
siones y enfermedades o causar la muerte,
especialmente a los niños pequeños. 70
Apertura y cierre
Portón trasero Introducción al tema ATENCIÓN
Bloquear, abrir o cerrar inadecuada o descon-
troladamente el portón trasero puede ocasio-
nar accidentes y lesiones graves.
● Abra o cierre el portón trasero únicamente
cuando no haya nadie en el recorrido del mis-
mo.
● No cierre en ningún caso el portón trasero
presionando con la mano sobre la luneta. Es-
ta podría romperse y causar lesiones.
● Después de cerrar el portón trasero, asegú-
rese de que haya quedado cerrado y bloquea-
do correctamente para que no pueda abrirse
durante la marcha. El portón trasero cerrado
deberá quedar a ras de las partes colindantes
de la carrocería.
● Mantenga siempre cerrado el portón trase-
ro durante la marcha para que no puedan en-
trar gases tóxicos en el habitáculo.
● Nunca abra el portón trasero cuando éste
soporte una carga, por ejemplo, sobre un por-
taequipajes. Del mismo modo, el portón tra-
sero no puede abrirse cuando haya una carga
sujeta al mismo, por ejemplo, bicicletas. Un
portón trasero abierto se puede cerrar por sí
mismo si tiene encima un peso adicional. En
caso necesario, apoye el portón trasero o reti-
re previamente la carga. ●
Cierre y bloquee el portón trasero y todas
las puertas cuando no utilice el vehículo. Ase-
gúrese de que no quede nadie dentro del ve-
hículo.
● Nunca deje jugar a los niños dentro o alre-
dedor del vehículo sin vigilancia, especial-
mente si el portón trasero está abierto. Los
niños podrían acceder al maletero, cerrar el
portón trasero y quedarse encerrados. Según
la época del año, en un vehículo cerrado pue-
de haber temperaturas muy altas o muy bajas
que pueden ocasionar graves lesiones y en-
fermedades o causar la muerte, especialmen-
te a los niños pequeños.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo. Con la llave del ve-
hículo o el botón del cierre centralizado po-
drían bloquear el vehículo y quedarse ence-
rrados. CUIDADO
Antes de abrir el portón trasero compruebe
que hay suficiente espacio libre para abrir y
cerrarlo, por ejemplo, si lleva remolque o en
garajes. Testigo de advertenciaSe ilu-
minaPosible causaSolución
El portón trasero es-
tá abierto o no está
correctamente ce-
rrado. ¡No siga condu-
ciendo!
Abra el portón y vuel-
va a cerrarlo. Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
Si el portón trasero está abierto o mal cerra-
do, se encenderá el testigo de advertencia
en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos.
Según el equipamiento del vehículo, en lugar
del testigo de advertencia puede aparecer
una representación simbólica en la pantalla
del tablero de instrumentos. La indicación
también es visible con el encendido desco-
nectado. La indicación desaparece unos 15
segundos después de haber bloqueado el
vehículo.
ATENCIÓN
Si el portón no está correctamente cerrado,
podría abrirse inesperadamente durante la
marcha y causar graves lesiones. » 71Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
●
Deténgase inmediatamente y cierre el por-
tón trasero.
● Después de cerrar el portón trasero com-
pruebe si el elemento de bloqueo en el porta-
cierres ha quedado bien encastrado. Abrir el portón trasero
Fig. 52
Detalle de la consola central: tecla de
desbloqueo del portón trasero. Fig. 53
Apertura del portón trasero desde el
exterior. Antes de abrir el portón trasero retire siempre
la carga sujeta en el portaequipajes del mis-
mo
››› .
Apertura con la llave de contacto
Pulse el botón de la llave del vehículo
hasta que el portón trasero se abra automáti-
camente.
Abrir con el mando de la consola central
Pulse la tecla en la consola central
››› fig. 52 . El portón trasero se abre automáti-
c ament
e.
La tecla de la consola central funciona tam-
bién con el encendido desconectado.
Abrir el portón trasero con la tecla
● Desbloquee el vehículo o abra una puerta. ●
Levante y abra el portón trasero con la tecla
››› fig. 53 (flecha). ATENCIÓN
El desbloqueo o la apertura inadecuada o in-
controlada del portón trasero puede causar
lesiones graves.
● Si hay un portaequipajes con carga monta-
do en el portón trasero, cuando el portón esté
desbloqueado no siempre se reconocerá co-
mo tal. Un portón trasero desbloqueado pue-
de abrirse inesperadamente durante la mar-
cha. Aviso
A temperaturas exteriores inferiores a 0 °C
(+32 °F), los amortiguadores por gas presuri-
zado no siempre pueden levantar automática-
mente el portón. En este caso, abra el portón
trasero manualmente. 72